Public Comment

Public Comment is a vital part of our multistakeholder model. It provides a mechanism for stakeholders to have their opinions and recommendations formally and publicly documented. It is an opportunity for the ICANN community to effect change and improve policies and operations.

В дополнение к языкам, использующимся в ООН, этот материал также доступен на

Обзор/Анализ общественных комментариев на тему операционной политики по публикации материалов

Обзор и анализ общественных комментариев, сделанных на тему:

Операционной политики по публикации материалов

[ Назад на страницу общественных комментариев за октябрь 2009 г.]

Форум закрыт: 8 октября 2009 г.
Опубликован обзор: 9 октября 2009 г.

Подготовлено: Кирен Маккарти, старший менеджер ICANN по вопросам участия общественности



ИСТОРИЧЕСКАЯ СПРАВКА:

Утвержденный Советом крайний срок подачи документов составляет 15 рабочих дней до начала международной общественной конференции ICANN. Это означает, что документы, подлежащие рассмотрению и обсуждению на такой конференции, должны быть представлены минимум за 15 рабочих дней до ее начала, чтобы участники имели достаточно времени для ознакомления с их содержанием перед тем, как начать обсуждение.

Одновременно с утверждением такого подхода Совет направил в Правление Комитета участия общественности (Public Participation Committee – PPC) просьбу по созданию операционной политики, которая учитывала бы прочие аспекты, связанные с созданием документации, такие как принципы, перевод, форматирование и так далее.

Эта политика была представлена 8 сентября для общественного обсуждения в течение 30 дней. Стоит отметить, что в период обсуждения также проводились эксперименты с программным обеспечением для форумов, которое было более интерактивным по сравнению с использующимся обычно в процессе общественного обсуждения в рамках ICANN. В этом обзоре/анализе также рассматривается использование такого программного обеспечения.

PPC также провел интерактивную конференцию, доступную для всех участников сообщества, с целью ознакомления с данной политикой и получения большего количества отзывов. В ходе этой конференции было применено программное обеспечение для проведения конференций в режиме реального времени. В данном обзоре/анализе также рассматривается вопрос использования этих программ (архив данной конференции можно найти по адресу http://icann.na3.acrobat.com/p44978624/ ).


СВОДНАЯ ИНФОРМАЦИЯ

Содержание операционной политики получило всеобщее одобрение, несмотря на замечания по поводу того, что эта политика в большей степени является сводом рекомендаций и указаний, а не строгих правил.

Это не удивительно: значительная часть составляющих этой политики некоторое время была предметом оживленной дискуссии в сообществе, и сама эта политика является отражением многочасовых обсуждений и споров.

Тем не менее, имеются некоторые рекомендованные дополнения к политике, которые должны быть рассмотрены на предмет включения в нее, перед тем как этот документ будет передан в Совет для утверждения:

Краткие информационные обзоры

  • Включение возможностей высокого уровня, как описано в данном документе и где это необходимо, для помощи в ходе выполнения работ
  • Рекомендация по переводу всех кратких обзоров на языки ООН

Простой язык

  • Включение в политику кампании по более широкому использованию простого понятного языка, например обучение специалистов по написанию документов; ссылки на бесплатные руководства Кампании «За понятный английский язык» (Plain English Campaign)

Повестки собраний

  • Включение процедуры, позволяющей лидерам сообщества знакомиться с информацией, относящейся к повесткам собраний, до их проведения

Перевод

  • Более жесткие формулировки в отношении своевременного предоставления документации на других языках
  • Определение кратких информационных обзоров как одного из документов для обязательного перевода

Презентации

  • Ожидается, что презентации будут направлены на обсуждение, а не будут являться простыми обзорами опубликованных материалов
  • Рекомендации по архивированию всех презентаций в легко находимых базах данных

Программное обеспечение

Данный период общественного обсуждения уникален тем, что в его ходе было протестировано два вида интерактивного программного обеспечения. Во-первых, для проведения самих общественных обсуждений использовалось программное обеспечение для форумов vBulletin; а во-вторых, Правление Комитета участия общественности использовало программное обеспечение для конференций Adobe Connect для проведения совместных дискуссий в режиме реального времени (в противовес односторонней трансляции).

Обе вышеупомянутые программы проявили себя с наилучшей стороны; желательно их более широкое использование в рамках ICANN. Данные эксперименты не были достаточно масштабными и не использовались достаточно широко, чтобы настойчиво рекомендовать повсеместное использование этих программ. Однако обе программы отлично справились с возложенными на них функциями и были восприняты как очевидное усовершенствование по сравнению с существующими системами. Некоторые участники выразили желание провести свои собственные эксперименты с обеими программами и затем предоставить отчет об их эффективности и всех вопросах, возникших в ходе их использования.

Ниже представлен более полный обзор и анализ операционной политики по публикации материалов и программного обеспечения, использовавшегося в течение периода общественного обсуждения.

В начало

ОБЗОР/АНАЛИЗ

Операционная политика по публикации материалов – это короткий и четкий документ, занимающий всего четыре страницы. В его задачи входит четко определить схему и указать направления для согласованной публикации рабочих материалов в рамках организации и таким образом обеспечить эффективный диалог между членами сообщества.

Этот документ состоит из восьми разделов. Ниже представлен обзор каждого раздела и собранной по нему информации.

 

Предельный срок подачи документов

Совет утвердил единый предельный срок для подачи материалов для международных общественных конференций, который составляет 15 рабочих дней до официального открытия мероприятия. Рабочие дни определяются как будние дни, при этом календарная неделя состоит из пяти рабочих дней. Официальные праздничные дни не рассматриваются как исключение и не влияют на установленный порядок. Первым днем конференции является день проведения церемонии открытия.

Предельный срок подачи документов относится к моменту времени, в которое материалы доступны для общественного изучения и загрузки.

По этому вопросу операционной политики проводилось голосование. Двое участников проголосовали в пользу предельного срока; один участник проголосовал против.

Было сделано замечание по поводу того, окажет ли предельный срок негативное влияние на ход работы в рамках ICANN в плане оставшихся волонтеров сообщества. Также было высказано мнение, что предельный срок может послужить мерой централизованного контроля.

Официальный ответ, полученный от Расширенного консультативного комитета по делам индивидуальных пользователей (At Large Advisory Committee) касательно введения предельного срока, был положительным. Однако в нем выражалась озабоченность по поводу того, что это может привести к созданию слишком ранней критической точки планирования времени в ходе процесса подготовки, нежели к решению более важной проблемы широкомасштабного планирования и подготовки документации.

В рамках анализа важно отметить, что просьба о введении предельного срока изначально была сформулирована Государственным консультативным комитетом (GAC) в его коммюнике, Мехико (март 2009 г.). С этого времени идея введения предельного срока обрела практически единодушную поддержку со стороны сообщества и Совета. Результатом этого нововведения стало то, что при подготовке двух международных конференций ICANN документы были предоставлены персоналом в рекордно ранние сроки, не наблюдавшиеся за всю 11-летнюю историю ICANN.

Не стоит упоминать, что при этом учитывалось влияние на волонтеров и что оно будет приниматься во внимание впредь. Одной из причин, по которым политика по публикации материалов была представлена на широкое обсуждение, было получение комментариев и замечаний от членов сообщества. По окончании каждой конференции сотрудники организации будут предоставлять отчет об эффективности данной политики.

Частью этого отчета обязательно станет анализ чистой прибыли от использования этой политики, а также возможных проблем, связанных с введением предельного срока.

 

Краткие информационные обзоры

Соответствующие документы должны иметь титульный лист и краткие обзоры содержащейся в них информации.

Титульный лист содержит основные сведения о характере документа, включая его название, источник, состояние, дату публикации и язык, на котором он написан..

Краткий информационный обзор представляет собой небольшое четко сформулированное резюме документа, написанное простым языком. Следует свести к минимуму использование жаргонизмов и акронимов.

Такие обзоры должны учитывать специфику аудитории, на которую нацелен документ и, в идеале, кратко обрисовывать сферу документа, основные положения текста; любые выводы или рекомендации, данные в нем, а также содержать раздел «следующие этапы», указывающий дальнейшее направление работы.

Примеры краткого информационного обзора и титульного листа содержатся в приложении к данному документу в качестве образца.

По этому вопросу операционной политики проводилось голосование. Двое участников проголосовали в пользу введения таких обзоров, голосов против не было.

Один комментарий, полученный от Расширенного консультативного комитета по делам индивидуальных пользователей, подчеркивал, что составление кратких информационных обзоров на простом языке и их дальнейший перевод на иностранные языки является основным шагом на пути привлечения новых участников и улучшения понимания деятельности организации. Других комментариев получено не было.

Такая ограниченная ответная реакция на форуме общественных комментариев вполне объяснима вследствие того, что в течение достаточного времени сущность кратких информационных обзоров являлась одной из частых и широко обсуждаемых тем в рамках сообщества. Одной из ключевых рекомендаций 18-месячной консультации по Повышению уверенности организаций (Improving Institutional Confidence) также было введение кратких информационных обзоров к документам.

Единодушная поддержка в пользу кратких информационных обзоров также выражалась на каждой общественной сессии PPC в рамках международных общественных конференций ICANN. Описание содержания краткого обзора, приводимое в операционной политике, основывается на широко распространенной и прекрасно зарекомендовавшей себя практике, используемой в различных сферах деятельности. В связи с этим не удивительно, что количество полученных комментариев было незначительно.

В ходе консультативной сессии PPC, проводившейся в режиме реального времени, также была получена широкая поддержка в пользу введения кратких информационных обзоров. Некоторые участники выразили сильную заинтересованность в получении переведенных версий краткого информационного обзора.

Одним из членов PPC было рекомендовано дополнение к краткому обзору, суть которого заключалась в том, что в обзоре должны освещаться различные версии и взгляды (при наличии таковых) на темы, содержащиеся в документе, с целью улучшения качества обсуждения.

 

Акронимы и жаргонизмы

Акронимы и жаргонизмы

Все акронимы и жаргонизмы должны расшифровываться или объясняться при их первом упоминании в тексте. При необходимости в текст может быть включено определение или ссылка на глоссарий, содержащий соответствующий термин или выражение.

По этому вопросу операционной политики проводилось голосование. Пятеро участников проголосовали за, голосов против не было. В поддержку этого раздела был получен один комментарий от Расширенного консультативного комитета по делам индивидуальных пользователей.

Использование акронимов и жаргонизмов также являлось одной из частых и широко обсуждаемых тем в рамках сообщества и в ходе общественных сессий PPC.

Существует единодушное мнение, что и акронимы, и жаргонизмы должны использоваться как можно реже. Такое мнение было отражено в ходе консультативной сессии PPC, при этом как члены сообщества, так и члены комитета выразили сильное неудовлетворение по поводу постоянного злоупотребления акронимами.

Было отмечено, что снижение частоты употребления акронимов и жаргонизмов (как и использование более простого языка – см. ниже) будет способствовать переводу материалов на другие языки и таким образом послужит улучшению их понимания и привлечению новых участников в рамках организации.

 

Простой язык

Использование простого языка является условием эффективного взаимопонимания и сотрудничества в работе ICANN. Ожидается, что сотрудники организации и члены сообщества смогут оценить, написан ли документ на достаточно простом и понятном языке, до его опубликования.

По этому вопросу операционной политики проводилось голосование. Пятеро участников проголосовали в пользу этого решения, один против.

По этому вопросу было три комментария. Все сошлись во мнении по поводу основной идеи простого языка, причем один из участников сделал ремарку, что хорошим ориентиром при определении простоты языка будет то, что язык должен быть «таким простым, чтобы его легко понял даже ребенок». Такой же консенсус был достигнут в ходе консультативной сессии PPC, причем было дополнительно отмечено, что некоторые документы трудно понять даже тем, для кого английский язык является родным.

Одним участником было высказано опасение, что эта рекомендация может быть использована как контрольный механизм для воспрепятствования публикации документов или как разрешение использовать цензуру.

Однако специально подчеркивается, что в связи с тем, что операционная политика создавалась с целью улучшения работы и выработки оптимальных рекомендаций, весьма маловероятно, чтобы употребление простого языка смогло стать эффективным оружием для запрета публикации или введения цензуры.

Возможно, стоит отметить, что несмотря на то, что все согласятся с необходимостью использовать простой и понятный язык, существует более серьезная проблема – обеспечение реализации этой идеи на практике. Сама по себе рекомендация вряд ли окажет какое-либо воздействие на процесс написания и составления документов. Эта рекомендация должна подействовать как катализатор эффективности для других изменений. Например: доверить производство итоговых версий документов сотрудникам, зарекомендовавшим себя в качестве талантливых авторов; создать простые руководства на тему того, что считается простым языком, а что нет; проводить обучение для сотрудников, занимающихся подготовкой, написанием и составлением документов.

Участники кампании «За понятный английский», базирующейся в Великобритании, общепризнанны во всем мире как эксперты в подобного рода деятельности и даже присваивают «хрустальный знак» (crystal mark) проверенным ими документам, которые написаны понятным и простым языком.

Эта организация предлагает тренинги по использованию понятного письменного английского языка в Интернете в режиме реального времени и на дому, а также бесплатные руководства на своем сайте http://www.plainenglish.co.uk.

 

Повестки собраний

Предельный срок подачи документов применяется к повесткам собраний.

Под повесткой дня понимается обзор всех общественных сессий, проходящих в рамках и на территории конференции как до церемонии официального открытия, так и после итогового заседания Совета.

Этот обзор должен содержать:

  • список тем для обсуждения
  • список выступающих/участников рабочих групп по каждой теме
  • объяснение целей и задач каждой сессии и ожидаемые результаты
  • гиперссылки на соответствующие материалы.

По этому вопросу операционной политики проводилось голосование. Двое участников проголосовали за, один против.

По этому разделу был сделан один комментарий. В нем содержалось замечание, что данный раздел был полезен как руководство, но, поскольку заседания отличаются крайним разнообразием, он должен остаться скорее в форме рекомендации, нежели правила.

В связи с тем, что операционная политика специально определяется как документ, созданный для улучшения работы и выработки оптимальных рекомендаций, комментарий участника был безоговорочно принят.

Поскольку очевидно, что идея предоставления повесток заседаний необходима, и в связи с тем, что структура операционной политики опирается на здравый смысл в деле составления таких повесток, насущным является вопрос реального воплощения.

Стоит отметить, что через пять дней после истечения предельного срока подачи официальных документов для конференции в Сеуле, в ходе которой все сессии должны были сопровождаться повестками дня, из 75 сессий только три сопровождались информацией, схожей с вышеизложенными рекомендациями; 12 предоставили некоторые данные, такие как имена участников рабочих групп; остальные предоставили крайне скудную информацию или вовсе ее не имели.

В ходе консультационной сессии PPC обсуждалось, что одной из проблем предоставления повесток дня является то, что система принятия решений на заседаниях и по поводу повесток является нечеткой, малоинформативной и плохо скоординированной в рамках организации.

 

Перевод

ICANN обладает утвержденным сводом принципов перевода материалов, ознакомиться с которыми можно по адресу: http://www.icann.org/en/accountability/frameworks-principles/community.htm#e

Этими принципами следует руководствоваться при подготовке соответствующей документации для международных общественных конференций ICANN. Кроме того, данная операционная политика будет анализироваться совместно с этими принципами перевода, с целью найти решения для текущих вопросов, включая следующие:

  • выбор документов (или частей документов), подлежащих перевод, и определение языков перевода
  • своевременная публикация переведенных текстов
  • средства для многоязычного общения

Прочие вопросы для рассмотрения включают измеримое воздействие и рентабельность переводческой деятельности.

По этому вопросу операционной политики проводилось голосование. Трое участников проголосовали за, голосов против не было.

В этом форуме был получен один комментарий от Расширенного консультативного комитета, в котором подчеркивалась первостепенная важность своевременного предоставления переведенных текстов и указывалось на некоторые предыдущие официальные заявления по этому поводу.

Вопрос перевода также активно обсуждался в течение интерактивной консультативной сессии PPC.

Кроме того, был поднят вопрос о предоставлении переведенных материалов в целесообразные сроки.

Если материалы публикуются на английском языке под конец установленного срока, то задержка для перевода на другие языки ограничивает время, необходимое для лиц, не владеющих английским, чтобы ознакомиться с этими документами, перед тем как начать их обсуждение. Это также ограничивает способность не владеющих английским языком лиц общаться с другими членами сообщества на заседаниях по конкретным темам.

Эта проблема усугубляется тем, что в случае совпадения периода общественного обсуждения и даты публикации документа лица, не владеющие английским языком, имеют очень ограниченное время для выражения своего мнения и комментариев.

Также отмечалось, что в соответствии с новым Утверждением обязательств корпорация ICANN предполагает выйти на международный уровень и что перевод на иностранные языки станет важнейшей частью этих усилий.

Вопрос перевода кратких информационных обзоров (часть операционной политики – см. выше) также рассматривался как ценный способ, позволяющий сообществу понять работу, проводимую ICANN, и таким образом способствовать более активному участию в ней.

Также имели место дискуссии о необходимости гарантировать крайне продуманное и аккуратное использование ограниченных финансовых ресурсов в отношении перевода текстов. Кроме того, перевод кратких информационных обзоров был рассмотрен как эффективная исходная позиция.

 

Презентации

Презентации должны по возможности предоставляться как можно раньше до начала конференции.

По этому вопросу операционной политики проводилось голосование. Трое участников проголосовали за, голосов против не было.

В этом разделе было сделано два комментария. В одном комментарии подчеркивалось, что презентации на заседаниях не должны быть просто обзорами опубликованных ранее материалов, а должны создаваться для активизации дискуссии на тему этих материалов, то есть предельный срок подачи документов должен подразумевать, что люди уже ознакомились с ними перед тем как прийти на заседание, посвященное разбору этих документов.

Эта тема также поднималась и нашла поддержку во время интерактивной консультативной сессии PPC. Ограниченное время заседаний лучше использовать для обсуждения, чем еще раз повторять обзоры уже опубликованных документов.

Расширенный консультативный комитет по делам индивидуальных пользователей согласился с идеей раннего предоставления презентаций, но при этом отметил, что поскольку ICANN большей частью является волонтерской организацией, она должна быть готова к тому, что презентации будут готовы позже, чем хотелось бы. Кроме того, существует мысль, что проблема размещения презентаций в легко доступных архивах является более важной, нежели их раннее предоставление.

 

Отчетность и оценка

Отчет, описывающий соответствие предельному сроку подачи документов и связанную с этим операционную политику, а также их эффективность в обеспечении более широкого диалога и взаимодействия между членами сообщества, будет подготовлен сотрудниками ICANN и представлен Правлению Комитета участия общественности в течение 45 дней после окончания каждой международной общественной конференции.

Этот отчет окажет Правлению Комитета участия общественности информационную поддержку в мониторинге предельных сроков подачи документов, чтобы Комитет имел возможность представить рекомендованные улучшения в своем отчете Правлению.

Единый контрольный список документации, необходимой для опубликования перед международной общественной конференцией, будет пополняться, обновляться и находиться в доступе в режиме реального времени.

ICANN будет работать над введением унифицированных названий документов.

По этому вопросу операционной политики проводилось голосование. Трое участников проголосовали за, голосов против не было.

Расширенный консультативный комитет согласился с тем, что этап отчетности является важным средством для обеспечения необходимого анализа и контроля политики.

Операционная политика не придерживается строгих правил в отношении формата и содержания отчетов сотрудников, что имеет свои плюсы и минусы. Поскольку организационная политика будет неизбежно развиваться и расширяться с течением времени, этот раздел, безусловно, будет еще не раз пересматриваться, так он впервые введен в практику.

В начало


ВОПРОСЫ В ТЕЧЕНИЕ ПЕРИОДА ОБЩЕСТВЕННОГО ОБСУЖДЕНИЯ

Мы задали три вопроса об операционной политике, сходные с теми, которые поднимаются в этом документе:

1. Готово ли сообщество (и персонал) к раннему предоставлению материалов?

По этому вопросу операционной политики проводилось голосование. Двое участников проголосовали за, двое против.

Расширенный консультативный комитет высказал мнение, что сообществу потребуется некоторый положительный опыт в этом вопросе, перед тем как станет возможным осуществление широких культурных изменений, но при этом считает создание операционной политики по публикации материалов хорошей стартовой точкой. Других комментариев получено не было.

Отсутствие более активной дискуссии по данной теме, учитывая ее потенциальное воздействие, наводит на мысль, что сообщество не готово и, возможно, даже не осознает, какие цели призвана достигнуть политика по публикации материалов.

 

2. Достаточно ли вы убеждены в необходимости введения предельного срока публикации, который изменит уже существующие подходы и традиции?

По этому вопросу операционной политики проводилось голосование. Двое участников проголосовали за, голосов против не было.

Был сделан один комментарий, который шла речь о том, что существуют более важные вопросы, чем предельный срок публикации или операционная политика, которыми стоит заняться в первую очередь, а именно проблемы общей коммуникации и прозрачности.

Автор комментария также выразил опасение, что политика действует как барьер в процессе производства материалов.

Расширенный консультативный комитет подтвердил свою убежденность в необходимости изменить характер предельного срока и указал на некоторые пункты в своей Декларации саммита, проведенного в рамках конференции в Мехико, которые продемонстрировали, что мысли комитета находятся в русле операционной политики.

PPС убедился в ходе изучения процесса установки предельного срока подачи материалов в том, что потребуется достаточное количество времени и усилий по работе с сообществом, чтобы убедить всех в необходимости следовать политике публикации. Должен быть представлен наглядный пример, показывающий, какие преимущества получат люди, чтобы понять, что поможет изменить их привычки.

 

3. Как мы эффективно решаем проблему использования языка/жаргонизмов?

Было получено три ответа на этот вопрос в форуме. В одном из них говорилось, что хотя жаргонизмы слишком часто употребляются, они являются общепринятыми в технических областях и не представляют большого препятствия для участников, как и повсеместно используемые математические символы. Вместо этого, по всей видимости, более продуктивным будет сосредоточиться на составлении глоссария.

Автор второго комментария в принципе согласился с данной точкой зрения. Оба автора считали, что при работе с целым рядом языков и культур (как приходится действовать ICANN) необходимо более внимательно относиться к производству материалов, включая использование языка и жаргонизмов.

Расширенный консультативный комитет высказал мнение, что создание глоссариев необходимо, но отметил, что эта проблема потребует времени для ее решения в будущем.

Естественно, в отношении тех, кто уже давно вовлечен в работу с ICANN, существует своего рода сложность в определении того, какие аспекты их поведения ограничивают возможность привлечения других участников. Эта проблема не поднималась в ходе периодов общественного обсуждения, поскольку она требует участия в работе ICANN. В противовес этому, наилучшим будет последовать примеру лучших образцов существующих практик и активно исследовать мнения новых участников касательно того, что действенно, а что нет, в вопросе использования языка и жаргона.

 

ПРОЧИЕ ВОПРОСЫ

Четыре автора комментариев выразили пожелание, чтобы все отчеты, представленные сотрудниками Совету директоров ICANN, были доступны общественности.

Было высказано мнение, что сообщество имеет право знать, что сотрудники рекомендуют Совету, учитывая вместе с тем, что некоторые темы могут иметь привилегированный статус или являться конфиденциальными, например взаимоотношения сотрудников и юридический анализ.

Оба председателя Вспомогательной организации и Консультативного комитета согласились с этим доводом, и один из них отметил, что предоставление таких отчетов на суд общественности также поможет членам сообщества устранить обнаруженную в них неверную информацию, в случае если такая ситуация возникнет.

В начало


ОБЗОР ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ ФОРУМОВ

В рамках второго эксперимента по использованию более интерактивного программного обеспечения для форумов, в ходе этого периода общественных обсуждений использовалось известное программное обеспечение vBulletin.

Три комментария было получено в пользу этого обеспечения, однако один автор комментария выразил озабоченность по поводу того, что в ходе эксперимента было представлено несколько программных продуктов, и выразил пожелание, чтобы ICANN пытался работать с минимальным количеством систем.

По данным статистики самого программного обеспечения, этот период общественного обсуждения оказался намного более популярным по сравнению с другими периодами. Вскоре после его ввода в эксплуатацию, в период обсуждения было зарегистрировано 43 индивидуальных пользователя, просматривавших информацию о политике в одно и то же время. В итоге 26 индивидуальных пользователей зарегистрировались в программном обеспечении, чтобы оставить свои комментарии.

В общей сложности, в ходе периода общественного обсуждения на страницах форумов было оставлено 24 ответа и зафиксировано 3 180 просмотров. Этот результат находится выше среднестатистического по результатам периодов общественного обсуждения ICANN, и значительно выше среднего уровня для периода, не имеющего прямого влияния на концептуальные вопросы или не имеющего своим итогом структурные изменения в ICANN.

Возможно, это говорит о том, что никто не использовал традиционный способ отправки комментариев на форум только по электронной почте, давая понять, что люди предпочли иметь возможность отреагировать на конкретные аспекты политики и быть в состоянии общаться с другими участниками.

Много комментариев было оставлено в ответ на высказывания других участников, что добавило интерактивности в обсуждение и явилось очень полезным со всех точек зрения (хотя остается риск того, что в случае увеличения масштабов таких дискуссий потребуется введение модерации для предотвращения возможных споров, что часто наблюдается на других интерактивных форумах).

Программное обеспечение для форумов также позволило сотрудникам устранить имевшееся недопонимание непосредственно в течение периода обсуждения, что, несомненно, поможет улучшить процессы коммуникации и ход работ в системе ICANN.

Программное обеспечение оказалось достаточно гибким, чтобы отвечать на изменения (вопросы, поднятые в ходе периода обсуждения, переносились из одной области в другую без ненужной суеты и с положительными результатами).

Расширенный консультативный комитет положительно оценил повышенную интерактивность, обеспеченную использованием такого программного обеспечения, но также обратился к PPC с просьбой продолжить дальнейшие исследования и эксперименты с интерактивными программами, вместе с тем по возможности используя средства открытых источников.

В общем и целом, программное обеспечение оказалось крайне полезным, способствовало увеличению количества участников, их взаимодействию и более активной дискуссии, а также доказало потенциальную возможность ускорить процесс достижения согласия в сообществе. Однако это программное обеспечение все же использовалось недостаточно широко, чтобы рекомендовать его на данном этапе в качестве замены для существующей системы.

Эти программы следует использовать и в ходе следующих периодов обсуждения, так как они обладают рядом полезных качеств, отсутствующих в используемой сейчас системе, и на данном этапе не имеется никаких существенных препятствий для обеспечения таких дополнительных возможностей.

В начало


ОБЗОР ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ КОНСУЛЬТАЦИОННЫХ СЕССИЙ

PPC провел интерактивную консультативную сессию, посвященную операционной политике по публикации материалов, с использованием программного обеспечения для конференций Adobe Connect.

Программа Adobe Connect широко использовалась в этом году для конференций, но она в основном применялась как односторонняя система, позволяющая проводить аудио- и видеотрансляции в сети Интернет, а также презентации.

В данном же случае эта программа также использовалась как своеобразное открытое заседание, на котором всё общение проходило в режиме реального времени, включая речевой ввод (через компьютеры пользователей) как основное устройство ввода звука. Также использовался чат для обмена комментариями и мнениями между участниками.

Сессия прошла лучше, чем ожидалось, особенно учитывая то, что это был первый опыт.

Основная трудность касалась способности компьютеров участников работать с этим программным обеспечением. Некоторые участники не имели микрофонов в своих компьютерах, что сделало невозможным ввод речи. Некоторым другим участникам потребовалась помощь в настройке их микрофонов/аудиовходов. Один член комитета не смог настроить систему.

Использованный подход – по сути настоящее заседание под председательством главы комитета – хорошо себя проявил, но имели место определенные задержки, поскольку от участников требовалось активно «поднимать руку» и затем получать разрешение на выступление. Это сделало интерактивное заседание не таким быстротекущим, как заседание с личным присутствием участников, но в итоге эта проблема была признана несущественной, и заседание продолжилось в своем темпе.

Этот подход имел большую популярность среди участников сообщества. «Это одно из лучших заседаний ICANN, в котором я принимал участие удаленно», – заявил один из участников. Другой: «Удобная программа. Очень хорошее заседание». Третий: «Спасибо, прекрасное заседание».

Расширенный консультативный комитет положительно оценил повышенную интерактивность, обеспеченную использованием такого программного обеспечения, но также обратился к PPC с просьбой продолжить дальнейшие исследования и эксперименты с интерактивными программами, вместе с тем по возможности используя средства открытых источников.

Подводя итог отметим, что, несмотря на трудности – особенно с использованием звука в программном обеспечении для конференций, – программное обеспечение работало очень эффективно, обеспечило интересный способ взаимодействия и дало определенный ценный опыт. В общей сложности в сессии приняло участие 24 человека. 14 из них были членами сообщества, остальные были сотрудниками организации или членами Совета.

Необходимо выработать некоторые рекомендации и руководства для проведения подобных интерактивных заседаний, чтобы повысить их эффективность, но, в общем и целом, всем прочим комитетам и группам стоило бы рекомендовать использование программного обеспечения Adobe Connect для взаимодействия с сообществом по основным вопросам.

В начало


АКТИВНЫЕ РЕСПОНДЕНТЫ СООБЩЕСТВА

ALAC – (At Large Advisory Committee), Расширенный консультативный комитет по делам индивидуальных пользователей
JA – Хорхе Амодио, ALAC
SB – Себастьен Бахоллет, ALAC
AD – Аври Дориа, председатель GNSO
BF – Бретт Фаусетт, индивидуальный пользователь
CLO – Шерил Лангдон-Орр, председатель ALAC
MN – Мишель Нейлон, Блэкнайт, регистратор
JN – Джефф Нойман, Нойстар, владелец регистрации
DY – Данни Янгер, индивидуальный пользователь

 

В начало