Public Comment is a vital part of our multistakeholder model. It provides a mechanism for stakeholders to have their opinions and recommendations formally and publicly documented. It is an opportunity for the ICANN community to effect change and improve policies and operations.
Yes, specific technical change is required in the Reference LGR for Bangla Script. We suggest to incorporate atomic versions of three decomposed characters in the LGR document. As there are provisions in proposal for Bangla Script, we strongly recommended that য় YYA (U+09DF), ড় RRA (U+09DC) and ঢ় RRHA (U+09DD) are to be used in Bangla LGR instead of “য”YA (U+09AF)+”়”Nukta (U+09BC), "ড"DDA (U+09A1)+”়” Nukta (U+09BC) and "ঢ"DDHA (U+09A2)+”়” Nukta (U+09BC).
As a GAC member, I would like to raise a flag on the abovementioned issue on behalf of the government of Bangladesh. This issue in Reference LGRs for Bangla Script is a specific concern in the Bangla speaking community for long.
We earnestly request you to kindly consider and adopt established Bangladesh Standard on Bangla script issues. We are always ready to support ICANN, IDN and LGR team in their sincere effort and to achieve a resolution on this.
As a GAC member, a technical change is suggested to incorporate atomic versions of three decomposed characters in the Reference LGR for Bangla Script.