إعلانات ICANN

اقرأ إعلانات ICANN لتبقى على اطلاع على آخر أنشطة وضع السياسات والمحافل الإقليمية وغيرها.

تقدم NGPC في معالجة مشورة GAC الخاصة بشأن gTLD الجديدة في بكين

3 يوليو 2013

في 2 يوليو 2013، أجرت لجنة برنامج gTLD الجديدة (NGPC) لمجلس إدارة ICANN اجتماعها السابع من أجل مناقشة نصيحة GAC في بكين حول نطاقات gTLD الجديدة. وقد اتخذت اللجنة الإجراءات التالية:

  1. عمليات الحماية الأولية لحماية IGO

    في بيان بكين، أكدت GAC على النصيحة السابقة بأن"الحماية الأولية الوقائية المناسبة لأسماء المنظمات الحكومية الدولية IGO والاختصارات على القائمة المقدمة يجب أن يتم تشغيلها والعمل بها قبل تشغيل أي نطاق من نطاقات gTLD الجديدة". وردًا على عدد من المشكلات التي تمت إثارتها من خلال مجلس الإدارة، أوضحت GAC في بيان بكين بأنها"متيقظة لمشكلات التنفيذ البارزة" ويتم القيام بذلك من أجل"العمل بفاعلية مع المنظمات الحكومية الدولية، ومجلس الإدارة، وفريق عمل ICANN من أجل التوصل إلى طريقة قابلة للتطبيق وآلية لتنفيذ ذلك. وفي خطاب رد مؤرخ في 6 يونيو 2013 موجه إلى GAC حول نصيحة GAC للمنظمات الحكومية الدولية، اقترح رئيس مجلس إدارة ICANN بأن عددًا صغيرًا من أعضاء NGPC وفريق عمل ICANN يبدؤون حوارًا مع GAC حول هذه المشكلات

    وفي الاجتماع المنعقد في 2 يوليو 2013، قامت NGPC بتمرير قرار يؤكد بأن اتفاقية سجل gTLD الجدية سوف تتطلب مشغلين من أجل توفير الحماية الأولية الوقائية المناسبة لمحددات المنظمات الحكومية الدولية IGO. وسوف تظل عمليات الحماية هذه قيد التنفيذ في حين يواصل كل من GAC، وNGPC، وفريق عمل ICANN والمجتمع العمل بفاعلية عبر مشكلات التنفيذ البارزة. وعلى وجه الخصوص، سوف يقوم مشغلو السجلات بتنفيذ عمليات الحماية المؤقتة لأسماء واختصارات المنظمات الحكومية الدولية حول"قائمة المنظمات الحكومية الدولية المؤرخة في 22/03/2013" حتى الاجتماع الأول لـ NGPC الذي يلي اجتماع ICANN رقم 47 في ديربان. ويوفر القرار سبل حماية مؤقتة للمنظمات الحكومية الدولية مع احترام ومراعاة العمل المستمر حول مشكلات التنفيذ. ومرفق قائمة بالمنظمات الحكومية الدولية بالقرار باسم الملحق 1.

    ولا تتوصل NGPC و GAC إلى اتفاق حول مشكلات التنفيذ القائمة لحماية أسماء واختصارات المنظمات الحكومية الدولية بحلول الاجتماع الأول لـ NGPC بعد اجتماع ICANN رقم 47 في ديربان، ومع مراعاة الأمور التي تظهر أثناء المناقشات، فإن مشغلي السجلات سوف يتعين عليهم حماية فقط أسماء المنظمات الحكومية الدولية (وليس فقط الاختصارات) المحددة في قائمة المنظمات الحكومية الدولية المقدمة من GAC.

  2. النصيحة من الفئة 1

    في بيان بكين، اقترحت GAC نصيحة الحماية من الفئة 1، والتي تشتمل على القيود الموصى بها وعمليات حماية العملاء بالنسبة للسلاسل الحساسة والأسواق المنظمة. ونصيحة الحماية من الفئة 1 مقسمة إلى ثلاثة أقسام أساسية. وينص القسم الخامس على خمسة (5) بنود من النصيحة تسري على"السلاسل المرتبطة بالقطاعات المنظمة أو الاحترافية". وقد حدد بيان بكين قائمة من السلاسل التي تسري عليها هذه النصيحة. وينص القسم الثاني على ثلاثة (3) أجزاء إضافية ويجب أن تسري على مجموعة فرعية محدودة من السلاسل المشار إليها في قائمة GAC"المرتبطة بقطاعات الأسواق ذات متطلبات الإدارة الواضحة و/أو المنظمة (مثل الخدمات المالية والمقامرة والخدمات الاحترافية، والبيئية والصحة واللياقة، ومحددات الشركات، والأعمال الخيرية) في العديد من الاختصاصات القضائية… " ويشتمل القسم الثالث على مطلب إضافي لمقدمي الطلبات الخاصة بالحصول على السلاسل التالية: .fail، و .gripe، و .sucks، و .wtf.

    في 23 أبريل 2013، بدأت ICANN في إجراء منتدى للتعليق العام من أجل الحصول على التعقيبات والآراء حول الكيفية التي يتوجب على NGPC التعامل بها مع نصيحة GAC فيما يتعلق بسبل الحماية المعمول بها على الفئات الواسعة لسلاسل gTLD الجديدة http://www.icann.org/en/news/public-comment/gac-safeguard-advice-23apr13-en.htm. وقد أغلق منتدى التعليقات العامة في 4 يونيو 2013. ففي حين صوت العديد من المعلقين لصالح نصيحة الحماية من الفئة 1، فقد قدم الكثير غيرهم تعليقات معارضة لذلك. ومن بين الموضوعات الأساسية من التعليقات العامة كان الحاجة إلى مزيد من التوضيح حول نطاق نصيحة الحماية من الفئة 1 والغرض منها.

    وبعد النظر في تعليقات المجتمع، قررت NGPC البدء في حوار مع GAC أثناء اجتماع ICANN في ديربان لتوضيح نطاق المتطلبات الواردة في نصيحة الحماية من الفئة 1. الحوار مع GAC حول الفئة 1 سوف يشتمل أيضًا على مناقشة لنصيحة الحماية من الفئة 2.1 فيما يتعلق"بالوصول المقيد" حيث إن النصيحة تنطبق على السلاسل المدرجة بموجب الفئة 1. وبتعليق الحوار على GAC، فإن فريق العمل سوف يقوم بتأجيل المضي قدمًا في عملية التعاقد بالنسبة لمقدمي الطلبات الذين تقدموا للحصول على سلاسل TLD المدرجة في نصيحة الحماية من الفئة 1 التابعة لـ GAC.

  3. اتفاقية تسجيل gTLD الجديدة

    في النهاية، نظرت NGPC في اتفاقية سجل gTLD الجديدة المراجعة والتي سيتم إبرامها بين ICANN ومقدمي طلبات gTLD الجديدة المقبولة. وكانت الاتفاقية المراجعة نتيجة عدة أشهر من المفاوضات، والتعليقات الرسمية من المجتمع (وكان أقربها أثناء منتديات التعليق العامة التي بدأت في 5 فبراير 2013 وفي 29 أبريل 2013)، والاجتماعات مع مختلف أصحاب المصلحة والمجتمعات. وتشمل المراجعات التعقيبات الواردة من مجتمع ICANN في اجتماع ICANN رقم 46 في 7 – 11 أبريل 2013 في بكين بالإضافة إلى نصيحة GAC الصادرة في بيان بكين الصادر عنها.

    وبعد النظر في التعليقات الواردة من المجتمع، قررت NGPC بأن اتفاقية تسجيل gTLD الجدية المراجعة اشتملت على تحسينات كبيرة ردًا على المخاوف التي عبر عنها المجتمع. كما أوضحت اللجنة أنه ردًا على بيان GAC الصادر في بكين، تم إجراء مراجعات على المواصفة رقم 11 من أجل تنفيذ نصيحة الحماية من غير الفئة 1 (أي عمليات الحماية المعمول بها على كافة السلاسل وعمليات الحماية من الفئة 2). وتضم المراجعات على المواصفة رقم 11 اللغة القياسية في التعامل مع نصيحة الحماية. سوف يتم تضمين التزامات المصلحة العامة الخاصة بمقدمي الطلبات وذلك على أساس كل حالة على حدة إلى الحد الذي لا تكون فيه متسقة مع أو يتم فيه إلغاؤها من خلال التزامات المصلحة العامة المضمنة من أجل التعامل مع بيان GAC الصادر في بكين.

    ووافقت NGPC على نموذج اتفاقية سجل gTLD الجديدة وقامت بتفويض فريق عمل ICANN من أجل اتخاذ كافة الخطوات الضرورية من أجل تنفيذها والانتقال إلى الأمام في تنفيذ برنامج gTLD الجديدة. والاتفاقية مرفقة بالقرار تحت مسمى الملحق 1 ؛ ومرفق ملخص التغييرات الكامل باتفاقية سجل gTLD الجديدة بالقرار باسم الملحق 2، كما أنه مرفق أيضًا نسخة معدلة من الاتفاقية الحالية بالمقارنة بالإصدار السابق المؤرخ في 29 أبريل 2013 بالقرار باسم الملحق 3، ويتوفر ملخص وتحليل التعليقات العامة على http://www.icann.org/en/news/public-comment/report-comments-base-agreement-01jul13-en.pdf [PDF، 338 كيلوبايت].

    وتم نشر كافة القرارات التي تم اعتمادها في اجتماع NGPC المنعقد في 2 يوليو 2013 على http://www.icann.org/ar/groups/board/documents/resolutions-new-gtld-02jul13-ar.htm. وفيما يلي قائمة تلخص اعتبارات NGPC في نصيحة GAC الصادرة في بكين.

رد NGPC موقف NGPC ملخص نصيحة GAC رقم سجل GAC
  1. بيان 2013-04-11-Obj-Africa (رقم §1.a.i.1)
قدمت GAC النصيحة إلى مجلس إدارة ICANN بأن GAC قد توصلت إلى الإجماع حول نصيحة اعتراض GAC بما يتفق مع الوحدة 3.1 الجزء الأول من دليل مقدمي الطلبات الإرشادي حول الطلب التالي: .africa (رقم مقدم الطلب 1-1165-42560) قبول
  1. بيان 2013-04-11-Obj-GCC (رقم §1.a.i.2)
قدمت GAC النصيحة إلى مجلس إدارة ICANN بأن GAC قد توصلت إلى الإجماع حول نصيحة اعتراض GAC بما يتفق مع الوحدة 3.1 الجزء الأول من دليل مقدمي الطلبات الإرشادية حول الطلب التالي: .gcc (رقم الطلب: 1-1936-2101) قبول
  1. بيان 2103-04-11-Religious Terms (رقم §1.a.ii)
تقدم GAC النصيحة إلى مجلس الإدارة بأنه فيما يتعلق بالوحدة رقم 3.1 الجزء الثاني من دليل مقدمي الطلبات، تدرك GAC بأن المصطلحات الدينية من المسائل الحساسة. عبر بعض أعضاء GAC عن الحساسيات بخصوص الطلبات ذات الصلة بالمصطلحات الإسلامية، لاسيما .islam و .halal وأوضح أعضاء GAC بأن الطلبات المقدمة للحصول على .islam و .halal تفتقر إلى مشارك ودعم المجتمع. فمن وجهة نظر أعضاء GAC هؤلاء أن هذه الطلبات يجب أن لا يتم المضي قدمًا في تنفيذها. قبول
  1. بيان 2013-04-11-gTLDStrings (رقم §1.c)
بالإضافة إلى هذه النصيحة الخاصة بسبل الحماية، حددت GAC بعض سلاسل gTLD الخاصة في النواحي التي يكون فيها مزيد من نظر GAC مضمونًا، ويشمل ذلك ما يتم في اجتماعات GAC المقرر أن تعقد في ديربان. وبالتالي، فإن GAC تقدم نصيحتها إلى مجلس إدارة ICANN بعدم المواصلة لما بعد التقييم الأولي في الحلقات التالية: .shenzhen (نطاق IDN باللغة الصينية)، .persiangulf، .guangzhou (نطاق IDN باللغة الصينية)، .amazon (ونطاقات IDN باللغة اليابانية والصينية)، .patagonia، .date، .spa، .yun، .thai، .zulu، .wine، .vin قبول
  1. طلب الحصول على التقارير المكتوبة (بيان رقم §1.د)
تطالب GAC بالحصول على تقارير مكتوبة حول قدرة مقدم الطلب على تغيير السلسلة المقدم طلب بها من أجل التعامل مع المخاوف المقدمة من عضو GAC وأيضًا من أجل تحديد حل مقبول فيما بين الطرفين. مقدم التقارير المكتوبة متوفرة على
https://gacweb.icann.org/download/attachments/28278832/NGPC%20Scorecard%20of%201As%20Regarding%20Non-%C2%ADSafeguard%20Advice%20in%20the%20GAC%20Beijing%20Communique%CC%81.pdf?version=1&modificationDate=1372384291000&api=v2 [PDF، 2.68 ميجابايت]
  1. بيان 2013-04-11-CommunitySupport (رقم §1.هـ)
توجه GAC النصيحة إلى مجلس الإدارة بأنه في تلك الحالات التي يكون فيها أحد المجتمعات متأثرًا بشكل واضح بمجموعة من طلبات الحصول على نطاقات gTLD الجديدة واقعة في تنافس، وقد عبر عن رأي جماعي وواضح حول تلك الطلبات، فيجب أخذ هذا الرأي حسب الأصول في الحسبان، بالإضافة إلى كافة المعلومات الأخرى ذات الصلة. قبول
  1. بيان 2013-04-11-PluralStrings (رقم §1.و)
تؤمن GAC بأن الإصدارات بصيغة المفرد والجمع للسلسلة كنطاق TLD يمكن أن تؤدي إلى ارتباك محتمل للعميل. ومن ثم فإن GAC توفر النصيحة إلى مجلس الإدارة لإعادة النظر في قرارها بالسماح للإصدارات بصيغة المفرد والجمع لنفس السلاسل. قبول
  • بعد التدبير بعناية في المشكلات، ومراجعة التعليقات المقدمة من المجتمع، ومستندات العملية الخاصة بلجان مراجعة الخبراء، والمداولات من خلال NGPC، فقد قررت NGPC بأنه لا يلزم إجراء تغييرات على ABG للتعامل مع الارتباك المحتمل للعملاء لاسيما الناجم عن السماح بالإصدارات بصيغة المفرد والجمع لنفس السلاسل.
  • وقد نظرت NGPC في العديد من العوامل ذات الأهمية خلال مداولاتها حول ما إذا كان من المفترض السماح لإصدار المفرد والجميع من نفس السلاسل أم لا. وقد تعين على NGPC الموازنة بين الاهتمامات المتنافسة لكل عام من العوامل من أجل التوصل إلى قرار.
  • اطلع على http://www.icann.org/en/groups/board/documents/resolutions-new-gtld-25jun13-en.htm#2.d.
  1. بيان 2013-04-11-
    IGO (رقم §1.g)
تؤكد GAC نصيحتها إلى مجلس إدارة ICANN بأن الحماية الأولية الوقائية المناسبة لأسماء واختصارات المنظمات الحكومية الدولية على القائمة المتوفرة يجب العمل بها قبل البدء في أي نطاقات gTLD جديدة. الحوار
  • وسوف تتطلب اتفاقية سجل gTLD الجديدة من المشغلين توفير الحماية الأولية الوقائية المناسبة للمعرفات الخاصة بالمنظمات الحكومية الدولية. وسوف تظل عمليات الحماية هذه قيد التنفيذ في حين يواصل كل من GAC، وNGPC، وفريق عمل ICANN والمجتمع العمل بفاعلية عبر مشكلات التنفيذ البارزة.
  • ولا تتوصل NGPC وGAC إلى اتفاق حول مشكلات التنفيذ القائمة لحماية أسماء واختصارات المنظمات الحكومية الدولية بحلول الاجتماع الأول لـ NGPC بعد اجتماع ICANN رقم 47 في ديربان، ومع مراعاة الأمور التي تظهر أثناء المناقشات، فإن مشغلي السجلات سوف يتعين عليهم حماية فقط أسماء المنظمات الحكومية الدولية (وليس فقط الاختصارات) المحددة في قائمة المنظمات الحكومية الدولية المقدمة من GAC.
  • اطلع على http://www.icann.org/ar/groups/board/documents/resolutions-new-gtld-02jul13-ar.htm.
  1. بيان 2013-04-11-
    RAA (رقم §2)
تقدم GAC نصيحتها إلى مجلس إدارة ICANN بأن اتفاقية اعتماد أمناء السجلات لعام 2013 يجب الانتهاء منها قبل اعتماد أي من عقود gTLD الجديدة. قبول
  1. بيان 2013-04-11-
    WHOIS (رقم §3)
تحث GAC مجلس إدارة ICANN على التأكد من أن مبادئ GAC فيما يتعلق بخدمات WHOIS لنطاقات gTLD، التي تمت الموافقة عليها في 2007، تؤخذ بعين الاعتبار حسب الأصول من جانب مجموعة عمل خبراء خدمات الدليل التي تم تأسيسها مؤخرًا. قبول
  1. بيان 2013-04-11-
    IOCRC (رقم §4)
توجه GAC النصيحة إلى مجلس إدارة ICANN بتعديل الأحكام في اتفاقية سجل gTLD الجديدة ذات الصلة بأسماء IOC/RCRC لتأكيد أن عمليات الحماية ستكون دائمة قبل تفويض أي من نطاقات gTLD الجديدة. قبول
  • قبلت NGPC النصيحة المقدمة من GAC.
  • وتشتمل اتفاقية السجل على حماية لمدة غير محددة لأسماء IOC/RCRC. تشتمل المواصفة رقم 5 من هذا الإصدار لاتفاقية السجل على قائمة بالأسماء (المقدمة من حركة IOC وRCRC) والتي "ستحجم عن التسجيل أو التخصيص على مشغل سجل في المستوى الثاني داخل نطاق TLD".
  • وقد تم إضافة هذه الحماية بموجب حل NGPC للحفاظ على هذه الحماية "إلى أن يحين الوقت لاعتماد سياسة قد تتطلب إجراءً إضافيًا" (204.11.26.NG03).
  • وقد أقر القرار بدء GNSO لعملية PDP سريعة. فإلى أن يحين وقت موافقة GNSO على التوصيات في عملية PDP وموافقة مجلس الإدارة عليها، فإن قرارات NGPC التي توفر الحماية لأسماء IOC/RCRC سوف تظل سارية المفعول.
  • وإذا قامت GNSO بتقديم توصيات حول هذا الموضوع، فسوف تتحاور NGPC مع GAC قبل اتخاذ أية إجراءات حول أي من هذه التوصيات.
  • اطلع على http://www.icann.org/en/groups/board/documents/resolutions-new-gtld-04jun13-en.htm و http://www.icann.org/en/groups/board/documents/new-gtld-resolution-annex-1-04jun13-en.pdf [PDF، 564 كيلوبايت]
  1. بيان 2013-04-11-
    PIC SPEC (رقم §5، الملحق 2)
تطلب GAC الحصول على مزيد من المعلومات حول مواصفات التزامات المصلحة العامة على أساس الأسئلة الواردة في الملحق الثاني. مقدم وتتوفر ردود NGPC على أسئلة الملحق 2 على https://gacweb.icann.org/display/GACADV/2013-04-11-PICSPEC
  1. بيان 2013-04-11-Safeguards 1 (الملحق رقم 1، 1)
1. توثيق وفحوصات WHOIS — سوف يقوم مشغلو السجلات بإجراء عمليات فحص على أساس كبير من الناحية الإحصائية من أجل تحديد التسجيلات في نطاق gTLD الخاص بهم مستخدمين في ذلك بيانات WHOIS خاطئة، أو غير دقيقة، أو غير مكتملة مرتين على أقل تقدير كل عام. وسوف يقوم مشغلو السجل بموازنة العينة باتجاه أمناء السجلات مع النسب الأعلى من السجلات الخاطئة، أو غير الدقيقة، أو غير المكتملة في عملية الفحص السابقة. وسوف يقوم مشغلو السجلات بإخطار أمين السجل المعني بأي من السجلات غير الدقيقة أو غير المكتملة التي يتم التعرف عليها أثناء عمليات الفحص، بما يحفز على التزام أمين السجل على طلب الحصول على المعلومات الدقيقة والكاملة من المسجل. قبول
  • وسوف تقوم ICANN (بدلاً من مشغلي السجلات) بتنفيذ نصيحة GAC بوجوب إجراء عمليات فحص للتعرف على وتحديد التسجيلات في أي نطاق gTLD باستخدام بيانات WHOIS غير الدقيقة أو غير المكتملة وذلك مرتين على الأقل في العام.
  • وسوف تقوم ICANN بإجراء تحديد عينات دورية لبيانات WHOIS في جميع السجلات سعيًا إلى التعرف على السجلات التي قد تكون غير دقيقة.
  • كما ستقوم ICANN بالحفاظ على تقارير إحصائية تحدد عدد سجلات WHOIS غير الدقيقة التي يتم التعرف عليها.
  • اطلع على http://www.icann.org/en/groups/board/documents/resolutions-new-gtld-25jun13-en.htm#2.b.
  1. 14. بيان 2013-04-11-Safeguards 2 (الملحق رقم 1، 2)
2. التخفيف من وطأة الأنشطة المسيئة — سوف يتأكد مشغلو السجلات من أن شروط الاستخدام الخاصة بالمسجلين تشتمل على محاذير ضد توزيع البرامج الضارة، أو تشغيل شبكات بوتنت، أو الاحتيال، أو القرصنة، أو انتهاك العلامات التجارية أو حقوق النشر والتوزيع، أو الأنشطة التدليسية أو التزييف أو خلاف ذلك مما يشتمل على أنشطة تخالف القانون المعمول به. قبول
  • هناك بند في اتفاقية سجل gTLD الجديدة المقترحة (كأحد التزامات المصلحة العامة في المواصفة رقم 11) يلزم مشغلي السجلات على تضمين حكم في اتفاقياتهم المبرمة بين السجل-أمين السجل يطالب أمناء السجلات بتضمين نص في اتفاقيات التسجيل الخاصة بهم يمنع مالكي الأسماء المسجلة من توزيع البرامج الضارة، أو تشغيل شبكات بوتنت بشكل ضار، أو الاحتيال، أو القرصنة، أو انتهاك العلامات التجارية أو حقوق النشر والتوزيع، أو الممارسات التدليسية أو الخداع، أو التزييف أو خلاف ذلك مما ينطوي على أنشطة تخالف القانون المعمول به، وتوفير عواقب لهذه الأنشطة تشمل تعليق اسم النطاق (وذلك بما يتفق مع القانون وأية إجراءات ذات صلة).
  • اطلع على http://www.icann.org/en/groups/board/documents/resolutions-new-gtld-25jun13-en.htm#2.b.
  1. بيان 2013-04-11-Safeguards 3 (الملحق رقم 1، 3)
3. فحوصات الأمان — مع الالتزام باحترام الخصوصية والسرية، يلتزم مشغلو السجلات بإجراء تحليل فني دوري لتقييم ما إذا كانت النطاقات في نطاق gTLD الخاص بهم يجري استخدامه في ارتكاب تهديدات للأمن أم لا، مثل السطو على مواقع الويب، والاحتيال، والبرامج الضارة، وشبكات بوتنت. وفي حالة قيام اكتشاف مشغل السجل لمخاطر على الأمن وتمثل خطرًا فعليًا بالضرر، يلتزم مشغل السجل بإخطار أمين السجل المعني، وتعليق اسم النطاق إلى أن يتم تسوية المسألة إذا لم يقم أمين السجل باتخاذ إجراء فوري. قبول
  • هناك بند في اتفاقية سجل gTLD الجديدة (كشرط إلزامي في التزام المصلحة العامة في المواصفة رقم 11) يشترط على مشغلي السجلات إجراء تحليل فني بصفة دورية لتقييم ما إذا كانت النطاقات في نطاق gTLD الخاص بهم يجري استخدامه في ارتكاب تهديدات للأمن أم لا، مثل السطو على مواقع الويب، والاحتيال، والبرامج الضارة، وشبكات بوتنت.
  • كما يتطلب البند من مشغلي السجلات الحفاظ على تقارير إحصائية حول عدد تهديدات الأمان المحددة والإجراءات التي يتم اتخاذها نتيجة لفحوصات الأمن الدورية. وسوف يقوم مشغلو السجلات بالاحتفاظ بهذه التقارير للفترة المتعاقد والمتفق عليها وتقديمها إلى ICANN عند الطلب. وسوف يتم توفير محتويات التقارير للجمهور حسب ما يتناسب.
  • وحيث إن هناك العديد من الطرق بالنسبة لمشغلي السجلات في تنفيذ فحوصات الأمن اللازمة، سوف تطالب ICANN بالحصول على مشاركة المجتمع (ويشمل ذلك التحاور مع GAC) في قوة عمل أو من خلال عملية لتطوير السياسات في GNSO، حسبما يتناسب، بهدف وضع إطار عمل لمشغلي السجلات ردًا على مخاطر الأمن المحددة والتي تمثل خطرًا فعليًا بالضرر، وإجراءات إخطار، وعواقب مناسبة، ويشمل ذلك عملية لتعليق أسماء النطاقات إلى أن يتم حل المسألة، مع الالتزام باحترام الخصوصية والسرية.
  • اللغة المتضمنة في الفقرة 3 من مواصفة PIC المرفقة تنص على الإرشادات التوجيهية العامة لما يتعين على مشغلي السجلات القيام به، لكنها تغفل التفاصيل الخاصة من اللغة التعاقدية كي تسمح بالتعديل والتطوير المستقبلي على المعلمات الخاصة بإجراء فحوصات الأمان. وسوف يسمح ذلك لمشغلي السجلات بإبرام الاتفاقيات بأسرع ما يمكن، مع السماح الحريص والكامل من خلال المجتمع حول تفاصيل التنفيذ.
  • اطلع على http://www.icann.org/en/groups/board/documents/resolutions-new-gtld-25jun13-en.htm#2.b.
  1. بيان 2013-04-11-Safeguards 4 (ملحق رقم 1، 4)
4. التوثيق—يلتزم مشغلو السجلات بالحفاظ على التقارير الإحصائية التي توفر عدد سجلات WHOIS غير الدقيقة أو تهديدات الأمن المحددة والإجراءات المتخذة نتيجة لهذه الفحوصات الخاصة بـ WHOIS وفحوصات الأمن الدورية. بلتزم مشغلو السجلات بالحفاظ على هذه التقارير طوال فترة التعاقد المتفق عليها وتقديمها إلى ICANN عند طلب ذلك فيما يتعلق بالالتزامات التعاقدية. قبول
  • وفقًا لما هو وارد بالتفصيل في البند 13 أعلاه، تلتزم ICANN بالحفاظ على تقارير إحصائية تحدد عدد سجلات WHOIS غير الدقيقة التي تم تحديدها كجزء من عمليات الفحص من أجل التعرف على التسجيلات ذات بيانات WHOIS الخاطئة عمدًا، أو غير الدقيقة أو غير المكتملة.
  • وفقًا لما هو وارد بالتفصيل في البند 15 أعلاه، يلتزم مشغلو السجلات بالحفاظ على تقارير إحصائية تحدد عدد تهديدات الأمن التي يتم تحديدها والإجراءات المتبعة نتيجة فحوصات الأمن الدورية.
  • وسوف يقوم مشغلو السجلات بالاحتفاظ بهذه التقارير للفترة المتعاقد والمتفق عليها وتقديمها إلى ICANN عند الطلب. وسوف يتم توفير محتويات التقارير للجمهور حسب ما يتناسب.
  • اطلع على http://www.icann.org/en/groups/board/documents/resolutions-new-gtld-25jun13-en.htm#2.b.
  1. بيان 2013-04-11-Safeguards 5 (ملحق رقم 1، 5)
5. تقديم الشكاوى والتعامل معها — يضمن مشغلو السجلات بأن هناك آلية لتقديم الشكاوى إلى مشغل السجل بأن معلومات WHOIS غير دقيقة أو أن تسجيل اسم النطاق يجري استخدامه في تسهيل أو تعزيز البرامج الضارة، أو تشغيل شبكات بوتنت، أو الاحتيال، أو القرصنة، أو انتهاك العلامات التجارية أو حقوق النشر والتوزيع، أو الممارسات التدليسية أو الخداع، أو التزييف أو خلاف ذلك مما ينطوي على أنشطة تخالف القانون المعمول به. قبول
  • يتعين على مشغلي السجلات ضمان أن هناك آلية لتقديم الشكاوى إلى مشغل السجل فيما يتعلق بالتصرفات الضارة في نطاق TLD.
  • ينص القسم 4.1 من المواصفة رقم 6 من اتفاقية سجل gTLD الجديدة على "يلتزم مشغل السجل بتزويد ICANN والنشر على موقع الويب الخاص بها تفاصيل الاتصال الدقيقة الخاصة به ويشمل ذلك بريد إلكتروني صالح وعنوان مراسلة بريدي بالإضافة إلى جهة اتصال أساسية للتعامل مع الاستعلامات ذات الصلة بالتصرفات الضارة في نطاق TLD، وتزويد ICANN بإشعار فوري بأية تغييرات على تفاصيل الاتصال هذه".
  • وينص القسم 2.8 من اتفاقية سجل gTLD الجديدة على أن "يلتزم مشغل السجل باتخاذ الخطوات المعقولة في التحري عن والرد على أية تقارير من إنفاذ القانون والجهات الحكومية وشبه الحكومية بالتصرفات غير القانونية فيما يتصل باستخدام نطاق TLD"
  • تقوم ICANN بتشغيل نظام تقارير مشكلات <http://forms.icann.org/en/resources/compliance/complaints/whois/inaccuracy-form>، بيانات WHOIS ، وهو عبارة عن آلية لتقديم الشكاوى التي تفيد بعدم دقة معلومات WHOIS.
  • اطلع على http://www.icann.org/en/groups/board/documents/resolutions-new-gtld-25jun13-en.htm#2.b.
  1. بيان 2013-04-11-Safeguards 6 (الملحق رقم 1، 6)
6. العواقب — اتساقًا مع القانون المعمول به وأية إجراءات ذات صلة، يلتزم مشغلو السجلات بضمان أن هناك عواقب حقيقية وفورية للتوفير الواضح لمعلومات WHOIS الخاطئة ومخالفات المطلب الخاص بوجوب عدم استخدام اسم النطاق في انتهاك القانون المعمول به، ويجب أن تشتمل هذه العواقب على تعليق اسم النطاق. قبول
  • العواقب الخاصة بتوفير واضح لمعلومات WHOIS خاطئة منصوص عليها في القسم 3.7.7.2 من اتفاقية RAA لعام 2013 <http://www.icann.org/en/resources/registrars/raa/proposed-agreement-22apr13-en.pdf> [PDF، 311 كيلوبايت]: "إن توفير مالك الاسم المسجل المتعمد لمعلومات غير دقيقة أو غير موثوقة، وعجزه المتعمد عن تحديث المعلومات المقدمة إلى أمين السجل في غضون سبعة (7) أيام بأية تغييرات، أو عجزه عن الرد لمدة تزيد عن خمسة عشر (15) يومًا من الاستعلامات المقدمة من أمين السجل فيما يتعلق بدقة تفاصيل الاتصال المرتبطة بتسجيل مالك الاسم المسجل يمثل خرقًا ماديًا للعقد المبرم بين مالك الاسم المسجل وبين أمين السجل ويعتبر مبررًا لتعليق و/أو إلغاء تسجيل الاسم المسجل".
  • تحتوي الفقرة 1 من مواصفة PIC على مطلب يلزم مشغل السجل باستخدام أمناء السجلات المعتمدين فقط من ICANN والذين يعتبروا جزءًا من اتفاقية RAA لعام 2013 بحيث تكون هذه العواقب مطلوبة من الناحية التعاقدية.
  • اطلع على http://www.icann.org/en/groups/board/documents/resolutions-new-gtld-25jun13-en.htm#2.b.
  1. بيان 2013-04-11-Safeguards-Categories-1 (ملحق رقم 1، الفئة 1، 1)
1. يلتزم مشغلو السجلات بأن يتم التضمين في سياسة الاستخدام المقبول على التزام المسجلين بكافة القوانين المعمول بها، ويشمل ذلك القوانين ذات الصلة بالخصوصية وجمع البيانات، وحماية المستهلكين (ويشمل ذلك ما يتعلق بالتضليل والتصرفات الخادعة)، والإقراض العادل، وتحصيل الديون، والزراعة العضوية، والإفصاح عن البيانات، وعمليات الإفصاح المالي. الحوار
  • وبعد النظر في تعليقات المجتمع، قررت NGPC البدء في حوار مع GAC أثناء اجتماع ICANN في ديربان لتوضيح نطاق المتطلبات الواردة في نصيحة الحماية من الفئة 1. الحوار مع GAC حول الفئة 1 سوف يشتمل أيضًا على مناقشة لنصيحة الحماية من الفئة 2.1 فيما يتعلق "بالوصول المقيد" حيث إن النصيحة تنطبق على السلاسل المدرجة بموجب الفئة 1. وبتعليق الحوار على GAC، فإن فريق العمل سوف يقوم بتأجيل المضي قدمًا في عملية التعاقد بالنسبة لمقدمي الطلبات الذين تقدموا للحصول على سلاسل TLD المدرجة في نصيحة الحماية من الفئة 1 التابعة لـ GAC.
  • اطلع على http://www.icann.org/ar/groups/board/documents/resolutions-new-gtld-02jul13-ar.htm.
  1. بيان 2013-04-11-Safeguards-Categories-1 (ملحق رقم 1، الفئة 1، 2)
2. يطالب مشغلو السجلات أمناء السجلات في وقت التسجيل بإخطار المسجلين بهذا المطلب. الحوار
  • وبعد النظر في تعليقات المجتمع، قررت NGPC البدء في حوار مع GAC أثناء اجتماع ICANN في ديربان لتوضيح نطاق المتطلبات الواردة في نصيحة الحماية من الفئة 1. الحوار مع GAC حول الفئة 1 سوف يشتمل أيضًا على مناقشة لنصيحة الحماية من الفئة 2.1 فيما يتعلق "بالوصول المقيد" حيث إن النصيحة تنطبق على السلاسل المدرجة بموجب الفئة 1. وبتعليق الحوار على GAC، فإن فريق العمل سوف يقوم بتأجيل المضي قدمًا في عملية التعاقد بالنسبة لمقدمي الطلبات الذين تقدموا للحصول على سلاسل TLD المدرجة في نصيحة الحماية من الفئة 1 التابعة لـ GAC.
  • اطلع على http://www.icann.org/ar/groups/board/documents/resolutions-new-gtld-02jul13-ar.htm.
  1. بيان 2013-04-11-Safeguards-Categories-1 (ملحق رقم 1، الفئة 1، 3)
3. يلتزم مشغلو السجل بمطالبة المسجلين الذي يقومون بجمع والحفاظ على البيانات الصحية والمالية بتنفيذ تدابير أمن مناسبة ومعقولة تتناسب مع عرض تلك الخدمات، وفقًا لما هو محدد من خلال القانون المعمول به ومعايير الصناعة المعترف بها. الحوار
  • وبعد النظر في تعليقات المجتمع، قررت NGPC البدء في حوار مع GAC أثناء اجتماع ICANN في ديربان لتوضيح نطاق المتطلبات الواردة في نصيحة الحماية من الفئة 1. الحوار مع GAC حول الفئة 1 سوف يشتمل أيضًا على مناقشة لنصيحة الحماية من الفئة 2.1 فيما يتعلق "بالوصول المقيد" حيث إن النصيحة تنطبق على السلاسل المدرجة بموجب الفئة 1. وبتعليق الحوار على GAC، فإن فريق العمل سوف يقوم بتأجيل المضي قدمًا في عملية التعاقد بالنسبة لمقدمي الطلبات الذين تقدموا للحصول على سلاسل TLD المدرجة في نصيحة الحماية من الفئة 1 التابعة لـ GAC.
  • اطلع على http://www.icann.org/ar/groups/board/documents/resolutions-new-gtld-02jul13-ar.htm.
  1. بيان 2013-04-11-Safeguards-Categories-1 (ملحق رقم 1، الفئة 1، 4)
4. تأسيس علاقة عمل مع الهيئات التنظيمية أو الجهات التنظيمية الذاتية التابعة للصناعة، ويشمل ذلك وضع إستراتيجية للحد بأكبر قدر ممكن من مخاطر التدليس، وغيرها من الأنشطة غير القانونية. الحوار
  • وبعد النظر في تعليقات المجتمع، قررت NGPC البدء في حوار مع GAC أثناء اجتماع ICANN في ديربان لتوضيح نطاق المتطلبات الواردة في نصيحة الحماية من الفئة 1. الحوار مع GAC حول الفئة 1 سوف يشتمل أيضًا على مناقشة لنصيحة الحماية من الفئة 2.1 فيما يتعلق "بالوصول المقيد" حيث إن النصيحة تنطبق على السلاسل المدرجة بموجب الفئة 1. وبتعليق الحوار على GAC، فإن فريق العمل سوف يقوم بتأجيل المضي قدمًا في عملية التعاقد بالنسبة لمقدمي الطلبات الذين تقدموا للحصول على سلاسل TLD المدرجة في نصيحة الحماية من الفئة 1 التابعة لـ GAC.
  • اطلع على http://www.icann.org/ar/groups/board/documents/resolutions-new-gtld-02jul13-ar.htm.
  1. بيان 2013-04-11-Safeguards-Categories-1 (ملحق رقم 1، الفئة 1، 5)
5. يتعين على المسجلين مطالبتهم بمعرفة مشغلي السجلات بإشعارهم بنقطة اتصال واحدة يتم تحديثها باستمرار، للإشعار بالشكاوى أو التقارير الخاصة بإساءة استخدام التسجيل، بالإضافة إلى تفاصيل الاتصال الخاصة بالجهات التنظيمية أو التنظيمية الذاتية للصناعة ذات الصلة في المحل الأساسي للأعمال. الحوار
  • وبعد النظر في تعليقات المجتمع، قررت NGPC البدء في حوار مع GAC أثناء اجتماع ICANN في ديربان لتوضيح نطاق المتطلبات الواردة في نصيحة الحماية من الفئة 1. الحوار مع GAC حول الفئة 1 سوف يشتمل أيضًا على مناقشة لنصيحة الحماية من الفئة 2.1 فيما يتعلق "بالوصول المقيد" حيث إن النصيحة تنطبق على السلاسل المدرجة بموجب الفئة 1. وبتعليق الحوار على GAC، فإن فريق العمل سوف يقوم بتأجيل المضي قدمًا في عملية التعاقد بالنسبة لمقدمي الطلبات الذين تقدموا للحصول على سلاسل TLD المدرجة في نصيحة الحماية من الفئة 1 التابعة لـ GAC.
  • اطلع على http://www.icann.org/ar/groups/board/documents/resolutions-new-gtld-02jul13-ar.htm.
  1. 24. بيان 2013-04-11-Safeguards-Categories-1 (ملحق رقم 1، الفئة 1، 6)
6. يتعين على مشغل السجل في وقت التسجيل التحقق وتوثيق اعتمادات وتراخيص المسجلين، بالإضافة إلى المواثيق والتراخيص و/أو أوراق الاعتماد الأخرى ذات الصلة للمشاركة في ذلك القطاع الحوار
  • وبعد النظر في تعليقات المجتمع، قررت NGPC البدء في حوار مع GAC أثناء اجتماع ICANN في ديربان لتوضيح نطاق المتطلبات الواردة في نصيحة الحماية من الفئة 1. الحوار مع GAC حول الفئة 1 سوف يشتمل أيضًا على مناقشة لنصيحة الحماية من الفئة 2.1 فيما يتعلق "بالوصول المقيد" حيث إن النصيحة تنطبق على السلاسل المدرجة بموجب الفئة 1. وبتعليق الحوار على GAC، فإن فريق العمل سوف يقوم بتأجيل المضي قدمًا في عملية التعاقد بالنسبة لمقدمي الطلبات الذين تقدموا للحصول على سلاسل TLD المدرجة في نصيحة الحماية من الفئة 1 التابعة لـ GAC.
  • اطلع على http://www.icann.org/ar/groups/board/documents/resolutions-new-gtld-02jul13-ar.htm.
  1. بيان 2013-04-11-Safeguards-Categories-1 (ملحق رقم 1، الفئة 1، 7)
في حالة الشك فيما يتعلق بصحة التراخيص وأوراق الاعتماد، يتوجب على مشغل السجل التشاور مع جهات الإشراف الوطنية المعنية، أو ما يعادلها. الحوار
  • وبعد النظر في تعليقات المجتمع، قررت NGPC البدء في حوار مع GAC أثناء اجتماع ICANN في ديربان لتوضيح نطاق المتطلبات الواردة في نصيحة الحماية من الفئة 1. الحوار مع GAC حول الفئة 1 سوف يشتمل أيضًا على مناقشة لنصيحة الحماية من الفئة 2.1 فيما يتعلق "بالوصول المقيد" حيث إن النصيحة تنطبق على السلاسل المدرجة بموجب الفئة 1. وبتعليق الحوار على GAC، فإن فريق العمل سوف يقوم بتأجيل المضي قدمًا في عملية التعاقد بالنسبة لمقدمي الطلبات الذين تقدموا للحصول على سلاسل TLD المدرجة في نصيحة الحماية من الفئة 1 التابعة لـ GAC.
  • اطلع على http://www.icann.org/ar/groups/board/documents/resolutions-new-gtld-02jul13-ar.htm.
  1. بيان 2013-04-11-Safeguards-Categories-1 (ملحق رقم 1، الفئة 1، 8)
يتعين على مشغل السجل إجراء فحوصات دورية لما بعد التسجيل لضمان صحة والتزام المسجلين بالمتطلبات السابقة من أجل ضمان مواصلة التزامهم بالأنظمة المناسبة ومتطلبات الترخيص وإجراء أنشطتهم بشكل عام لصالح العملاء الذين يقدمون خدماتهم إليهم. الحوار
  • وبعد النظر في تعليقات المجتمع، قررت NGPC البدء في حوار مع GAC أثناء اجتماع ICANN في ديربان لتوضيح نطاق المتطلبات الواردة في نصيحة الحماية من الفئة 1. الحوار مع GAC حول الفئة 1 سوف يشتمل أيضًا على مناقشة لنصيحة الحماية من الفئة 2.1 فيما يتعلق "بالوصول المقيد" حيث إن النصيحة تنطبق على السلاسل المدرجة بموجب الفئة 1. وبتعليق الحوار على GAC، فإن فريق العمل سوف يقوم بتأجيل المضي قدمًا في عملية التعاقد بالنسبة لمقدمي الطلبات الذين تقدموا للحصول على سلاسل TLD المدرجة في نصيحة الحماية من الفئة 1 التابعة لـ GAC.
  • اطلع على http://www.icann.org/ar/groups/board/documents/resolutions-new-gtld-02jul13-ar.htm.
  1. بيان 2013-04-11-Safeguards-Categories-2 (ملحق رقم 1، الفئة 2، 1)

1. الوصول المقيد
استثناءً من القاعدة العامة بأن مساحة اسم نطاق gTLD المدارة عبارة عن تسجيل بطريقة مفتوحة قد يتم تقييدها، لاسيما بالنسبة للسلاسل المذكورة تحت الفئة 1 أعلاه. وفي هذه الحالات، فإن قيود التسجيل قد تكون مناسبة لأنواع المخاطر المرتبطة بنطاق TLD. يتعين على مشغل السجل إدارة الوصول في هذه الأنواع من السجلات بطريقة شفافة لا تمثل أي تفضيل غير واجب لأي من أمناء السجلات أو المسجلين، بما في ذلك هي ذاتها، مع عدم تعريض أمناء السجلات أو المسجلين لأية عيوب غير مستحقة.

الحوار
  • ووفقًا لما هو محدد أعلاه، فإن الحوار المطلوب مع GAC حول الفئة 1 سوف يشمل أيضًا مناقشة نصيحة الحماية من الفئة 2.1 لـ GAC فيما يتعلق "بالوصول المقيد" حيث إن النصيحة تسري على السلاسل المدرجة بموجب الفئة 1.
  • اطلع على http://www.icann.org/ar/groups/board/documents/resolutions-new-gtld-02jul13-ar.htm.
  1. بيان Safeguards-Categories-2 (الملحق رقم 1، الفئة 2، 2)
2. الوصول الحصري
بالنسبة للسلاسل التي تمثل ألفاظ عامة، فإن الوصول الحصري للسجل يجب أن تخدم هدف المصلحة العامة.
مقبول بشكل جزئي، الحوار في البقية
  • بالنسبة لمقدمي الطلبات الساعين لفرض وصول حصري للسجل من أجل "السلاسل العامة"، وجهت NGPC فريق العمل إلى تأجيل المضي في عملية التعاقد لمقدمي الطلبات هؤلاء، بانتظار حوار مع GAC.
  • ويمكن تعريف اللفظ "سلسلة عامة" بأنها "سلسلة تتألف من كلمة أو لفظ يوضح أو يصف فئة عامة من السلع، أو الخدمات، أو المجموعات، أو المنظمات، أو الأشياء في مقابل تمييز فئة محددة من السلع، أو الخدمات، أو المجموعات، أو المنظمات أو الأشياء عن ما يخص الآخرين من هذه الأشياء".
  • ويعرف الوصول الحصري للسجل بأنه تسجيل محدد للسلاسل العامة بشكل حصري على شخص أو كيان واحدة والجهات التابعة له.
  • بالنسبة لمقدمي الطلبات الساعين لفرض وصول حصري للسجلات، هناك بند في اتفاقية تسجيل gTLD الجديدة يطالب نطاقات TLD بالعمل بطريقة شفافة تتسق مع المبادئ العامة للانفتاح وعدم التمييز.
  • كما تشتمل مواصفة PIC على بند يعيق مشغلي السجلات من فرض معايير الأهلية التي تقيد التسجيل على سلسة عامة بشكل حصري على شخص أو كيان فردي و"الجهات" التابعة له.
  • سوف تتم مطالبة مقدمي الطلبات بالرد بحلول تاريخ محدد يشير إلى ما إذا كان (أ) مقدم الطلب مستعد لقبول مواصفة PIC المقترحة والتي تحول دون الوصول الحصري للسجلات أو (ب) أن مقدم الطلب غير راغب في قبول مواصفة PIC لأن مقدم الطلب يعتزم تنفيذ الوصول الحصري للسجل.
  • سوف تقومNGPC بعقد حوار معGAC للوصول إلى توضيح حول نصيحتها فيما يتعلق بالوصول الحصري للسجلات.
  • اطلع على http://www.icann.org/en/groups/board/documents/resolutions-new-gtld-25jun13-en.htm#2.c.