ar

مرحبًا بالجميع: تمكين أسماء النطاقات المدوّلة (IDN)

16 يونيو 2021

Sarmad HussainSarmad Hussain, Sr Director IDN & UA Programs

على مدار أكثر من عقدين، دأب المجتمع التقني وICANN والمتطوعين في جميع أنحاء العالم على العمل معًا من أجل تدويل نظام أسماء النطاقات (DNS) من أجل تعزيز التنوع اللغوي على الإنترنت. ففي بداية الأمر، ركز هذا العمل على طرح وتقديم أسماء النطاقات المدوّلة (IDN) في المستوى الثاني وفي نهاية المطاف لنطاقات المستوى الأعلى (نطاقات TLD). وقد اشتمل ذلك على برنامج نطاقات المستوى الأعلى العامة (gTLD)، وهو التوسع الأكبر لنظام أسماء النطاقات حتى يومنا هذا بالإضافة إلى نطاقات المستوى الأعلى لرموز البلدان (ccTLD)، ما جعل من الممكن لكل الناس في جميع أنحاء العالم التواصل مع مجتمعاتهم من خلال أسماء نطاقات باللغات والحروف المحلية مثل العربية والصينية والسريللية والديفنغارية.

عندما نتحدث حول دعم إنترنت عالمي، فمن المهم أن نذكر بأن غالبية العالم لا يتحدث الإنجليزية باعتبارها اللغة الأولى. وأسماء النطاقات المدوّلة IDN هي أفضل مثال على الكيفية التي تعمل بها ICANN بإرشادات من المجتمع من أجل دعم إنترنت شامل ومتعدد اللغات. وهذا يتوافق مع مهمة ICANN المتمثلة في ضمان شبكة إنترنت عالمية ومستقلة وآمنة وموحدة.

فإلى أين وصلنا اليوم؟ الإجابة القصيرة على هذا السؤال هي أنه كان هناك تطور وتقدم محرز باتجاه بناء وإقامة نظام لأسماء النطاقات بإمكانه دعم أسماء نطاقات متنوعة على المستوى اللغوي بطريقة آمنة ومحكمة. ويرجع الفضل في هذه التطورات إلى العمل الذي قام به أعضاء المجتمع والمؤسسات الفنية (مثل فريق عمل هندسة الإنترنت) وICANN على سبيل المثال لا الحصر.

وعلى سبيل توفير المعلومات الأساسية، يجري استخدام نسق نظام الترميز المعياري الأمريكي لتبادل المعلومات (ASCII) في الاتصال من خلال استخدام نظام أسماء النطاقات في الإنترنت. حيث يستخدم نسق ASCII رموزًا رقمية لتمثل الحروف والتي تشمل الحروف الإنجليزية في صيغتها الكبيرة والصغيرة والأرقام وبعض الرموز (مثل علامات الترقيم)، إلا أن اللغات التي تستخدم حرومًا إضافية وغيرها من نصوص الكتابة ليست مدعومة بنظام ASCII.

ومن خلال السماح للمستخدمين بالوصول إلى الإنترنت بهوياتهم المختارة على الإنترنت واللغات المحلية، تكون للقطاعات الخاصة والحكومات والمجتمعات المدنية القدرة على خدمة مجتمعاتهم بشكل أفضل والاستفادة من الفرص التجارية الكبيرة.

ولتمهيد الطريق أمام ذلك، فسوف أجيب عن بعضة أسئلة ترد إلينا بشكل متكرر وقد تساعد في تحقيق فهم أفضل للمعلومات الواردة في هذا التقرير الجديد حول الحالة الراهنة لأسماء النطاقات المدوّلة IDN.

ما الفرق بين اللغات والنصوص؟

تستخدم اللغات من خلال مجتمعات التحدث من أجل التواصل. أما النصوص فتستخدم في كتابة مختلف اللغات.

ما اللغات والنصوص المتاحة في الوقت الحالي في نطاقات المستوى الأعلى ذات أسماء النطاقات المدوّلة؟

ويوجد في الوقت الحالي نطاقات جديدة في المستوى الأعلى (TLD) بأسماء نطاقات مدوّلة IDN بعدد 37 لغة وعدد 23 نص تم تفويضها في منطقة الجذر. وتشمل اللغات كل من العربية والأرمينية والأساميزية والبنغلية والبيلاروسية والبنغالية والبلغارية والصينية والجورجية واليونانية والغوجاراتية والعبرية والهندية واليابانية والكانادية والكشميرية والكازاخستانية والكورية واللاوية والمقدونية والملايو والمالايالامية والمنغولية والأوريا والفارسية والبنجابية والروسية والسنسكريتية والسنتالية والصربية والسندية والسنهالية والتاميلية والتيلوغوية والتايلاندية والأوكرانية والأردية. وتشمل النصوص كل من النص العربي والأرميني والبنغالي والسيريللي والديڤاناجاري والجيورجي والإغريقي والغوجاراتي والجورموخي والهان والهانغول والعبري وهيراغانا والكانادا وكاتاكانا واللاوي واللاتيني والمالايالامي والأوريا والسنهالي والتاميلي والتيلوغوي والتايلاندي.

ما النصوص المتاحة للاستخدام في نطاقات المستوى الأعلى؟

يوجد 28 نصًا تم وضعها في قائمة مختصرة من أجل دعم نطاقات المستوى الأعلى، استنادًا إلى إجراءات قواعد استخراج مسميات منطقة الجذر التي وضعها المجتمع. وهي تشمل النصوص التي تمت التوصية بها للمعرّفات من خلال معيار يونيكود (في القائمة 5 من UAX#31).

هل هناك أية عوائق أخرى أمام استخدام أسماء النطاقات المدوّلة (IDN)؟

تتمثل إحدى المشكلات التي يعمل على حلها متطوعو مجتمع ICANN وموفرو البرمجيات الرائدة في هذا المجال وموفرو خدمة البريد الإلكتروني في ضمان القبول الشامل (UA) لجميع أسماء النطاقات وعناوين البريد الإلكتروني في جميع الأجهزة والتطبيقات ذات القدرة على الاتصال بالإنترنت. وسوف يقتضي ذلك من المؤسسات وشركات الأعمال تحديث أنظمتها وخدماتها من أجل ضمان أنها تعمل باستمرار في سبيل توسيع وتطوير مساحة أسماء النطاقات. ويمكنك معرفة المزيد حول القبول الشامل وذلك على موقع مجموعة توجيه القبول الشامل (UASG) على الويب: www.uasg.tech.

ما عدد نطاقات المستوى الأعلى ذات الأسماء المدوّلة التي تم تفويضها؟

تم في الوقت الحالي تفويض 154 نطاق من نطاقات المستوى الأعلى ذات الأسماء المدوّلة في منطقة الجذر. وهناك 93 نطاق من نطاقات المستوى الأعلى العامة ذات أسماء مدوّلة وعدد 61 نطاق من نطاقات المستوى الأعلى لرموز البلدان ccTLD ذات أسماء مدوّلة تم تفويضها في الوقت الحالي في منطقة جذر نظام أسماء النطاقات.

كم عدد أسماء النطاقات المدوّلة IDN المسجلة؟

طبقًا لتقرير موقع IDN World Report، كان هناك إجمالي 8.3 مليون تسجيل لأسماء IDN في كل من نطاقات ccTLD ونطاقات gTLD، وهو ما يزيد عن الرقم المعلن في 2010 بواقع مليوني تسجيل. ومع أقل من مليوني تسجيل لأسماء IDN مندرجة في نطاقات gTLD، فإن الغالبية -أي حوالي نسبة 77 من التسجيلات- تندرج في نطاقات ccTLD.

ما النصوص التي تحظى بالاستخدام الأوسع في أسماء النطاقات المدوّلة IDN المسجلة في نطاقات gTLD؟

إن غالبية تسجيلات أسماء IDN في نطاقات gTLD هي بالنص الصيني (بنسبة 51 بالمائة) يليها النص اللاتيني (بنسبة 23 بالمائة).

هل يمكنني الحصول على اسم نطاق مدوّل؟

نعم. يمكنك الحصول على أسماء نطاقات في المستوى الثاني (على سبيل المثال yourdomain.TLD) من مشغل السجل أو من أمين السجل المسئول عن إدارة نطاق gTLD أو ccTLD باللغات والنصوص التي يدعمها نطاق TLD الخاص. وسوف تكون للأطراف المعنية كذلك القدرة على التقدم للحصول على اسم نطاق مدوّل جديد في المستوى الأعلى عند افتتاح دورة الطلبات الجديدة لنطاقات gTLD، شريطة أن تكون اللغة أو النص مدعومًا.

وأنا أوصيكم بقراءة التقرير. أيضًا، بادروا بالاشتراك في المحتوى المخصص من ICANN مثل الإعلانات والمدونات بحيث لا تفوتكم أية معلومات تتوافق مع اهتماماتكم.

Sarmad Hussain
Sarmad Hussain
Sr Director IDN & UA Programs

Sarmad Hussain

Read biographyRead biography