es

Les Presento al Equipo de Servicios Lingüísticos

24 de octubre de 2013
Por Nora Abusitta

Además de estar disponible en los seis idiomas de las Naciones Unidas, este contenido también está disponible en

Les presento al Equipo de Servicios Lingüísticos

Arriba (izauierda): Maria Vilardo;
arriba (derecha): Sabrina Mosquera;
abajo (izquierda) Maya Smundak;
abajo (derecha): Jessie Doherty


En respuesta a las crecientes demandas de la comunidad de la ICANN, hemos iniciado un plan de restructuración del Departamento de Servicios Lingüísticos, que contempla la incorporación de cuatro expertas y jefas de intérpretes de distintos idiomas.

Maria Vilardo (francés), Jessie Doherty (chino), Sabrina Mosquera (español) y Maya Smundak (ruso) se han incorporado al personal de la ICANN, bajo la supervisión de Christina Rodríguez, Gerente del Departamento de Servicios Lingüísticos.

Estas cuatro expertas en idiomas trabajan en colaboración con la ICANN desde hace años, y son sumamente idóneas en temas de gobernanza de Internet y su jerga específica.

Sus responsabilidades incluyen: crear normas sobre terminología, revisar y validar traducciones realizadas por proveedores externos, mantener y distribuir glosarios en sus idiomas de trabajo asignados, y liderar el equipo de intérpretes de sus respectivos idiomas en carácter de Jefas de Intérpretes. También trabajarán en estrecha colaboración con los miembros de la comunidad de la ICANN para brindarles apoyo lingüístico en sus correspondientes idiomas de origen.

Desde hace ya un tiempo, la comunidad de la ICANN viene expresando la necesidad de recibir servicios lingüísticos y de interpretación de calidad. Como expertos en servicios lingüísticos de la ICANN, nos tomamos muy en serio la responsabilidad de transmitir los mensajes en forma correcta. Nos esmeramos en usar la misma terminología que las personas usan en su entorno local, en su comunidad y en su industria.  Este es el ingrediente clave de la ICANN: asegurarnos de que las personas en todo el mundo cuenten con las herramientas necesarias para poder relacionarse, comprender plenamente y participar. El lenguaje es clave para comprender culturas, y la mejora de nuestros servicios lingüísticos nos permitirá abrir la puerta a una cultura organizativa verdaderamente global.

Nuestras expertas en idiomas ya están trabajando intensamente para garantizar la calidad de todas las traducciones realizadas por la ICANN y por nuestras partes contratadas. Uno de los primeros proyectos que asumieron es la actualización de la traducción de los glosarios de terminología y acrónimos de la ICANN. Nuestro equipo está trabajando junto con miembros de la comunidad, y presentará sus glosarios revisados durante una sesión pública y abierta en la reunión ICANN 48 en Buenos Aires.

Nuestro objetivo es ayudar a brindar información a personas de tantas regiones, culturas y perspectivas como nos sea posible, para que puedan participar exitosamente en nuestros procesos.

Este es un principio clave del modelo participativo de múltiples partes interesadas que nos define, y es también el motivo por el cual los servicios lingüísticos son cruciales para nuestra organización.

Nora Abusitta
Vicepresidente, Programas de Responsabilidad Pública

Authors

Nora Abusitta