Skip to main content
Resources

Соглашение об аккредитации регистраторов 2013

Страница также доступна на следующих языках:

АРХИВ

Примечание: Эта страница — архивированная версия более старой версии Соглашения об аккредитации регистраторов (RAA). Текущая версия RAA доступна по адресу: https://www.icann.org/resources/pages/registrars/registrars-en.


 

 
Соглашение об аккредитации регистраторов

 

 

 

Настоящее СОГЛАШЕНИЕ ОБ АККРЕДИТАЦИИ РЕГИСТРАТОРОВ (далее — «настоящее соглашение») между Корпорацией Интернета по распределению адресов и номеров (далее — «ICANN»), некоммерческой общественной корпорацией, зарегистрированной в штате Калифорния, и [наименование регистратора], [тип организации и юрисдикция] (далее — «Регистратор») заключено ____________________, в г. Лос-Анджелес, штат Калифорния, США.

1.        ОПРЕДЕЛЕНИЯ. Для целей настоящего соглашения используются следующие термины.

1.1         «Держатель учетной записи» означает физическое или юридическое лицо, оплачивающее Зарегистрированное имя или иным образом контролирующее управление зарегистрированным именем, если данное физическое или юридическое лицо не является Держателем зарегистрированного имени.

1.2         Термины «аккредитованный» или «аккредитация» употребляются для обозначения и определения минимальных требований к выполнению функций регистрации доменных имен, а также для обозначения физических или юридических лиц, отвечающих таким требованиям и заключивших соглашение об аккредитации, устанавливающее правила и процедуры предоставления услуг регистратора.

1.3         «Аффилированное лицо» означает физическое или юридическое лицо, которое прямо или косвенно, через одного или нескольких посредников контролирует указанное физическое или юридическое лицо, находится под его контролем, или осуществляет совместный с ним контроль.

1.4         «Аффилированный регистратор» — это другой аккредитованный регистратор, который является аффилированным лицом Регистратора.

1.5         «Семейство соответствующих регистраторов» означает группу аффилированных регистраторов в целом.

1.6         «Согласованная политика» употребляется в значении, которое определено в спецификации согласованных и временных политик, прилагаемой к настоящему соглашению.

1.7         «Контроль» (включая понятия «контролируемый» и «находящийся под общим контролем») означает прямое или косвенное обладание правом осуществлять руководство или определять направление деятельности или политики физического или юридического лица, будь то в результате собственности на ценные бумаги, в качестве доверительного управляющего или исполнителя, в качестве сотрудника или члена совета директоров или аналогичного управляющего органа, по контракту, кредитной договоренности или иным образом.

1.8         «DNS» означает систему доменных имен Интернета.

1.9         «Дата вступления в силу» — _______________________.

1.10    «Дата истечения срока действия» — _______________________.

1.11    «рДВУ» или «родовые домены верхнего уровня» означает домены верхнего уровня в DNS, делегированные корпорацией ICANN согласно действующему в полном объеме соглашению о реестре, за исключением национальных ДВУ (нДВУ) или интернационализированных доменных имен (ИДИ) национальных ДВУ.

1.12    «Данные файла зоны рДВУ» означает все данные, содержащиеся в файле зоны DNS для реестра или для любого поддомена, для которого предоставляются услуги реестра и который содержит зарегистрированные имена, представленные на серверах имен Интернета.

1.13    «Противозаконная деятельность» означает деятельность, подразумевающую использование зарегистрированного имени, спонсируемого Регистратором, в целях, запрещенных действующим законодательством, или использование служб разрешения или регистрации доменных имен Регистратора для осуществления деятельности, подразумевающей использование зарегистрированного имени, спонсируемого Регистратором, в целях, запрещенных действующим законодательством.

1.14    «Личные сведения» означает сведения о любом идентифицируемом или неидентифицируемом физическом лице.

1.15    «Зарегистрированное имя» означает доменное имя в рамках рДВУ, состоящее из двух (2) или более уровней (например, john.smith.name), о котором оператор реестра (или аффилированное с ним лицо или его подрядчик, предоставляющий услуги реестра) хранит данные в базе данных реестра, организовывает такое хранение или получает доходы от такого хранения. Имя в базе данных реестра может быть зарегистрированным именем, даже если оно не внесено в файл зоны (например, зарегистрированное, но не активное доменное имя).

1.16    «Держатель зарегистрированного имени» означает владельца зарегистрированного имени.

1.17    Слово «регистратор», начинающееся со строчной буквы, означает физическое или юридическое лицо, которое вступает в договорные отношения с держателями зарегистрированных имен и с оператором реестра, собирает регистрационные данные о держателях зарегистрированных имен и передает регистрационную информацию для занесения ее в базу данных реестра.

1.18    «Одобрение регистраторов» означает получение любого из перечисленных далее одобрений.

1.18.1   Одобрение соответствующими регистраторами, на долю которых приходится 90% общего количества зарегистрированных имен, находящихся под управлением соответствующих регистраторов; при условии, что в целях вычисления общего количества зарегистрированных имен, находящихся под управлением соответствующих регистраторов, общее количество зарегистрированных имен, находящихся под управлением каждого семейства соответствующих регистраторов, не должно превышать общего количества зарегистрированных имен, находящихся под управлением семейства соответствующих регистраторов, являющегося пятым по величине семейством соответствующих регистраторов (по количеству зарегистрированных доменных имен, находящихся под управлением), для использования как в числителе, так и в знаменателе;

1.18.2   Одобрение 50% голосов плюс один голос от количества соответствующих регистраторов, которые принимают участие в процессе утверждения или отклонения (т. е. голосуют за или против, но без учета воздержавшихся или каким-либо другим образом не участвовавших в голосовании) предлагаемой согласно разделу 6 поправки, и утверждение соответствующими регистраторами, на долю которых приходится 66,67% общего количества зарегистрированных имен, находящихся под управлением всех соответствующих регистраторов; при условии, что в целях вычисления общего количества зарегистрированных имен, находящихся под управлением соответствующих регистраторов, общее количество зарегистрированных имен, находящихся под управлением каждого семейства соответствующих регистраторов, не должно превышать общего количества зарегистрированных имен, находящихся под управлением семейства соответствующих регистраторов, являющегося пятым по величине семейством соответствующих регистраторов (по количеству зарегистрированных доменных имен, находящихся под управлением), для использования как в числителе, так и в знаменателе. Пример такого вычисления приводится в приложении 1 к настоящему соглашению.

1.19    «Услуги регистратора» означает предоставляемые регистратором в рамках настоящего соглашения услуги в отношении рДВУ, в состав которых входит установление договорных отношений с держателями зарегистрированных имен, сбор регистрационных данных держателей зарегистрированных имен и передача регистрационной информации для занесения ее в базу данных реестра.

1.20    «Данные реестра» означает все данные базы данных реестра, хранящиеся в электронном виде, которые включают данные файлов зоны рДВУ, все данные, которые используются для предоставления услуг реестра и подаются регистраторами в электронном виде, и все остальные данные, которые используются для предоставления услуг реестра, касающихся регистрации конкретных доменных имен или серверов имен, которые хранятся в электронном виде в базе данных реестра.

1.21    «База данных реестра» означает базу данных, состоящую из данных об одном или нескольких доменных именах DNS в рамках обслуживаемого реестром домена, которые используются для создания записей о ресурсах DNS, публикуемых на уполномоченных серверах, или ответов на запросы о доступности доменного имени или запросы к базе данных Whois о некоторых или всех этих именах.

1.22    «Оператор реестра» означает физическое или юридическое лицо, которое отвечает за предоставление услуг реестра для конкретного рДВУ в соответствии с соглашением между ICANN (или ее правопреемником) и этим физическим или юридическим лицом (этими физическими или юридическими лицами) или, если такое соглашение расторгнуто или его срок действия завершился, в соответствии с соглашением между правительством США и этим физическим или юридическим лицом (этими физическими или юридическими лицами).

1.23    «Услуги реестра» применительно к конкретному рДВУ имеет значение, определенное в соглашении между ICANN и оператором реестра данного рДВУ.

1.24    «Реселлер» — физическое или юридическое лицо, один из участников канала сбыта Регистратора, используемого для регистрации доменных имен, который (а) на основании соглашения, договоренности или договора с Регистратором, или (б) с ведома Регистратора предоставляет некоторые или все услуги регистрации, включая получение регистрационных данных о держателях зарегистрированных доменных имен, передачу таких данных Регистратору или содействие при заключении соглашения о регистрации между Регистратором и держателем зарегистрированного имени.

1.25    «Ограниченная поправка» означает (i) поправку к спецификации согласованных политик и временных политик или (ii) к сроку действия настоящего соглашения, указанному в разделе 5.1, если этот срок действия продлевается в согласии с разделом 5.2.

1.26    Зарегистрированное имя «спонсируется» регистратором, который поместил запись, связанную с этой регистрацией, в реестр. Спонсорство регистрации может быть изменено по прямому указанию держателя зарегистрированного имени или, если регистратор лишается аккредитации, в соответствии с действующими на тот момент спецификациями и политиками ICANN.

1.27    «Спецификации и (или) политики» означает согласованные политики, спецификации (такие как спецификация программы обеспечения точности данных Whois), которые упоминаются в настоящем соглашении, и любые поправки, политики, процедуры или программы, конкретно предусмотренные настоящим соглашением или официально разрешенные уставом ICANN.

1.28    «Срок действия настоящего соглашения» начинается с даты вступления в силу и продолжается до того из следующих событий, которое наступит ранее: (а) до даты окончания срока действия или (б) до расторжения настоящего соглашения.

1.29    «Общее количество зарегистрированных имен, находящихся под управлением», означает общее количество зарегистрированных имен, спонсируемых всеми соответствующими регистраторами, согласно данным последних ежемесячных отчетов, представленных регистраторами в ICANN.

1.30    «Спецификация программы обеспечения точности данных Whois» означает спецификацию программы точности данных Whois, которая прилагается к настоящему соглашению и периодически обновляется в соответствии с настоящим соглашением.

1.31    «Спецификация Whois» означает спецификацию службы каталогов регистрационных данных (Whois), которая прилагается к настоящему соглашению и периодически обновляется в соответствии с настоящим соглашением.

1.32    «Рабочая группа» означает представителей соответствующих регистраторов и других членов сообщества, из которых постоянная группа заинтересованных сторон-регистраторов периодически формирует рабочие группы для проведения консультаций о внесении поправок в соглашения с соответствующими регистраторами (за исключением двусторонних поправок в соответствии с положениями раздела 6.9).

2.        ОБЯЗАННОСТИ ICANN

2.1          Аккредитация. На период действия настоящего соглашения и в соответствии с условиями и положениями настоящего соглашения ICANN аккредитует Регистратора для выполнения функций регистратора в рДВУ (включая добавление зарегистрированных имен в базу данных реестра и продление срока их регистрации).

2.2          Использование Регистратором имени, веб-сайта и торговых марок ICANN. Настоящим ICANN предоставляет Регистратору на период действия настоящего соглашения неисключительную всемирную бесплатную лицензию, позволяющую (а) заявлять о себе как об аккредитованном ICANN регистраторе рДВУ; (б) использовать ссылки на страницы и документы, находящиеся на веб-сайте ICANN. Согласно условиям и положениям спецификации лицензии на использование логотипа, прилагаемой к настоящему соглашению, ICANN предоставляет Регистратору неисключительную всемирную лицензию и право на использование торговых марок (согласно определениям, приведенным в спецификации лицензии на использование логотипа). Эта лицензия не предусматривает какого-либо другого использования имени, веб-сайта или торговых марок ICANN. Регистратор не имеет права передавать данную лицензию или выдавать сублицензии другим сторонам, включая, помимо прочего, аффилированных лиц или реселлеров Регистратора.

2.3          Общие обязательства ICANN. По всем вопросам, затрагивающим права, обязательства или роль Регистратора, ICANN обязуется на срок действия настоящего соглашения:

2.3.1        выполнять свои обязанности открытым и прозрачным образом;

2.3.2        не препятствовать без уважительных причин конкуренции и в разумных пределах стимулировать и поддерживать здоровую конкуренцию;

2.3.3        не применять стандарты, политики, процедуры и практики в произвольном порядке, неправомерно или пристрастно, а также одинаково относиться к различным регистраторам, кроме тех случаев, когда для этого есть существенная и обоснованная причина;

2.3.4        посредством политик пересмотра и независимой проверки обеспечивать использование надлежащих процедур подачи возражений Регистратором в случаях, когда Регистратор оказывается в затруднительном положении в результате применения стандартов, политик, процедур или практических подходов ICANN.

2.4         Использование услуг аккредитованных ICANN регистраторов. В целях содействия конкуренции на рынке регистрации доменных имен и признания вклада аккредитованных ICANN регистраторов в работу интернет-сообщества, ICANN обычно требует от реестров рДВУ, находящихся в договорных отношениях с ICANN, использовать услуги аккредитованных ICANN регистраторов; ICANN в течение срока действия настоящего соглашения обязуется соблюдать все принятые ICANN спецификации и политики, требующие использования реестрами рДВУ услуг аккредитованных ICANN регистраторов.

3.        ОБЯЗАННОСТИ РЕГИСТРАТОРА.

3.1          Обязанности предоставления услуг регистратора. В период действия настоящего соглашения Регистратор берет на себя обязательство выполнять функции регистратора для одного или нескольких рДВУ в соответствии с условиями настоящего соглашения.

3.2          Передача в реестр данных о держателях зарегистрированных доменных имен. В период действия настоящего соглашения:

3.2.1        в рамках процедуры регистрации имен в рДВУ Регистратор обязан предоставлять или вносить в базу данных реестра, поддерживаемую оператором реестра рДВУ, следующие элементы данных:

3.2.1.1       регистрируемое имя;

3.2.1.2       IP-адреса первичного и вторичного серверов имен для зарегистрированного имени;

3.2.1.3       соответствующие имена этих серверов имен;

3.2.1.4       идентификационные данные Регистратора, если они не формируются системой реестра автоматически;

3.2.1.5       дату истечения срока действия регистрации, если она не формируется системой реестра автоматически;

3.2.1.6       все прочие данные, которые может потребовать оператор реестра.

В соглашении между оператором реестра рДВУ и Регистратором могут быть указаны, с письменного одобрения ICANN, альтернативные обязательные элементы данных, применимые к этому рДВУ, и в этом случае альтернативные обязательные элементы данных заменят и аннулируют вышеприведенные подразделы 3.2.1.1 — 3.2.1.6 во всех случаях использования по настоящему соглашению, однако только по отношению к этому конкретному рДВУ. При стремлении к утверждению альтернативных обязательных элементов данных элементы данных, указанные в подразделах 3.2.1.1— 3.2.1.6, следует считать рекомендуемыми минимальными требованиями.

3.2.2        В течение семи (7) дней после получения от держателя зарегистрированного имени любых обновлений элементов данных, перечисленных в подразделах 3.2.1.2, 3.1.2.3 и 3.2.1.6 для какого-либо зарегистрированного имени, которое спонсирует Регистратор, Регистратор обязан направить обновленные элементы данных соответствующему оператору реестра или поместить эти элементы в базу данных реестра такого оператора.

3.2.3        При необходимости восстановления базы данных реестра в случае неустранимого иным образом технического сбоя или изменения назначенного оператора реестра Регистратор обязан в течение десяти (10) дней после получения такого запроса от ICANN предоставить электронную базу данных, содержащую элементы данных, перечисленные в подразделах 3.2.1.1— 3.2.1.6, для всех активных записей в реестре, спонсируемых Регистратором, в формате, указанном ICANN, оператору реестра соответствующего рДВУ.

3.3          Открытый доступ к данным о зарегистрированных именах. В период действия настоящего соглашения:

3.3.1        Регистратор обязан за свой счет обеспечить доступ к службе Whois через интерактивную веб-страницу и, для рДВУ с минимальным набором данных, через порт 43 (для обоих видов доступа должны поддерживаться протоколы IPv4 и IPv6), предоставляя открытый доступ на основе запросов к актуальным (то есть обновляемым по крайней мере ежедневно) данным, относящимся ко всем активным зарегистрированным доменным именам, спонсируемым Регистратором в каждом ДВУ. Если иное не определено согласованной политикой, такие данные должны состоять из следующих элементов, содержащихся в базе данных Регистратора:

3.3.1.1       зарегистрированное имя;

3.3.1.2       имена первичного и вторичного серверов имен для зарегистрированного имени;

3.3.1.3       данные, идентифицирующие Регистратора (которые могут быть представлены через веб-сайт Регистратора);

3.3.1.4       первоначальная дата создания регистрационной записи;

3.3.1.5       дата истечения срока регистрации;

3.3.1.6       наименование и почтовый адрес держателя зарегистрированного имени;

3.3.1.7       имя, почтовый адрес, адрес электронной почты, номер телефона, а также (при наличии) номер факса контактного лица по техническим вопросам для зарегистрированного имени;

3.3.1.8       имя, почтовый адрес, адрес электронной почты, номер телефона, а также (при наличии) номер факса контактного лица по административным вопросам для зарегистрированного имени.

В соглашении между оператором реестра рДВУ и Регистратором могут быть указаны, с письменного одобрения ICANN, альтернативные обязательные элементы данных, применимые к этому рДВУ, и в этом случае альтернативные обязательные элементы данных заменят и аннулируют вышеприведенные подразделы 3.3.1.1 — 3.3.1.8 во всех случаях использования по настоящему соглашению, однако только по отношению к этому конкретному рДВУ.

3.3.2        При получении любых обновлений к элементам данных, перечисленным в подразделах 3.3.1.2, 3.3.1.3 и 3.3.1.5 — 3.3.1.8, от держателя зарегистрированного имени Регистратор должен незамедлительно обновить свою базу данных, используемую для предоставления общего доступа согласно подразделу 3.3.1.

3.3.3        Регистратор имеет право передоверить свое обязательство предоставлять общий доступ, описанный в подразделе 3.3.1, и действия по обновлению базы данных, описанные в подразделе 3.3.2, при условии, что Регистратор сохраняет полную ответственность за предоставление доступа и обновлений надлежащим образом.

3.3.4        Регистратор обязан соблюдать все согласованные политики, которые требуют от регистраторов совместной реализации распределенной службы поиска в базе данных Whois на основе запросов по всем регистраторам. Если служба Whois, внедренная регистраторами, не может в разумные сроки обеспечить достаточно надежный и удобный доступ к точным и актуальным данным, Регистратор обязан выполнять требования любой согласованной политики, в соответствии с которой он должен, если это необходимо по обоснованному мнению ICANN (с учетом таких возможностей, как ликвидация неисправностей конкретными регистраторами), предоставить данные из базы данных Регистратора для содействия созданию централизованной базы данных Whois, которая обеспечила бы возможность полномасштабного поиска в базе данных Whois Регистратора.

3.3.5        Предоставляя общий доступ на основе запросов к регистрационным данным в соответствии с требованиями подразделов 3.3.1 и 3.3.4, Регистратор не ограничивает использование предоставляемых данных условиями и положениями, кроме случаев, разрешенных какой-либо спецификацией или политикой, принятой ICANN. До тех пор, пока ICANN не будет принята другая согласованная политика, Регистратор обязан разрешать использование предоставляемых им по запросу данных в любых законных целях за исключением: (а) разрешения, обеспечения возможности или иной поддержки передачи по электронной почте, телефону, обычной почте, факсу или с помощью других средств связи массовой незатребованной коммерческой рекламы или настойчивых предложений лицам, не являющимся клиентами получателя данных; или (б) обеспечения возможности использования автоматизированных электронных процессов для массовой отправки данных или запросов в системы любого оператора реестра или аккредитованного ICANN регистратора, кроме случаев, когда это обоснованно необходимо для регистрации доменных имен или изменения существующих регистраций.

3.3.6        Если на основе анализа экономических данных экономистами, нанятыми ICANN (с предоставлением Регистратору доступа к этим данным), ICANN придет к выводу, что физическое или юридическое лицо имеет рыночную власть в сфере регистрации или регистрационных данных, которые используются третьими сторонами для создания дополнительных продуктов или услуг, Регистратор предоставит третьим сторонам массовый доступ к данным, с учетом положений о предоставлении общего доступа согласно подразделу 3.3.1, на следующих условиях.

3.3.6.1       Регистратор создает полную электронную копию данных, доступную не реже одного (1) раза в неделю для загрузки третьим сторонам, которые заключили с Регистратором соглашение о массовом доступе.

3.3.6.2       Регистратор может взимать ежегодный сбор в размере, не превышающем 10 000 долл. США, за предоставление подобного массового доступа к данным.

3.3.6.3       Соглашение о доступе к данным Регистратора должно требовать от третьих лиц отказаться от использования этих данных для поддержки, обеспечения возможности или иного содействия какой-либо маркетинговой деятельности, независимо от используемых средств распространения информации. К таким средствам относятся, в том числе, электронная почта, телефон, факс, обычная почта, SMS-сообщения и радиосообщения.

3.3.6.4       Соглашение о доступе к данным Регистратора должно требовать от третьих лиц отказаться от использования этих данных в высокопроизводительных автоматизированных электронных процессах, отправляющих данные или запросы в системы какого бы то ни было оператора реестра или аккредитованного ICANN регистратора, за исключением обоснованно необходимых случаев регистрации доменных имен или изменения существующих регистраций.

3.3.6.5       Соглашение о доступе к данным Регистратора должно требовать от третьих лиц отказаться от продажи или распространения этих данных кроме тех случаев, когда такие данные включены третьими сторонами в состав разработанных на их основе продуктов или услуг, которые не позволяют извлекать значительную часть массовых данных из таких продуктов или услуг для использования другими сторонами.

3.3.7        Для соблюдения применимых нормативно-правовых актов ICANN имеет право принять согласованную политику, ограничивающую (а) личные данные, касающиеся зарегистрированных доменных имен, к которым Регистратор может предоставлять доступ широкой публике посредством служб общего доступа, описанных в настоящем подразделе 3.3, и (б) способ, которым Регистратор предоставляет доступ к таким данным. Регистратор обязан соблюдать все подобные согласованные политики.

3.3.8        Регистратор обязан соблюдать или превышать все требования, предусмотренные спецификацией Whois.

3.4          Хранение данных о держателях зарегистрированных имен и регистрационных данных.

3.4.1        Для каждого зарегистрированного имени, спонсируемого Регистратором в рамках рДВУ, Регистратор обязан собирать и надежно хранить в своей собственной электронной базе данных и периодически обновлять следующие данные:

3.4.1.1       данные, указанные в спецификации хранения данных, которая прилагается к настоящему соглашению, на установленный в этой спецификации срок;

3.4.1.2       элементы данных, перечисленные в подразделах 3.3.1.1 — 3.3.1.8;

3.4.1.3       имя, а также (при наличии) почтовый адрес, адрес электронной почты, номер телефона и номер факса контактного лица по вопросам выставления счетов;

3.4.1.4       любые другие данные реестра, которые Регистратор предоставлял оператору реестра или помещал в базе данных реестра согласно подразделу 3.2;

3.4.1.5       имя, почтовый адрес, адрес электронной почты и номер телефона, сообщенные клиентом любой из служб защиты конфиденциальности или владельцем лицензии любой из служб регистрации через доверенных лиц, предложенных или предоставленных в каждом отдельном случае Регистратором или его аффилированными лицами в случае каждой регистрации. Обязательства согласно настоящему разделу 3.4.1.5, действующие на момент окончательной реализации ICANN программы аккредитации служб регистрации через доверенных лиц, предусмотренной разделом 3.14, прекращают распространяться на какую-либо конкретную категорию данных (например, почтовый адрес), которые другая сторона должна сохранять в соответствии с такой программой аккредитации служб регистрации через доверенных лиц.

3.4.2        В период действия настоящего соглашения и в течение следующих двух (2) лет Регистратор (самостоятельно или через своих представителей) должен сохранять следующие записи, относящиеся к его деловым взаимоотношениям с операторами реестров и держателями зарегистрированных имен:

3.4.2.1       в электронном виде — дата и время внесения и содержание всех регистрационных данных (включая обновления), отправленных оператору (операторам) реестра в электронном виде;

3.4.2.2       в электронном или бумажном виде или в виде микрофильма — все письменные сообщения по вопросам заявок на регистрацию, подтверждения, изменения или прекращения регистрации доменных имен, а также всю связанную с этим переписку с держателями зарегистрированных имен, в том числе соглашения о регистрации;

3.4.2.3       в электронном виде данные учетных записей всех держателей зарегистрированных имен у Регистратора.

3.4.3        В период действия настоящего соглашения и в течение следующих двух (2) лет Регистратор обязан предоставлять ICANN все данные, информацию и записи, перечисленные в разделе 3.4 настоящего документа, для проверки и копирования по запросу в разумные сроки. Кроме того, при заблаговременном получении обоснованного запроса от ICANN Регистратор обязан предоставить ICANN копии таких данных, информации и записей, касающихся ограниченных транзакций или обстоятельств, которые могут быть предметом расследования, связанного с соблюдением требований; однако при условии, что такие обязательства не должны распространяться на копии всей базы данных или всей истории транзакций Регистратора. Все подобные копии предоставляются за счет Регистратора. В ответ на запрос ICANN направить электронные данные, информацию и записи Регистратор может предоставить такую информацию в формате, обоснованно удобном для Регистратора и приемлемом для ICANN, чтобы по возможности минимально отвлекать Регистратора от его коммерческой деятельности. Если, по мнению Регистратора, предоставление ICANN каких-либо данных, информации или записей такого типа приведет к нарушению действующего законодательства или судебным разбирательствам, ICANN и Регистратор соглашаются добросовестно обсудить, нельзя ли с помощью уместных ограничений, защитных мер или альтернативных решений обеспечить предоставление таких данных, информации или записей в полной или отредактированной форме сообразно обстоятельствам. ICANN обязуется не разглашать содержание таких данных, информации или записей, за исключением случаев, когда это необходимо в силу прямого требования действующего законодательства, судебного разбирательства или спецификации или политики.

3.4.4        Невзирая на какие-либо другие требования настоящего соглашения или спецификации хранения данных, Регистратор не обязан хранить записи, касающиеся регистрации домена, начиная с момента спустя два (2) года после удаления или передачи регистрации домена другому регистратору.

3.5          Права на данные. Регистратор не претендует на исключительное право собственности или использования элементов данных, перечисленных в подразделах 3.2.1.1 — 3.2.1.3, для всех зарегистрированных доменных имен, направленных Регистратором в базу данных реестра или спонсируемых Регистратором в каждом рДВУ, для которого у него есть аккредитация. Регистратор не отказывается от прав на элементы данных, перечисленные в подразделах 3.2.1.4 — 3.2.1.6 и подразделах 3.3.1.3 — 3.3.1.8, в отношении активных зарегистрированных имен, спонсируемых в каждом рДВУ, для которого у него есть аккредитация, и соглашается не предоставлять неисключительных, безвозвратных, безвозмездных лицензий на использование и разглашение элементов данных, перечисленных в подразделах 3.2.1.4 — 3.2.1.6 и 3.3.1.3 — 3.3.1.8 с целью предоставления услуги или услуг (например, службы Whois согласно подразделу 3.3.4), дающих интерактивный общий доступ на основе запросов. При передаче спонсорства Регистратор какого-либо зарегистрированного имени в каждом рДВУ, где он аккредитован, признает, что Регистратор, принимающий на себя функции спонсорства, получает права собственности на элементы данных, перечисленные в подразделах 3.2.1.4 — 3.2.1.6 и подразделах 3.3.1.3 — 3.3.1.8, в отношении зарегистрированных доменных имен, однако и первоначальный Регистратор тоже сохраняет права собственности на эти данные. Настоящий подраздел не воспрещает Регистратору (1) ограничить массовый общий доступ к элементам данных таким образом, который согласуется с настоящим соглашением и какими-либо спецификациями или политиками, или (2) переуступить права на элементы данных согласно положениям настоящего подраздела 3.5.

3.6          Депонирование данных. В течение срока действия настоящего соглашения согласно графику, условиям и формату, предписанным ICANN, Регистратор направляет электронную копию данных, указанных в подразделах 3.4.1.2 — 3.4.1.5, ICANN или, по усмотрению Регистратора и за его счет, заслуживающему доверия поставщику услуг депонирования данных, утвержденному Регистратором и ICANN, при этом ни одна из сторон не должна отвергать предложенную кандидатуру необоснованно. Данные будут храниться по соглашению между Регистратором, ICANN и депозитарием с условием, что (1) депонированные данные не будут использоваться в других целях, помимо проверки их полноты, целостности и правильности формата, до их передачи ICANN; (2) данные будут переданы из депозитария по истечении срока настоящего соглашения, если оно не будет продлено, или при досрочном расторжении; и (3) с переходом прав по настоящему соглашению соответствующий правопреемник получит также и права ICANN, предусмотренные в соглашении о депонировании. Условия депонирования данных должны предусматривать, что в случае передачи данных согласно настоящему подразделу корпорация ICANN (или назначенное ей лицо) получит неисключительную, безотзывную, безвозмездную лицензию на осуществление (только в целях переходного периода) всех прав на оказание услуг регистратора.

3.7          Деловые связи, в том числе с держателями зарегистрированных имен.

3.7.1        Если ICANN примет спецификацию или политику на основе консенсуса среди аккредитованных ICANN регистраторов через группу заинтересованных сторон-регистраторов (или любую созданную впоследствии группу), которой будет принят или утвержден кодекс поведения аккредитованных ICANN регистраторов, Регистратор будет обязан соблюдать такой кодекс поведения.

3.7.2        Регистратор должен выполнять требования действующего законодательства и постановлений государственных органов.

3.7.3        Регистратор, аккредитованный для работы с реестром, не должен вводить в заблуждение существующих или потенциальных держателей зарегистрированных имен, сообщая им, что он обладает большими возможностями доступа, чем остальные регистраторы, аккредитованные для работы с данным реестром.

3.7.4        Регистратор не должен активировать зарегистрированное имя до тех пор, пока не получит разумные гарантии оплаты регистрационного сбора. Для этих целей должна использоваться операция списания средств с кредитной карты, общие коммерческие условия, применяемые для платежеспособных клиентов, или иные механизмы, обеспечивающие аналогичный уровень гарантии платежа, при условии, что в момент активации регистрации обязательство держателя зарегистрированного имени становится окончательным и безотзывным.

3.7.5        По истечении периода регистрации невыполнение держателем зарегистрированного имени или от его лица действий, необходимых для продления регистрации, в указанные во втором уведомлении или напоминании сроки, должно, в отсутствие смягчающих обстоятельств, приводить к аннулированию регистрации по истечении льготного периода автоматического продления (хотя Регистратор имеет право принять решение об отмене регистрации имени до наступления этого времени).

3.7.5.1       Определены следующие смягчающие обстоятельства: процесс ЕПРД, имеющее силу постановление суда, невыполнение Регистратором процедуры продления регистрации (сюда не относится отсутствие ответа от владельца регистрации), использование доменного имени сервером имен, оказывающим услуги DNS третьим лицам (для переноса записей, находящихся под управлением сервера имен, может потребоваться дополнительное время), судопроизводство по делу о банкротстве владельца регистрации, спор по платежам (когда владелец регистрации утверждает, что оплатил продление регистрации, или уплаченная сумма не соответствует требуемой), спор по выставленному счету (когда владелец регистрации оспаривает указанную в счете сумму), процесс в суде компетентной юрисдикции, предметом которого является это доменное имя, или иные обстоятельства, в которых получено особое одобрение ICANN.

3.7.5.2       По усмотрению Регистратора при определенных смягчающих обстоятельствах для продления регистрации без явно выраженного согласия владельца регистрации регистратор должен вести учет смягчающих обстоятельств в связи с продлением регистрации данного доменного имени для проверки со стороны ICANN в соответствии с пунктами 3.4.2 и 3.4.3 настоящего соглашения об аккредитации регистраторов.

3.7.5.3       В отсутствие смягчающих обстоятельств (согласно определению в разделе 3.7.5.1 выше) доменное имя должно быть удалено в течение 45 дней с момента расторжения регистрационного соглашения регистратором или владельцем регистрации.

3.7.5.4       Регистратор должен предоставить каждому новому владельцу регистрации уведомление с описанием подробных сведений о своей политике удаления и автоматического продления регистрации, в том числе о предполагаемом времени, когда доменное имя с не продленным сроком регистрации будет удалено, по отношению к дате истечения срока регистрации домена или о периоде времени, не превышающем десяти (10) дней. Если регистратор вносит какие-либо существенные изменения в свою политику удаления в течение периода действия соглашения о регистрации, он должен предпринять для информирования владельца регистрации об изменениях по крайней мере такие же усилия, какие он предпринял бы для информирования последнего о других существенных изменениях в соглашении о регистрации (согласно определению в разделе 3.7.7 соглашения об аккредитации регистраторов).

3.7.5.5       Если Регистратор управляет веб-сайтом для регистрации и продления доменных имен, сведения о политиках Регистратора в отношении удаления и автоматического продления регистрации должны быть четко отображены на данном веб-сайте.

3.7.5.6       Если Регистратор управляет веб-сайтом для регистрации или продления доменных имен, на этом веб-сайте должны быть указаны во время регистрации и на заметном месте все сборы, взимаемые за восстановление регистрации доменного имени в течение льготного периода восстановления регистрации.

3.7.5.7       В случае, когда доменное имя, являющееся предметом разбирательства в рамках ЕПРД, удаляется или срок его регистрации истекает во время разбирательства, истцу в рамках процедуры ЕПРД должна быть предоставлена возможность продления или восстановления регистрации имени на тех же коммерческих условиях, что и владельцу регистрации. Если истец продлит или восстановит регистрацию имени, Регистратор должен присвоить данному имени статус Registrar HOLD и Registrar LOCK, а также удалить контактные данные владельца регистрации в WHOIS и внести в запись в WHOIS изменения, указывающие на то, что это имя является предметом спора. Если рассмотрение претензии прекращено или в рамках разбирательства ЕПРД вынесено решение не в пользу истца, имя должно быть удалено в течение 45 дней. Владелец регистрации сохраняет за собой право восстановить это имя в любое время в течение льготного периода восстановления регистрации согласно положениям о льготном периоде восстановления, а также право продлить регистрацию имени до его удаления.

3.7.6        Регистратор не должен добавлять или продлевать регистрацию каких-либо зарегистрированных имен в любом реестре рДВУ таким образом, который противоречил бы (i) какой-либо согласованной политике, действующей на момент добавления или продления и содержащей список или спецификацию исключенных зарегистрированных имен, или (ii) какому-либо списку имен, зарезервированных для регистрации конкретным оператором реестра, которому Регистратор предоставляет услуги регистратора.

3.7.7        Регистратор обязан требовать от всех держателей зарегистрированных имен заключения с Регистратором электронного или бумажного соглашения о регистрации, которое должно обязательно включать положения подразделов 3.7.7.1 — 3.7.7.12, и которое определит остальные условия и положения, применимые к регистрации доменного имени, спонсируемого Регистратором. Держатель зарегистрированного имени, с которым Регистратор заключает соглашение о регистрации, должен быть физическим или юридическим лицом, отличным от Регистратора, с учетом того, что Регистратор может быть держателем зарегистрированного имени для доменов, зарегистрированных с целью предоставления услуг регистратора, и в этом случае Регистратор обязан выполнять требования подразделов 3.7.7.1 — 3.7.7.12 и несет ответственность за выполнение всех обязательств держателя зарегистрированного имени, изложенных в настоящем соглашении, спецификациях и политиках. Регистратор обязан предпринимать коммерчески оправданные меры для обеспечения соблюдения положений соглашения о регистрации, заключенного между Регистратором и любым из держателей зарегистрированного имени, которые связаны с внедрением требований подразделов 3.7.7.1 — 3.7.7.12 или какой-либо согласованной политики.

3.7.7.1       Владелец зарегистрированного имени должен представить Регистратору точные и достоверные контактные данные, а также исправлять и обновлять их в период действия регистрации в течение семи (7) дней с момента внесения любого изменения, в том числе: полное наименование, почтовый адрес, адрес электронной почты, номер телефона и, если применимо, номер факса владельца зарегистрированного имени; имя уполномоченного лица для связи, если владелец зарегистрированного имени является организацией, ассоциацией или корпорацией, а также данные, перечисленные в подразделах 3.3.1.2, 3.3.1.7 и 3.3.1.8.

3.7.7.2       Преднамеренное предоставление держателем зарегистрированного имени неточной или ненадежной информации, его преднамеренный отказ от обновления информации, предоставленной Регистратору, в течение семи (7) дней после любого изменения или его отказ ответить в течение более пятнадцати (15) дней на запросы Регистратора относительно точности контактной информации, связанной с регистрацией держателя зарегистрированного имени, представляет собой существенное нарушение договора между держателем зарегистрированного имени и Регистратором и может служить основанием для приостановки и (или) отмены регистрации зарегистрированного имени.

3.7.7.3       Любой держатель зарегистрированного имени, намеревающийся предоставить лицензию на использование доменного имени третьей стороне, все равно является держателем зарегистрированного имени и отвечает за предоставление своей полной контактной информации и за предоставление и обновление точной информации для контакта по техническим и административным вопросам, достаточной для обеспечения своевременного разрешения проблем, возникающих в связи с зарегистрированным именем. Держатель зарегистрированного имени, лицензирующий использование зарегистрированного имени согласно данному положению, принимает на себя ответственность за ущерб, нанесенный неправомерным использованием зарегистрированного имени, если он в течение семи (7) дней не раскроет текущую контактную информацию, предоставленную лицензиатом, и личность лицензиата стороне, предоставившей держателю зарегистрированного имени разумные доказательства вреда.

3.7.7.4       Регистратор должен отправить каждому держателю нового или продленного зарегистрированного имени уведомление, в котором указаны:

3.7.7.4.1     цели получения личных сведений от заявителя;

3.7.7.4.2     планируемые получатели или категории получателей данных (включая оператора реестра и других лиц, которые будут получать данные от оператора реестра);

3.7.7.4.3     какие данные являются обязательными, а какие, если это предусмотрено, могут предоставляться в добровольном порядке;

3.7.7.4.4     способы, получения держателем зарегистрированного имени или субъектом данных доступа и, при необходимости, уточнения сохраненных о нем данных.

3.7.7.5       Держатель зарегистрированного имени должен дать свое согласие на обработку данных согласно подразделу 3.7.7.4.

3.7.7.6       Держатель зарегистрированного имени должен подтвердить, что направил уведомление, эквивалентное описанному в подразделе 3.7.7.4, всем посторонним частным лицам, чьи личные данные передаются Регистратору держателем зарегистрированного имени, и что держатель зарегистрированного имени получил согласие, эквивалентное указанному в 3.7.7.5, от таких посторонних частных лиц.

3.7.7.7       Регистратор должен подтвердить, что он не будет обрабатывать полученные от держателя зарегистрированного имени личные данные каким-либо способом, несовместимым с целями или другими ограничениями, которые были указаны в уведомлении, направленном держателю зарегистрированного имени в соответствии с подразделом 3.7.7.4 выше.

3.7.7.8       Регистратор должен согласиться, что он примет разумные меры предосторожности для защиты личных данных от потери, неправомерного использования, несанкционированного доступа или раскрытия, изменения или уничтожения.

3.7.7.9       Держатель зарегистрированного имени должен подтвердить, что согласно имеющимся у него сведениям и уверенности, ни регистрация зарегистрированного имени, ни прямое либо косвенное его использование не нарушат юридических прав третьих лиц.

3.7.7.10  В рамках судебных разбирательств по спорам, касающимся использования зарегистрированного имени или связанным с ним, держатель зарегистрированного имени должен обращаться, без ущерба для других потенциально применимых юрисдикций, в юрисдикцию судов (1) по месту официальной регистрации держателя зарегистрированного имени или (2) по месту нахождения Регистратора.

3.7.7.11  Держатель зарегистрированного имени должен дать свое согласие на то, что регистрация имени может быть приостановлена, отменена или передана в рамках любой спецификации или политики, или любой процедуры регистратора или оператора реестра, не противоречащей спецификациям и политикам, (1) с целью исправления ошибок Регистратора или оператора реестра, сделанных при регистрации имени, или (2) с целью разрешения споров, касающихся зарегистрированного имени.

3.7.7.12  Держатель зарегистрированного имени должен возмещать убытки и не допускать причинения вреда оператору реестра и его директорам, должностным лицам, сотрудникам и представителям в результате каких-либо исков, ущерба, ответственности, расходов и издержек, включая гонорары и издержки юрисконсультов в разумных пределах, вытекающие из или связанные с регистрацией доменного имени держателем зарегистрированного имени.

3.7.8        Регистратор обязан выполнять обязательства, определенные в спецификации программы обеспечения точности данных Whois. Кроме того, независимо от любых положений спецификации программы обеспечения точности данных Whois, Регистратор должен соблюдать все согласованные политики, которые требуют проведения разумной и коммерчески осуществимой (а) проверки при регистрации контактной информации, связанной с зарегистрированным именем, спонсируемым Регистратором, или (б) периодической повторной проверки такой информации. После получения уведомления от любого лица о неправильности контактной информации, связанной с зарегистрированным именем, спонсируемым Регистратором, Регистратор должен принять разумные меры для изучения этого вопроса. В случае если Регистратор обнаруживает неточность контактной информации, связанной с зарегистрированным именем, которое он спонсирует, он должен принять разумные меры для исправления этой неточности.

3.7.9        Регистратор обязан соблюдать все согласованные политики, предусматривающие запрет или ограничение упреждающей регистрации или перепродажи доменных имен регистраторами.

3.7.10   Регистратор обязан опубликовать на своем веб-сайте и (или) предоставить ссылку на спецификацию прав и обязанностей владельцев регистраций, которая прилагается к настоящему соглашению, а также воздерживаться от каких-либо действий, противоречащих положениям настоящего соглашения или действующего законодательства.

3.7.11   Регистратор обязан предоставить держателям зарегистрированных доменных имен описание процедур работы служб поддержки клиентов, в том числе процедур подачи жалоб и разрешения споров в отношении услуг регистратора.

3.7.12   Никакими из положений настоящего соглашения не предписывается и не ограничивается сумма сборов, которые Регистратор может взимать с держателей зарегистрированных имен за регистрацию зарегистрированных имен.

3.8          Разрешение споров о доменных именах. В период действия настоящего соглашения Регистратор должен применять политику и процедуры разрешения споров в отношении зарегистрированных имен. До тех пор, пока ICANN не примет другую согласованную политику или другую спецификацию или политику, определяющую порядок разрешения споров в отношении зарегистрированных имен, Регистратор обязан соблюдать единую политику разрешения споров о доменных именах (ЕПРД), изложенную на веб-сайте ICANN (www.icann.org/general/consensus-policies.htm) с учетом периодически вносимых изменений. Регистратор также обязан соблюдать процедуру Единой службы быстрой приостановки (ЕСБП) или принятую взамен нее процедуру, а также все прочие применимые процедуры разрешения споров, соблюдения которых требует оператор реестра, в котором Регистратор предоставляет услуги регистрации.

3.9         Сборы за аккредитацию. В качестве одного из условий аккредитации Регистратор уплачивает ICANN сборы за аккредитацию. Данные сборы состоят из фиксированного ежегодного сбора и переменного сбора.

3.9.1         Регистратор уплачивает ICANN фиксированный ежегодный сбор за аккредитацию в размере, установленном Правлением ICANN в соответствии с уставом и учредительным договором ICANN. Данный ежегодный сбор за аккредитацию не должен превышать 4000 долл. США. Оплата ежегодного сбора производится в течение тридцати (30) дней после получения счета от ICANN, при этом Регистратор имеет право разделить ежегодный сбор на четыре (4) равных квартальных платежа.

3.9.2         Регистратор уплачивает переменные сборы, установленные Правлением ICANN в соответствии с уставом и учредительным договором ICANN, при условии, что в каждом случае общая сумма таких сборов будет обоснованно распределена между всеми регистраторами, заключившими соглашение с ICANN, и что все такие сборы будут явным образом одобрены регистраторами, на которых в общем объеме приходится оплата двух третей всех сборов с регистраторов. Регистратор обязан уплачивать такие сборы своевременно в течение срока действия всех существенных условий настоящего соглашения и независимо от любых споров между Регистратором и ICANN.

3.9.3        В случае задержки любой из выплат на тридцать (30) дней и больше Регистратор уплачивает пеню за просроченный платеж в размере 1,5% в месяц или, если эта сумма окажется меньше, максимальный процент, установленный соответствующим законом с более позднего из двух моментов: даты счета или даты отправки счета в соответствии с разделом 7.6 настоящего соглашения. При получении Регистратором в разумные сроки уведомления от ICANN, отчетность, предоставленная Регистратором, проверяется путем аудита бухгалтерских книг и записей Регистратора независимой третьей стороной, назначенной ICANN, которая обязуется сохранять конфиденциальность информации, находящейся в таких бухгалтерских книгах и записях (за исключением обнаруженных неточностей и любых необходимых исправлений в данных учета).

3.9.4        Сборы за аккредитацию согласно настоящему соглашению указываются без учета налогов. Все налоги, пошлины, взносы и другие государственные сборы любого рода (включая налог с продаж, налог с оборота, налог на услуги, налог за использование и НДС), которые взимаются любым правительством, любым органом от лица правительства или любым из его исполнительных органов со сборов за аккредитацию в качестве оплаты за любые услуги, использование ПО и (или) аппаратных средств, возлагаются на Регистратора и не считаются частью таких сборов за аккредитацию, не удерживаются из их суммы и не засчитываются в их счет. Все платежи в пользу ICANN производятся без вычета или удержания сумм каких бы то ни было налогов, пошлин, сборов или комиссий, кроме тех, уплата которых является обязательной согласно действующему законодательству. В таком случае уплачиваемая Регистратором сумма, из которой удерживается или вычитается подобный сбор, должна быть увеличена настолько, чтобы после удержания или вычитания этого сбора ICANN получила (без каких либо обязательств в связи с этими издержками) чистую сумму, равную сумме, которую она получила бы без необходимости какого-либо удержания или вычета.

3.10     Страхование. Регистратор обязан обеспечивать страхование общей коммерческой ответственности или аналогичный вид страхования ответственности в соответствии с требованиями ICANN с лимитом по страховому полису не менее 500 000 долл. США для покрытия обязательств, возникающих вследствие регистрационной деятельности Регистратора в период действия настоящего соглашения.

3.11     Обязательства Регистраторов, находящихся под общим контролем. Регистратор считается стороной, нарушившей условия настоящего соглашения в следующих случаях:

3.11.1   ICANN расторгает соглашение об аккредитации аффилированного регистратора (прекращение аккредитации аффилированного регистратора);

3.11.2   аффилированный регистратор не инициировал арбитражное разбирательство с целью оспорить право ICANN расторгнуть соглашение об аккредитации аффилированного регистратора согласно разделу 5.8 настоящего соглашения либо инициировал такое разбирательство и не выиграл его;

3.11.3   прекращение аккредитации аффилированного регистратора произошло в результате неправомерного действия, которое нанесло материальный ущерб потребителям или общественным интересам;

3.11.4   второй аффилированный регистратор после прекращения аккредитации аффилированного регистратора придерживался той же линии поведения, которая привела к прекращению аккредитации аффилированного регистратора;

3.11.5   ICANN направила Регистратору письменное уведомление о своем намерении применить положения настоящего раздела 3.11 по отношению к Регистратору, и в течение пятнадцати (15) дней после получения такого уведомления, с достаточной обстоятельностью дающего фактическое обоснование для таких мер, Регистратор не исправил вмененные ему действия.

3.12     Обязанности, связанные с предоставлением услуг регистратора третьими сторонами. Регистратор несет ответственность за предоставление услуг регистратора для всех зарегистрированных имен, спонсируемых Регистратором в соответствии с настоящим соглашением, независимо от того, предоставляются ли услуги регистратора самим Регистратором или какой-либо третьей стороной, в том числе реселлером. Регистратор обязан заключать со всеми своими реселлерами письменные соглашения, которые позволили бы Регистратору соблюдать и выполнять все свои обязательства по настоящему соглашению. При этом Регистратор должен обеспечить выполнение следующих условий:

3.12.1   реселлеры Регистратора не используют логотип ICANN или логотип Регистратора, аккредитованного ICANN, и никаким иным образом не дают понять, что они аккредитованы ICANN, если у них нет на то письменного разрешения от ICANN;

3.12.2   любое соглашение о регистрации, которое использует реселлер, должно включать в себя все положения и уведомления, обязательные для соглашения о регистрации согласно соглашению об аккредитации регистраторов ICANN и всем согласованным политикам ICANN, а также должно содержать указание на спонсирующего регистратора или подразумевать возможность установить спонсирующего регистратора, например, содержать ссылку на службу поиска в базе данных Whois InterNIC;

3.12.3   реселлеры Регистратора должны сообщать личность спонсирующего регистратора по запросу клиентов;

3.12.4   реселлеры Регистратора должны соблюдать все спецификации и политики, принятые ICANN, которые подразумевают программу аккредитации физических и юридических лиц, предоставляющих услуги регистрации через доверенных лиц и службы защиты конфиденциальности (программа аккредитации служб регистрации через доверенных лиц). Среди прочего программа аккредитации служб регистрации через доверенных лиц может вводить следующие требования: (1) услуги регистрации через доверенных лиц и службы защиты конфиденциальности могут предоставляться при регистрации доменных имен только физическими и юридическими лицами, аккредитованными ICANN в соответствии с такой программой аккредитации служб регистрации через доверенных лиц; (2) Регистратор запрещает реселлерам признавать регистрации, выполненные любыми поставщиками услуг регистрации через доверенных лиц и защиты конфиденциальности, не аккредитованных ICANN в соответствии с программой аккредитации служб регистрации через доверенных лиц. До введения программы аккредитации служб регистрации через доверенных лиц Регистратор должен требовать от реселлеров соблюдения спецификации регистрации через службы защиты конфиденциальности и доверенных лиц, которая прилагается к настоящему соглашению.

3.12.5   Клиентам реселлеров Регистратора сообщается ссылка на веб-страницу ICANN, где находится подробная справочная информация для владельцев регистраций, как описано далее в подразделе 3.16.

3.12.6   Если Регистратору становится известно, что из-за действий реселлера Регистратор нарушает какое-либо из положений настоящего соглашения, Регистратор обязан принять надлежащие меры, чтобы обеспечить соблюдение своего соглашения с таким реселлером, а также исправить и предотвратить дальнейшие случаи нарушений.

3.12.7   Его реселлеры обязаны публиковать на своих веб-сайтах и (или) сообщать ссылку на спецификацию прав и обязанностей владельцев регистраций, которая прилагается к настоящему документу, и не должны предпринимать никаких действий, противоречащих положениям настоящего соглашения или действующего законодательства.

Регистратор обязан предпринимать коммерчески оправданные меры для обеспечения соблюдения положений соглашения между Регистратором и каждым из реселлеров, которые связаны с положениями о предоставлении услуг регистратора.

 

3.13    Обучение Регистратора. Основное контактное лицо Регистратора, указанное ниже в подразделе 7.6, или специально назначенное лицо (если данное лицо является сотрудником Регистратора или аффилированного регистратора) должно пройти учебный курс, посвященный обязанностям регистратора согласно политиками и соглашениям ICANN. Этот учебный курс проводит ICANN, не взимая платы с Регистратора, и он будет доступен онлайн. 

3.14    Обязанности, связанные со службами регистрации через доверенных лиц и защиты конфиденциальности. Регистратор обязуется соблюдать все спецификации или политики, принятые ICANN, которыми предусматривается какая-либо программа аккредитации служб регистрации через доверенных лиц. Регистратор также обязуется в разумных пределах содействовать ICANN в создании такой программы. До введения программы аккредитации служб регистрации через доверенных лиц Регистратор обязуется соблюдать спецификацию регистрации через службы защиты конфиденциальности и доверенных лиц, которая прилагается к настоящему соглашению.

3.15    Самооценка и аудит Регистратора. Регистратор обязан в соответствии с графиком и в формате, которые ICANN определяет периодически на основе консультаций с регистраторами, проводить самостоятельную оценку своей работы и сообщать ее результаты ICANN. Регистратор обязан составить и направить ICANN в течение двадцати (20) дней по завершении каждого календарного года в форме, указанной ICANN, справку, подписанную президентом, генеральным директором, финансовым директором или исполнительным директором Регистратора (или должностными лицами с аналогичными функциями), которая подтверждала бы соблюдение условий и положений настоящего соглашения. ICANN может периодически (но не чаще двух раз в календарный год) проводить проверки или привлекать третью сторону для проведения проверок с целью оценки выполнения Регистратором условий и положений настоящего соглашения. Любые проверки согласно настоящему разделу 3.15 должны носить индивидуальный характер в целях оценки выполнения условий соглашения, а корпорация ICANN обязуется: (а) заблаговременно по разумному усмотрению отправлять уведомление о любой такой проверке, в котором будет в разумной степени подробно указано, какие категории документов, данные и другая информация потребуются корпорации ICANN; (б) прилагать разумные с коммерческой точки зрения усилия для проведения проверок без необоснованного нарушения деятельности Регистратора. В рамках такой проверки и по просьбе ICANN Регистратор обязан своевременно представить все соответствующие документы, данные и прочие сведения, необходимые для подтверждения выполнения Регистратором условий настоящего соглашения. При условии письменного уведомления не менее чем за десять (10) дней, если иное не согласовано с Регистратором, ICANN может в рамках проверки соблюдения Регистратором условий и положений настоящего соглашения осуществлять проверку на местах в рабочее время. ICANN обязуется не разглашать конфиденциальную информацию Регистратора, полученную в ходе таких проверок, за исключением случаев, предусмотренных действующим законодательством, а также по итогам судебных разбирательств или в случаях, когда это явным образом разрешается какой-либо из спецификаций или политик (в том числе политикой раскрытия информации по документам ICANN со всеми периодически вносимыми поправками), при условии, однако, что кроме случаев разглашения согласно требованиям действующего законодательства или постановлениям суда ICANN не будет разглашать информацию, которую Регистратор пометил или иным письменным образом обозначил для ведома ICANN как «коммерческую тайну», «конфиденциальную коммерческую информацию» или «конфиденциальную финансовую информацию» Регистратора. Если согласно требованиям действующего законодательства, суда или спецификации или политики разглашать такую информацию разрешено, ICANN не менее чем за пятнадцать (15) дней уведомит Регистратора о своем намерении разгласить такую информацию, если такое уведомление не запрещено законом или судом. В данном уведомлении должно быть указано, кому и в каком виде ICANN планирует разглашать такую информацию.

3.16    Ссылки на информацию для владельцев регистраций. Корпорация ICANN опубликовала веб-страницу с информационными материалами, в которых изложены общие сведения об условиях соглашения об аккредитации регистратора и соответствующих согласованных политиках (на момент заключения настоящего соглашения данная информация находится по адресу http://www.icann.org/en/registrars/registrant-rights-responsibilities-en.htm). Регистратор обязан разместить на заметном для всех держателей зарегистрированных имен месте ссылку на эти материалы на всех сайтах, используемых для регистрации доменных имен или продления регистрации. Видимость этой ссылки должна быть не хуже видимости ссылок на политики или уведомления, которые требуется отображать согласно согласованным политикам ICANN. Корпорация ICANN может после консультации с регистраторами изменять содержание и (или) адрес данного веб-сайта.

3.17    Контактные данные Регистратора и информация о его организационной структуре и должностных лицах. Регистратор обязан предоставлять ICANN точную и актуальную информацию и вносить нужные и своевременные поправки согласно спецификации сведений о регистраторах, прилагаемой к настоящему соглашению. Помимо этого, Регистратор обязан публиковать на всех веб-сайтах, посредством которых он предоставляет или предлагает услуги регистратора, информацию, публикация которой обязательна согласно спецификации сведений о регистраторах. Регистратор обязан уведомлять ICANN в течение пяти (5) дней о любых изменениях в такой информации и обновлять веб-сайт (веб-сайты) Регистратора в течение двадцати (20) дней с момента внесения таких изменений.

3.18    Канал связи с Регистратором для борьбы со злоупотреблениями и обязанность расследовать сообщения о злоупотреблениях.

3.18.1   Регистратор обязан поддерживать канал связи для борьбы со злоупотреблениями, чтобы получать сообщения о злоупотреблениях, связанных с зарегистрированными именами, спонсируемыми Регистратором, в том числе сообщений о незаконной деятельности. Регистратор обязан опубликовать адрес электронной почты, по которому можно направлять такие сообщения, на главной странице веб-сайта Регистратора (или в другом стандартном месте, которое может периодически указывать ICANN). Регистратор обязан принимать разумно необходимые и незамедлительные меры для расследования и надлежащего реагирования на любые сообщения о злоупотреблениях.

3.18.2   Регистратор обязан создать и поддерживать в рабочем состоянии специальный канал связи для борьбы со злоупотреблениями, включая круглосуточно и ежедневно проверяемые выделенный адрес электронной почты и номер телефона для сообщений о незаконной деятельности от правоохранительных органов, организаций по защите прав потребителей, государственных или других подобных органов, назначаемых правительствами страны или региона, в юрисдикции которых учрежден Регистратор или расположено его представительство. Обоснованные сообщения о незаконной деятельности, поданные через эти каналы связи, должны быть рассмотрены в течение 24 часов лицом, уполномоченным Регистратором на принятие необходимых и надлежащих мер в связи с такими сообщениями. При реагировании на все подобные сообщения Регистратор не обязан предпринимать какие бы то ни было действия, вступающие в противоречие с действующим законодательством.

3.18.3   Регистратор обязан публиковать на своем веб-сайте описание своих процедур принятия, обработки и отслеживания сообщений о злоупотреблениях. Регистратор обязан документально фиксировать получение всех таких сообщений и принятые в связи с ними меры. Регистратор обязан хранить записи, связанные с такими сообщениями, в течение кратчайшего из двух следующих сроков: два (2) года или максимальный срок, предусмотренный действующим законодательством, и в течение этого срока предоставлять эти записи ICANN после заблаговременного извещения.

3.19    Дополнительные технические спецификации по реализации IPV6, DNSSEC и ИДИ. Регистратор обязан соблюдать спецификацию дополнительных действий регистраторов, которая прилагается к настоящему документу.

3.20    Уведомление о банкротстве, обвинительном приговоре и нарушениях системы безопасности. Регистратор обязан в течение семи (7) дней уведомлять ICANN (i) о начале какого-либо из разбирательств, описанных в разделе 5.5.8; (ii) о каком-либо из обстоятельств, описанных в разделе 5.5.2 или разделе 5.5.3; (iii) о несанкционированном доступе к информации об учетной записи владельца регистрации или регистрационным данным или об их разглашении. Извещение, обязательное согласно подразделу (3), должно содержать подробное описание типа несанкционированного доступа, обстоятельств это доступа, количества пострадавших владельцев регистрации и всех мер, принятых Регистратором в этой связи.

3.21    Обязательства регистраторов, аффилированных с операторами реестров. Если Регистратор аффилирован с каким-либо оператором реестра или поставщиком услуг оператора реестра (аффилированные отношения) в течение срока действия настоящего соглашения, Регистратор обязан соблюдать все периодически разрабатываемые спецификации и политики ICANN в отношении таких аффилированных отношений и сообщать ICANN в течение тридцати (30) дней о случаях возникновения аффилированных отношений (например, о проведении слияния, поглощения или другой операции или о заключении какого-либо соглашения, в результате которого возникают такие аффилированные отношения).

3.22    Сотрудничество с резервными поставщиками услуг операторов реестра. Если ICANN передаст функции поддержки работы реестра рДВУ, к которому относятся спонсируемые Регистратором зарегистрированные имена, резервному поставщику услуг оператора реестра, Регистратор обязан сотрудничать с таким резервным поставщиком услуг оператора реестра во всех разумных аспектах, в том числе заключить с таким поставщиком соглашение между реестром и регистратором в поддержку передачи функций оператора реестра, а также передать все данные держателей зарегистрированных имен, запрашиваемые в разумных пределах резервным поставщиком услуг оператора реестра с целью обеспечения успешной передачи реестра данного рДВУ.

4.        ПОРЯДОК ВВЕДЕНИЯ ИЛИ ПЕРЕСМОТРА СПЕЦИФИКАЦИЙ И ПОЛИТИК.

4.1         Соблюдение согласованных и временных политик. В течение срока действия настоящего соглашения Регистратор обязан соблюдать и применять все существующие согласованные политики и временные политики, которые были опубликованы на дату вступления в силу настоящего соглашения на сайте http://www.icann.org/general/consensus-policies.htm и которые могут быть впоследствии разработаны и приняты согласно уставу ICANN, при условии, что такие будущие согласованные политики и временные политики приняты в соответствии с действующими процедурами и имеют отношение к предмету, а также с учетом ограничений, указанных в спецификации согласованных и временных политик, прилагаемой к настоящему соглашению.

5.        СРОК ДЕЙСТВИЯ, РАСТОРЖЕНИЕ И УРЕГУЛИРОВАНИЕ СПОРОВ.

5.1         Срок действия соглашения. Настоящее соглашение становится действительным с даты вступления в силу и остается действительным весь первоначальный срок действия до даты окончания срока действия, если не будет расторгнуто ранее.

5.2         Продление действия. Срок действия настоящего соглашения и аккредитации Регистратора будут продлеваться на последовательные пятилетние периоды по истечении первоначального срока действия и по истечении каждого очередного пятилетнего срока действия согласно условиям и положениям настоящего соглашения, за исключением следующих случаев:

5.2.1        на момент такого возобновления Регистратор больше не соответствует действующим критериям аккредитации регистраторов ICANN;

5.2.2        Регистратор не выполняет свои обязательства по настоящему соглашению на момент завершения первоначального срока действия или на момент завершения любого из последующих пятилетних периодов;

5.2.3        Регистратор получил уведомление от ICANN о трех (3) или более существенных нарушениях настоящего соглашения в течение двух (2) лет, предшествующих дате истечения первоначального срока действия или дате истечения любого из последующих пятилетних периодов;

5.2.4        настоящее соглашение было расторгнуто до даты истечения первоначального срока действия или даты истечения любого из последующих пятилетних периодов.

В том случае, если Регистратор намерен продлить настоящее соглашение в соответствии с данным разделом 5.2, Регистратор обязан направить ICANN письменное уведомление об этом не ранее чем за девяносто (90) дней и не позднее чем за шестьдесят (60) дней до даты истечения первоначального срока действия и каждого из последующих пятилетних периодов. Предоставление такого уведомления не является условием продления согласно настоящему соглашению. Согласно своей обычной практике (с учетом возможных изменений, вносимых ICANN), ICANN направляет Регистратору уведомление о дате окончания первоначального срока действия и дате окончания любого последующего периода.

5.3         Право замены соглашения на обновленный вариант. В том случае, если в период действия настоящего соглашения ICANN примет пересмотренную форму соглашения об аккредитации регистраторов (обновленное САР), Регистратор (при условии, что он не получал (i) уведомления о нарушении, которое он не исправил, или (ii) уведомления о расторжении или приостановке действия настоящего соглашения согласно настоящему разделу 5) может по своему усмотрению заключить обновленное САР, письменно уведомив об этом ICANN. В случае такого решения Регистратор и ICANN заключают при первой возможности обновленное САР на срок, указанный в обновленном САР, а настоящее соглашение будет считаться расторгнутым.

5.4         Расторжение соглашения Регистратором. Регистратор может расторгнуть настоящее соглашение до истечения срока его действия, направив ICANN письменное уведомление за тридцать дней. В случае такого расторжения соглашения со стороны Регистратора средства, уплаченные Регистратором ICANN в рамках настоящего соглашения, не подлежат возврату или возмещению.

5.5          Расторжение соглашения ICANN. Настоящее соглашение может быть расторгнуто ICANN до окончания срока действия по следующим причинам.

5.5.1        Существенные искажения, неточности и недостоверные сведения в заявке Регистратора на получение или продление аккредитации или в каких-либо материалах, прилагаемых к заявке.

5.5.2        Регистратор:

5.5.2.1       был признан судом компетентной юрисдикции виновным в уголовном преступлении или другом серьезном правонарушении, связанном с финансовой деятельностью, либо же по решению суда компетентной юрисдикции совершил одно из следующих деяний:

5.5.2.1.1     мошенничество;

5.5.2.1.2     нарушение фидуциарных обязанностей;

5.5.2.1.3     умышленная (или допущенная в результате преступной халатности) незаконная деятельность при регистрации или использовании доменных имен или при предоставлении каким-либо держателем зарегистрированного имени Регистратору недостоверных сведений для занесения в базу данных Whois;

5.5.2.1.4     несоблюдение условий распоряжения суда компетентной юрисдикции, касающегося использования доменных имен, спонсируемых Регистратором;

или признан по решению суда виновным в правонарушении, которое ICANN обоснованно считает эквивалентом любого из перечисленных выше правонарушений;

5.5.2.2       подвергался дисциплинарным взысканиям со стороны органов власти соответствующей юрисдикции за правонарушения, связанные с бесчестным поведением или нецелевым использованием чужих средств;

5.5.2.3       является субъектом окончательного постановления арбитражного суда соответствующей юрисдикции, согласно которому Регистратор прямо или опосредованно через аффилированное лицо совершил конкретное нарушение действующего национального законодательства или государственных норм и правил, касающихся киберсквотинга или аналогичных правонарушений;

5.5.2.4       признан ICANN на основе рассмотрения решений арбитражного суда виновным прямо или косвенно посредством аффилированного лица в участии в серии деяний, носившей характер незаконной перепродажи или использования доменных имен, идентичных или похожих до степени смешения на торговые марки или знаки обслуживания третьих лиц, на которые у держателя зарегистрированного имени нет законных прав, при этом данные торговые марки были зарегистрированы и использовались незаконно.

5.5.3        должностным лицом Регистратора является лицо, о котором заведомо известно, что оно было признано виновным в совершении правонарушения, связанного с финансовой деятельностью, или любого тяжкого преступления, или лицо, признанное компетентным судом виновным в совершении мошенничества или нарушения фидуциарных обязанностей, или лицо, в отношении которого вынесено решение суда о правонарушении, которое ICANN обоснованно считает эквивалентным любому из вышеупомянутых, и отношения с данным должностным лицом не расторгнуты в течение тридцати (30) дней с момента, когда Регистратор узнал о вышеупомянутых фактах; или один из членов правления или аналогичного руководящего органа Регистратора признан виновным в совершении правонарушения, связанного с финансовой деятельностью, или любого тяжкого преступления, признан компетентным судом виновным в совершении мошенничества или нарушении фидуциарных обязанностей или в отношении него вынесено решение суда о правонарушении, которое ICANN обоснованно считает эквивалентным любому из вышеупомянутых, и отношения с данным должностным лицом не расторгнуты в течение тридцати (30) дней с момента, когда Регистратор узнал о вышеупомянутых фактах.

5.5.4        Регистратор не устраняет любые нарушения настоящего соглашения в течение двадцати одного (21) дня после получения от ICANN уведомления о нарушении.

5.5.5        Регистратор не подчиняется требованиям о реальном исполнении положений разделов 5.7 или 7.1.

5.5.6        Регистратор существенно и основательно нарушает свои обязательства по настоящему соглашению три (3) раза в течение двенадцати (12) месяцев.

5.5.7        Регистратор продолжает совершать действия, которые ICANN обоснованно признала угрожающими стабильности или операционной целостности Интернета, через три (3) дня после уведомления о таком решении.

5.5.8        (i) Регистратор передал свое имущество кредиторам или совершил иное подобное действие, (ii) на имущество Регистратора, в том числе находящееся у третьих лиц, был наложен арест или была применена аналогичная мера, представляющая собой материальную угрозу возможности Регистратора предоставлять услуги регистратора для рДВУ и не устраненная в течение шестидесяти (60) дней с момента применения, (iii) попечитель, приемник, ликвидатор или подобное лицо было назначено на место Регистратора или осуществляет контроль над любой частью собственности Регистратора, (iv) на любое имущество Регистратора было наложено взыскание, (v) Регистратором или против него было возбуждено разбирательство в рамках законодательства о банкротстве, несостоятельности, реорганизации или иного законодательства, связанного с судебной защитой должников, которое не было прекращено в течение тридцати (30) дней с момента его начала, или (vi) Регистратор заявил о банкротстве согласно Кодексу о банкротстве США, раздел 11, пункт 101 Свода законов США и далее, или аналогичным законам других стран или заявил о своей ликвидации, роспуске или ином прекращении деятельности.

5.6         Процедуры расторжения. Настоящее соглашение может быть расторгнуто в случаях, описанных в подразделах 5.5.1 — 5.5.6 выше только по истечении пятнадцати (15) дней после письменного уведомления Регистратора (в случае, описанном в подразделе 5.5.4, — после того, как Регистратор не исправит нарушение), при этом в течение указанного срока Регистратору предоставляется возможность начать арбитражное разбирательство в соответствии с подразделом 5.8 для определения правомерности такого расторжения настоящего соглашения. В случае возникновения обстоятельств, описанных в подразделах 5.5.7 и 5.5.8, действие настоящего соглашения может быть прекращено немедленно после уведомления Регистратора.

5.7         Приостановка полномочий.

5.7.1        При возникновении какого-либо из обстоятельств, описанных в разделе 5.5, ICANN имеет право по своему собственному усмотрению после вручения уведомления согласно подразделу 5.7.2 приостановить возможность Регистратора создавать или спонсировать новые зарегистрированные имена или инициировать операции приема зарегистрированных имен в любых или во всех рДВУ на срок до двенадцати (12) месяцев после введения в действие такой приостановки. Приостановка полномочий Регистратора не лишает ICANN права направить уведомление о досрочном расторжении в соответствии с требованиями к уведомлениям, изложенным в разделе 5.6.

5.7.2        Любая приостановка полномочий согласно подразделу 5.7.1 вступает в силу через пятнадцать (15) дней после письменного уведомления Регистратора, что дает Регистратору возможность за этот срок начать арбитражное разбирательство согласно подразделу 5.8 для определения правомерности такой приостановки согласно настоящему соглашению.

5.7.3        В случае приостановки полномочий Регистратор уведомляет пользователей, размещая заметное объявление на своем веб-сайте, о том, что он не может создавать или спонсировать новые регистрации доменных имен рДВУ или инициировать операции приема зарегистрированных имен. В объявлении Регистратора должна быть ссылка на полученное от ICANN уведомление о приостановке полномочий.

5.7.4        Если действия Регистратора по обоснованному мнению ICANN угрожают стабильности или операционной целостности Интернета и после уведомления об этом Регистратор не принимает незамедлительно мер по исправлению ситуации, ICANN имеет право приостановить действие настоящего соглашения на пять (5) рабочих дней до заявления ICANN о расширенном исполнении отдельных положений или применении судебного запрета согласно подразделу 7.1. Приостановка действия настоящего соглашения согласно этому подразделу позволяет ICANN по своему полному усмотрению лишить Регистратора права (i) предоставлять услуги регистрации для рДВУ, делегированных ICANN, в день получения такого уведомления Регистратором или начиная со следующего дня, и (ii) создавать или спонсировать новые зарегистрированные имена или инициировать операции приема зарегистрированных имен для любых рДВУ. Регистратор также обязан опубликовать заявление, предусмотренное подразделом 5.7.3.

5.8          Разрешение споров в рамках настоящего соглашения. С учетом ограничений, изложенных в разделе 6 и разделе 7.4, споры, возникающие в ходе исполнения или в связи с настоящим соглашением, в том числе (1) споры, вызванные отказом ICANN в продлении аккредитации Регистратора и (2) требования о реальном выполнении отдельных положений, будут рассматриваться в суде компетентной юрисдикции или, по решению любой из сторон, в арбитражном суде согласно положениям настоящего подраздела 5.8 в соответствии с правилами международного арбитража Американской арбитражной ассоциации (ААА). Заседания должны проводиться на английском языке в округе Лос-Анджелес, штат Калифорния, США. За исключением случаев, оговоренных в разделе 7.4.5, один (1) арбитр назначается по согласию сторон из списка арбитров ААА, или, если стороны не приходят к единому мнению по поводу арбитра в течение пятнадцати (15) дней после получения от ААА запроса о назначении сторонами арбитра, ААА выбирает и назначает арбитра самостоятельно, учитывая осведомленность арбитра о DNS. Стороны поровну делят все издержки арбитражного разбирательства, с учетом права арбитра перераспределить издержки решением арбитражного суда согласно правилам ААА. Каждая из сторон самостоятельно уплачивает гонорар своему адвокату, нанятому в связи с арбитражным разбирательством, и арбитр не имеет права перераспределить выплату гонорара адвокатам в зависимости от решения арбитражного суда. Арбитр вынесет решение в течение девяноста (90) дней по завершении арбитражного слушания. Если Регистратор инициирует арбитражное разбирательство для оспаривания правомочности расторжения настоящего соглашения по инициативе ICANN согласно разделу 5.5 или приостановки полномочий Регистратора по инициативе ICANN согласно разделу 5.7.1, Регистратор имеет право одновременно ходатайствовать в арбитражную комиссию об отсрочке расторжения или приостановки до момента вынесения арбитражного решения. Арбитражная комиссия выносит решение об отсрочке: (i) если Регистратор продемонстрирует, что продолжение его деятельности не причинит ущерба потребителям или интересам общественности, или (ii) после назначения арбитражной комиссией квалифицированной третьей стороны для управления деятельностью Регистратора до момента вынесения арбитражного решения. Во исполнение вышеприведенного подпункта (ii) настоящим арбитражная комиссия наделяется всеми необходимыми полномочиями для назначения квалифицированной третьей стороны для управления деятельностью Регистратора по просьбе Регистратора и если комиссия находит это целесообразным. При выборе стороннего управляющего арбитражная комиссия учтет все явно выраженные предпочтения Регистратора, однако не обязана им следовать. Любое распоряжение суда, удовлетворяющее ходатайство об отсрочке, должно быть оформлено в течение четырнадцати (14) дней после подачи арбитражного иска. Если распоряжение суда, удовлетворяющее ходатайство об отсрочке, не оформлено в течение четырнадцати (14) дней, ICANN имеет право продолжить процедуру расторжения настоящего соглашения согласно разделу 5.5 или приостановки полномочий Регистратора согласно разделу 5.7.1. Если Регистратор инициирует арбитражное разбирательство для оспаривания решения независимой контрольной комиссии согласно подразделу 4.3.3, подкрепляющего решение Правления ICANN о том, что какая-либо спецификация или политика были приняты единогласно, Регистратор имеет право одновременно подать в арбитражную комиссию ходатайство об отмене обязательства выполнять такую политику до момента вынесения арбитражного решения, и удовлетворение такого ходатайства будет означать отсрочку выполнения требования до момента вынесения решения или до тех пор, пока арбитражная комиссия не удовлетворит ходатайство ICANN об отмене отсрочки. Все судебные разбирательства по настоящему соглашению с участием ICANN (независимо от того, было ли принято решение об арбитражном разбирательстве, или для обеспечения исполнения решения арбитража), судопроизводство и слушания проводятся в суде, расположенном в городе Лос-Анджелес, штат Калифорния, США; однако стороны имеют право привести решение в исполнение в любом суде соответствующей юрисдикции. В целях содействия арбитражу и (или) сохранения прав сторон во время нахождения дела на рассмотрении стороны имеют право подать ходатайство о временном или постоянном судебном запрете в арбитражную комиссию или суд, расположенные в городе Лос-Анджелес, штат Калифорния, США, что не будет считаться отказом от права на осуществление арбитражного разбирательства по настоящему соглашению.

5.9          Ограничение финансовых санкций за нарушение настоящего соглашения. Совокупная денежная ответственность ICANN за нарушение условий настоящего соглашения не должна превышать сумму, равную сбору за аккредитацию, уплаченному ICANN Регистратором в течение предыдущего двенадцатимесячного периода в соответствии с подразделом 3.9 настоящего соглашения. Денежная ответственность Регистратора перед ICANN за нарушение настоящего соглашения не должна превышать сумму сбора за аккредитацию, которую Регистратор должен уплатить ICANN согласно настоящему соглашению, за исключением случая возникновения добросовестного разногласия в отношении толкования настоящего соглашения, разумной оплаты прямых затрат ICANN на оплату гонорара юристов, работы персонала и прочих затрат, связанных с законными усилиями, направленными на обеспечение соблюдения Регистратором настоящего соглашения, а также затрат, понесенных ICANN в результате реагирования или устранения отрицательных последствий таких действий для держателей зарегистрированных имен и сообщества Интернета. В случае неоднократного намеренного существенного нарушения настоящего соглашения Регистратор несет ответственность в виде санкций в размере, до пяти (5) раз превышающем затраты ICANN на обеспечение соблюдения обязательств, однако помимо этого ни одна из сторон ни в коем случае не несет ответственности за прямой, косвенный, случайный или побочный, а также проистекающий из штрафов и санкций ущерб в результате какого бы то ни было нарушения настоящего соглашения.

6.        ПОПРАВКИ И ОТКАЗ ОТ ПРАВ.

6.1         Если Правление ICANN определит, что желательно внести поправки (каждая из которых в отдельности называется особой поправкой) к настоящему соглашению (в том числе к спецификациям, упомянутым в настоящем документе, если такими спецификациями явным образом не разрешаются поправки) и всем прочим соглашениям между ICANN и соответствующими регистраторами (соглашения с соответствующими регистраторами), ICANN может принять особую поправку в соответствии с требованиями и процедурами, определенными в настоящем разделе 6, при условии, что особая поправка не является ограниченной поправкой.

6.2         До представления особой поправки на утверждение Регистратору ICANN обязуется предварительно добросовестно проконсультироваться с рабочей группой в отношении формы и содержания особой поправки. Продолжительность таких консультаций определяется ICANN в разумных пределах в зависимости от содержания особой поправки. После проведения консультаций ICANN может предложить принять особую поправку путем ее публикации на своем веб-сайте не менее чем за 30 (тридцать) календарных дней (срок публикации) с уведомлением о данной предлагаемой поправке соответствующих регистраторов согласно разделу 7.6. ICANN рассмотрит комментарии общественности, полученные в отношении особой поправки за срок публикации (включая комментарии, представленные соответствующими регистраторами).

6.3         Если в течение ста восьмидесяти (180) календарных дней с момента истечения срока публикации (срок утверждения) Правление ICANN одобрит особую поправку (которая может отличаться по форме от представленной на общественное обсуждение, однако должна относиться к тому же вопросу, что и особая поправка, опубликованная для общественного обсуждения, с изменениями, отражающими или учитывающими предложения рабочей группы и комментарии общественности), ICANN обязана известить о такой особой поправке и представить ее на утверждение соответствующим регистраторам. Если в течение шестидесяти (60) календарных дней после направления корпорацией ICANN такого уведомления соответствующим регистраторам, будет получено одобрение регистраторов на такую особую поправку, эта особая поправка будет считаться утвержденной (утвержденная поправка) соответствующими регистраторами и вступит в силу в настоящем соглашении на шестидесятый (60) календарный день с момента уведомления Регистратора корпорацией ICANN об одобрении этой утвержденной поправки (дата вступления поправки в силу). В том случае, если не будет получено одобрение регистраторов на особую поправку, особая поправка будет считаться не утвержденной соответствующими регистраторами (отклоненная поправка). Отклоненная поправка не влияет на условия и положения настоящего соглашения, за исключением изложенных ниже случаев.

6.4         Если Правление ICANN приходит к обоснованному выводу, что содержание отклоненной поправки относится к категориям тем, изложенных в разделе 1.2 спецификации согласованных и временных политик, Правление ICANN может принять решение (дата принятия такого решения в дальнейшем именуется «дата принятия решения») запросить у Организации поддержки родовых имен (ОПРИ) отчет о проблеме (согласно определению, которое дается этому термину в уставе ICANN) в связи с предметом этой отклоненной поправки. Процесс разработки политики, который проводит ОПРИ в ответ на запрос такого отчета о проблеме, в дальнейшем именуется «ПРП». Если в результате ПРП будет опубликован итоговый отчет, поддержанный сверхквалифицированным большинством ОПРИ (согласно определению в уставе ICANN), который либо (i) рекомендует принять отклоненную поправку в качестве согласованной политики или (ii) возражает против принятия отклоненной поправки в качестве согласованной политики, и, в вышеуказанном случае (i) Правление принимает такую согласованную политику, Регистратор обязан выполнять свои обязательства согласно разделу 4 настоящего соглашения. В любом случае ICANN откажется от отклоненной поправки, и она не будет влиять на условия и положения настоящего соглашения. Несмотря на вышеприведенные положения настоящего раздела 6.4, Правление ICANN не обязано начинать ПРП в связи с отклоненной поправкой, если в любое время за двенадцать (12) месяцев до передачи этой отклоненной поправки регистраторам на одобрение согласно разделу 6.3 предмет этой отклоненной поправки был предметом завершенного или каким-либо иным образом приостановленного или прекращенного ПРП, который не привел к рекомендации, принятой сверхквалифицированным большинством ОПРИ.

6.5         Если (i) предмет отклоненной поправки не относится к категориям тем, изложенных в разделе 1.2 спецификации согласованных и временных политик, (ii) в любое время за двенадцать (12) месяцев до передачи этой отклоненной поправки регистраторам на одобрение согласно разделу 6.3 предмет этой отклоненной поправки был предметом завершенного или каким-либо иным образом приостановленного или прекращенного ПРП, который не привел к рекомендации, принятой сверхквалифицированным большинством ОПРИ, или (iii) ПРП не привел к публикации итогового отчета, поддержанного сверхквалифицированным большинством ОПРИ, в котором либо (а) рекомендуется принять отклоненную поправку как согласованную политику либо (б) содержится возражение против принятия отклоненной поправки в качестве согласованной политики (или этот ПРП был каким-либо иным образом приостановлен или прекращен по любой причине), тогда в любом случае такая отклоненная поправка все равно может быть принята и вступить в силу описанным ниже образом. Для утверждения отклоненной поправки должны быть выполнены следующие требования:

6.5.1        предмет отклоненной поправки должен не выходить за рамки миссии ICANN и согласовываться со взвешенным подходом к реализации основных ценностей корпорации (согласно определению в уставе ICANN);

6.5.2        для принятия отклоненной поправки должна быть существенная уважительная причина, отвечающая общественным интересам, эта поправка должна быть полезна общественности, с учетом конфликта общественных и частных интересов, на которые может повлиять отклоненная поправка, и она должна точно соответствовать такой существенной уважительной причине, отвечающей общественным интересам;

6.5.3        в той степени, в которой отклоненная поправка требует выполнения действий или отказа от них, требует значительных затрат со стороны соответствующих регистраторов и (или) существенно сокращает открытый доступ к службам доменных имен, отклоненная поправка должна быть наименее ограничивающим способом действий в соответствии с существенной уважительной причиной, отвечающей общественным интересам.

6.5.4        Правление ICANN должно вынести отклоненную поправку вместе с письменным объяснением причин своего решения о том, что отклоненная поправка отвечает требованиям, изложенным в вышеприведенных подразделах (i) — (iii), на общественное обсуждение на срок не менее тридцати (30) календарных дней;

6.5.5        по окончании периода общественного обсуждения Правление ICANN обязано (i) провести консультации (или дать указание руководству ICANN провести консультации) с рабочей группой, экспертами по данному вопросу, членами ОПРИ, соответствующими консультативными комиссиями и другими заинтересованными сторонами по поводу такой отклоненной поправки в течение не менее шестидесяти (60) календарных дней; и (ii) по результатам консультаций повторно утвердить отклоненную поправку (которая по форме может отличаться от варианта, поданного регистраторам на одобрение, но должна касаться предмета отклоненной поправки с изменениями, отражающими и учитывающими вклад рабочей группы и комментарии общественности) не менее чем двумя третями голосов членов Правления ICANN, имеющих право голоса в этом вопросе, с учетом любой политики ICANN, влияющей на это право, в том числе политики ICANN в отношении конфликтов интересов (поправка Правления).

Такая поправка Правления, согласно разделу 6.6, будет считаться утвержденной поправкой и вступит в силу в настоящем соглашении через шестьдесят (60) календарных дней после уведомления Регистратора корпорацией ICANN об утверждении такой поправки Правления (и эта дата будет считаться датой вступления поправки в силу согласно настоящему соглашению). Несмотря на вышеизложенное, поправка Правления не может изменять размер сборов, которые ICANN взимает с регистраторов в рамках настоящего соглашения, или изменять настоящий раздел 6.

6.6         Несмотря на положения раздела 6.5, поправка Правления не будет считаться утвержденной поправкой, если в течение тридцати (30) календарных дней после утверждения поправки Правления Правлением ICANN рабочая группа от лица соответствующих регистраторов направит в Правление ICANN альтернативный вариант поправки Правления (альтернативная поправка), которая должна отвечать следующим требованиям:

6.6.1        формулировать точный текст, предложенный рабочей группой для изменения настоящего соглашения, вместо поправки Правления;

6.6.2        соответствовать существенной уважительной причине, отвечающей общественным интересам, указанной Правлением ICANN как обоснование необходимости поправки Правления;

6.6.3        по сравнению с поправкой Правления: (а) должна быть точнее сформулирована для более полного соответствия такой существенной уважительной причине, отвечающей общественным интересам, и (б) в той степени, в которой альтернативная поправка требует выполнения действий или отказа от них, требует значительных затрат со стороны соответствующих регистраторов или существенно сокращает доступ к службам доменных имен, должна быть менее ограничивающим способом действий в соответствии с существенной уважительной причиной, отвечающей общественным интересам.

Любая предлагаемая поправка, которая не отвечает требованиям подпунктов 6.6.1 — 6.6.3 в непосредственно предшествующем предложении, не рассматривается в качестве альтернативной поправки согласно настоящему соглашению и, следовательно, не заменяет и не приостанавливает вступление в силу поправки Правления. Если после направления альтернативной поправки в Правление ICANN будет получено одобрение регистраторов на альтернативную поправку, такая поправка заменяет поправку Правления и считается утвержденной поправкой согласно настоящему соглашению (и вступает в силу в настоящем соглашении через шестьдесят (60) календарных дней после уведомления Регистратора корпорацией ICANN об утверждении такой альтернативной поправки, и эта дата будет считаться датой вступления поправки в силу согласно настоящему соглашению), если в течение шестидесяти (60) календарных дней после уведомления Правления ICANN рабочей группой об одобрении регистраторами такой альтернативной поправки (в течение этого периода ICANN совместно с рабочей группой займется изучением альтернативной поправки) Правление ICANN не отклонит альтернативную поправку не менее чем двумя третями голосов членов Правления ICANN, имеющих право голоса в таких вопросах, с учетом любой политики ICANN, влияющей на это право, в том числе политики ICANN в отношении конфликтов интересов. Если (A) одобрение регистраторов на альтернативную поправку не будет получено в течение тридцати (30) дней после направления такой альтернативной поправки соответствующим регистраторам (рабочая группа обязана уведомить ICANN о дате такого направления), или (B) Правление ICANN отклонит альтернативную поправку двумя третями голосов, как указано выше, поправка Правления (а не альтернативная поправка) вступит в силу в настоящем соглашении через шестьдесят (60) календарных дней с момента уведомления Регистратора корпорацией ICANN (и эта дата будет считаться датой вступления поправки в силу согласно настоящему соглашению). Если Правление ICANN отклонит альтернативную поправку, Правление должно опубликовать письменное обоснование с изложением результатов анализа Правлением критериев, приведенных в разделах 6.6.1 — 6.6.3. Право Правления ICANN отклонять альтернативную поправку согласно настоящему соглашению не отменяет обязанность Правления следить за соответствием любой поправки Правления критериям, изложенным в разделах 6.5.1 — 6.6.5.

6.7         В том случае, если, по мнению Регистратора, утвержденная поправка не отвечает существенным требованиям, изложенным в настоящем разделе 6, или была принята с нарушением процессуальных норм настоящего раздела 6, Регистратор имеет право оспаривать принятие такой особой поправки согласно положениям о разрешении споров, изложенным в разделе 5.8, за исключением того, что такое арбитражное разбирательство будет проводиться арбитражной комиссией в составе трех человек. Все претензии такого рода должны подаваться в течение шестидесяти (60) календарных дней после уведомления Регистратора корпорацией ICANN об утвержденной поправке, и ICANN имеет право объединить все претензии, выдвинутые регистраторами (включая Регистратора) в одно разбирательство. Утвержденная поправка будет считаться не вносящей изменений в настоящее соглашение, пока спор находится в процессе рассмотрения.

6.8         Регистратор имеет право подать в ICANN письменную просьбу об освобождении от соблюдения утвержденной поправки (каждая такая просьба, поданная Регистратором согласно настоящему соглашению, в дальнейшем — просьба об освобождении) в течение тридцати (30) календарных дней после того, как ICANN уведомила Регистратора об этой утвержденной поправке.

6.8.1        В просьбе об освобождении должно быть изложено ее основание и представлены подробные доводы в поддержку освобождения от применения утвержденной поправки. Просьба об освобождении также может содержать подробное описание и поддержку альтернатив или вариантов утвержденной поправки, предлагаемых данным Регистратором.

6.8.2        Просьба об освобождении может быть одобрена только при наличии ясных и убедительных доводов со стороны Регистратора, доказывающих, что утвержденная поправка противоречит действующему законодательству или окажет существенное отрицательное влияние на долгосрочное финансовое состояние или результаты деятельности Регистратора. Просьба об освобождении не будет одобрена, если ICANN определит, на свое усмотрение, что ее одобрение принесет существенный вред владельцам регистраций или приведет к лишению владельцев регистраций прямой выгоды.

6.8.3        В течение девяноста (90) календарных дней с момента получения корпорацией ICANN просьбы об освобождении, ICANN обязуется либо одобрить (одобрение может быть связано с условиями или содержать альтернативы или варианты утвержденной поправки), либо отклонить просьбу об освобождении в письменной форме, и в течение этого срока утвержденная поправка не будет менять настоящее соглашение.

6.8.4        Если ICANN одобрит просьбу об освобождении, утвержденная поправка не внесет изменения в настоящее соглашение только в том случае, если все условия, альтернативные поправки или варианты поправки, которые потребует внести ICANN, вступят в силу и соответствующим образом внесут поправки в настоящее соглашение, начиная с даты вступления поправки в силу. Если ICANN отклонит просьбу об освобождении, утвержденная поправка считается вносящей изменения в настоящее соглашение с даты вступления поправки в силу (или, по прошествии этой даты, утвержденная поправка считается вступившей в силу немедленно с даты отказа), с тем условием, что Регистратор будет иметь право в течение 30 (тридцати) календарных дней с даты получения решения ICANN об отказе в удовлетворении запроса об освобождении от поправки обжаловать решение ICANN в соответствии с процедурой урегулирования споров, изложенной в разделе 5.8.

6.8.5        Утвержденная поправка будет считаться не вносящей изменений в настоящее соглашение, пока спор находится в процессе рассмотрения. Во избежание сомнений, только просьбы об освобождении от поправки, представленные Регистратором и одобренные ICANN в соответствии с настоящим разделом 6 либо на основании решения арбитражного органа в соответствии с разделом 5.8, могут освобождать Регистратора от какой-либо утвержденной поправки, а удовлетворение корпорацией ICANN или арбитражным органом просьбы об освобождении какого-либо другого соответствующего регистратора не будет иметь никаких последствий в свете настоящего соглашения или освобождать данного Регистратора от каких-либо утвержденных поправок.

6.9         Помимо случаев, оговоренных в подразделе 5.3 раздела 4, настоящем разделе 6, разделе 7.4, а также иным образом предусмотренных настоящим соглашением и прилагаемыми к нему спецификациями, все прочие поправки, дополнения или изменения настоящего соглашения или какого-либо из его положений являются действительными, только если они закреплены в письменной форме обеими сторонами, при этом никакие положения настоящего раздела 6 или раздела 7.4 не препятствуют принятию ICANN и Регистратором двусторонних поправок и изменений к настоящему соглашению на основе переговоров исключительно между двумя сторонами. Никакой отказ от прав по какому-либо положению настоящего соглашения не считается юридически обязывающим, если он не засвидетельствован соответствующим подписанным стороной документом о таком отказе. Никакой отказ от прав по какому бы то ни было положению настоящего соглашения или неисполнение каких-либо положений настоящего соглашения не считаются отказом и не представляют собой освобождения от выполнения всех остальных положений настоящего соглашения, также никакой из таких отказов от прав не представляет собой постоянный отказ, если явным образом не оговорено иное. Во избежание сомнений, ничто из изложенного в настоящем разделе 6 или в разделе 7.4 не может считаться ограничением обязательства Регистратора в части выполнения положений раздела 4.

6.10    Несмотря на любые противоположные положения в настоящем разделе 6, (а) если Регистратор предоставит ICANN достаточно убедительные доказательства того, что утвержденные поправки могут существенно увеличить стоимость услуг регистратора, ICANN предоставит отсрочку длительностью до ста восьмидесяти (180) календарных дней, прежде чем утвержденные поправки вступят в силу применительно к данному Регистратору, (б) утвержденные поправки, принятые в соответствии с разделом 6, не вступят в силу применительно к данному Регистратору, если Регистратор направит ICANN безотзывное уведомление о расторжении соглашения в соответствии с разделом 5.4.

7.        ПРОЧИЕ ПОЛОЖЕНИЯ.

7.1         Реальное исполнение. В течение срока действия настоящего соглашения любая из сторон может прибегать к механизмам обеспечения исполнения какого-либо положения настоящего соглашения по отдельности, как это предусмотрено разделом 5.8, при условии, что сторона, прибегающая к таким механизмам, не нарушает существенным образом своих обязательств.

7.2         Обработка корпорацией ICANN данных, предоставленных Регистратором. Прежде чем запрашивать у Регистратора какие-либо личные данные, ICANN должна сообщить Регистратору в письменной форме о предполагаемых целях и условиях использования таких личных данных. ICANN может периодически направлять Регистратору обновленный вариант спецификации таких целей и условий использования, при этом такая спецификация вступает в силу не ранее чем через тридцать (30) дней после ее получения Регистратором. ICANN не имеет права использовать личные данные, предоставленные Регистратором, в целях или на условиях, не соответствующих редакции спецификации, которая была действительна на момент предоставления личных данных. ICANN обязана предпринимать разумные меры для предотвращения использования личных данных третьими сторонами в целях, не отвечающих указанному использованию.

7.3         Переуступка, изменение формы собственности или управления.

7.3.1           За исключением условий, изложенных в настоящем разделе 7.3.1, ни одна из сторон не может переуступить права и обязанности по настоящему соглашению без предварительного письменного разрешения другой стороны, при этом отказ другой стороны должен быть обоснованным. Если ICANN не даст своего явного согласия или отказа на просьбу о переуступке прав и обязанностей по настоящему соглашению (просьба о переуступке) в течение тридцати (30) календарных дней с момента получения такой просьбы (или, если ICANN запросила у Регистратора дополнительную информацию в связи с рассмотрением такой просьбы, — шестидесяти (60) календарных дней с момента получения всей запрашиваемой в связи с такой просьбой информации в письменном виде) от Регистратора, будет считаться, что ICANN выразила согласие. Несмотря на вышеизложенное, (i) ICANN может без согласия Регистратора переуступить настоящее соглашение после утверждения Правлением ICANN в связи с реорганизацией, преобразованием или повторной регистрацией ICANN и после явным образом выраженного принятия условий и положений настоящего соглашения таким правопреемником, (ii) Регистратор может без согласия ICANN переуступить настоящее соглашение дочернему предприятию со стопроцентным участием Регистратора после явным образом выраженного принятия условий и положений настоящего соглашения таким дочерним предприятием, и (iii) будет считаться, что ICANN выражает свое согласие с запросом на переуступку соглашения, если правопреемник, связанный с таким запросом, заключил с ICANN соглашение об аккредитации регистраторов на условиях, изложенных в настоящем соглашении (при условии, что такой правопреемник соблюдает условия и положения такого соглашения об аккредитации регистраторов во всех существенных аспектах), если ICANN не направит Регистратору письменное возражение против такой просьбы о переуступке соглашения в течение десяти (10) календарных дней после получения ICANN уведомления о такой просьбе согласно настоящему разделу 7.3.1.

7.3.2           Если какое-либо юридическое лицо приобретет контрольный пакет акций Регистратора, его активов или бизнеса, Регистратор обязан направить ICANN письменное уведомление в течение семи (7) дней с момента такого приобретения. В состав такого уведомления должно входить заявление с подтверждением соответствия Регистратора критериям действующей спецификации или политики в отношении аккредитации и выполнения этим Регистратором своих обязательств по настоящему соглашению. В течение тридцати (30) дней с момента получения такого уведомления корпорация ICANN имеет право запросить у Регистратора дополнительные сведения с целью оценки соблюдения им условий настоящего соглашения; в таком случае Регистратор обязан предоставить запрошенные сведения в течение пятнадцати (15) дней. Все разногласия в отношении сохранения аккредитации Регистратора, должны урегулироваться в соответствии с разделом 5.8.

7.4           Процесс переговоров.

7.4.1           Если генеральный директор ICANN (генеральный директор) или председатель группы заинтересованных сторон-регистраторов (председатель) намеревается обсудить внесение в настоящее соглашение каких-либо изменений, генеральный директор или председатель, в зависимости от ситуации, направит письменное уведомление другому лицу, в котором с достаточной степенью подробности будут изложены предлагаемые изменения настоящего соглашения (уведомление о переговорах). Независимо от вышеизложенного, ни генеральный директор, ни председатель не имеют права (i) предлагать изменения настоящего соглашения, которые меняли бы какую-либо из действующих на тот момент согласованных политик, (i) предлагать изменения настоящего соглашения в соответствии с разделом 7.4 раньше, чем после 30 июня 2014 г. , и (iii) предлагать изменения или направлять уведомление о переговорах чаще, чем один раз в течение любого двенадцатимесячного периода, начиная с 1 июля 2014 г.

7.4.2           При получении уведомления о переговорах от генерального директора или председателя ICANN совместно с рабочей группой добросовестно проведут переговоры о форме и содержании предлагаемых изменений настоящего соглашения, которые будут рассматриваться в виде предлагаемой поправки к настоящему соглашению (предлагаемые изменения) в течение не менее девяноста (90) календарных дней (если решение не будет принято раньше) и приложат усилия для достижения взаимоприемлемой договоренности по поводу предлагаемых изменений (период обсуждения).

7.4.3           Если по завершении периода обсуждения будет достигнута договоренность в отношении предлагаемых изменений, ICANN должна опубликовать взаимосогласованные предлагаемые изменения на своем веб-сайте для общественного обсуждения на срок не менее тридцати (30) календарных дней (срок публикации) и уведомить о таких изменениях всех соответствующих регистраторов согласно разделу 7.6. ICANN и рабочая группа рассмотрят комментарии общественности, представленные по поводу предлагаемых изменений в течение срока публикации (включая комментарии, представленные соответствующими регистраторами). По завершении срока публикации предлагаемые изменения будут направлены на утверждение регистраторам и Правлению ICANN. Если предлагаемые изменения будут утверждены всеми сторонами, они будут считаться поправками, утвержденными соответствующими регистраторами и ICANN, и вступят в силу в качестве поправок к настоящему соглашению через шестьдесят (60) календарных дней после уведомления Регистратора корпорацией ICANN.

7.4.4           Если по завершении периода обсуждения не будет достигнуто договоренности между ICANN и рабочей группой в отношении предлагаемых изменений, генеральный директор или председатель рабочей группы могут направить другому лицу письменное уведомление (уведомление об урегулировании), требующее, чтобы каждая из сторон попыталась разрешить разногласия, связанные с предлагаемыми изменениями, путем беспристрастного и объективного урегулирования разногласий в соответствии с условиями и положениями, указанными далее. В случае направления уведомления об урегулировании ICANN и рабочая группа обязаны в течение пятнадцати (15) календарных дней с момента уведомления одновременно опубликовать текст своей редакции предлагаемых изменений, а также заявление о своей позиции в отношении таких изменений на веб-сайте ICANN.

7.4.4.1           Урегулирование разногласий будет осуществляться одним посредником, выбранным сторонами. Если в течение пятнадцати (15) календарных дней с момента получения соответственно генеральным директором или председателем рабочей группы уведомления об урегулировании стороны не смогут согласовать выбор посредника, стороны должны безотлагательно выбрать взаимоприемлемую организацию-поставщика услуг урегулирования разногласий, которая при первой возможности после ее выбора назначит посредника, который был бы квалифицированным юристом со знанием договорного права и обладал бы в степени, необходимой для урегулирования конкретного спора, общими знаниями о системе доменных имен. Любой посредник обязан подтвердить в письменном виде, что он не является и не станет за время урегулирования разногласий сотрудником, партнером, административным должностным лицом, директором или владельцем ценных бумаг ICANN или соответствующего регистратора. Если назначенный посредник не может дать такого подтверждения, назначается другой посредник в соответствии с разделом 7.4.4.1.

7.4.4.2           Посредник осуществляет урегулирование разногласий в соответствии с правилами и порядком проведения конструктивного урегулирования, которое он планирует по результатам консультаций со сторонами. Стороны обязаны добросовестно участвовать в обсуждении разногласий и прилагать усилия для того, чтобы с помощью посредника достичь дружественного разрешения спора.

7.4.4.3           Каждая из сторон оплачивает свои собственные расходы в процессе урегулирования разногласий. Гонорар и издержки посредника оплачиваются сторонами поровну.

7.4.4.4           Если в период урегулирования разногласий будет достигнута договоренность, ICANN опубликует согласованные сторонами предлагаемые изменения на своем веб-сайте на срок публикации и отправит уведомления всем соответствующим регистраторам в соответствии с разделом 7.6. ICANN и рабочая группа рассмотрят комментарии общественности, полученные по поводу согласованных предлагаемых изменений в течение срока публикации (в том числе комментарии от соответствующих регистраторов). По завершении срока публикации предлагаемые изменения будут направлены на утверждение регистраторам и Правлению ICANN. Если предлагаемые изменения будут утверждены всеми сторонами, они будут считаться поправками, утвержденными соответствующими регистраторами и ICANN, и вступят в силу в качестве поправок к настоящему соглашению через шестьдесят (60) календарных дней после уведомления Регистратора корпорацией ICANN.

7.4.4.5           Если по какой-либо причине стороны не смогут разрешить спор спустя девяносто (90) календарных дней после получения соответственно генеральным директором или председателем рабочей группы уведомления об урегулировании, процесс урегулирования разногласий будет автоматически прекращен (если стороны не продлят его на основе соглашения). Посредник предоставит сторонам описание вопросов, которые могут рассматриваться в ходе предстоящего арбитража, если таковой будет инициирован. На эти вопросы распространяются ограничения, описанные далее в разделе 7.4.5.2.

7.4.5           Если по завершении процесса урегулирования разногласий ICANN и рабочая группа не смогут достичь договоренности относительно предлагаемых изменений, генеральный директор или председатель рабочей группы могут направить другой стороне письменное уведомление (уведомление об арбитраже), требующее от ICANN и соответствующих регистраторов разрешения спора путем арбитражного разбирательства, имеющего обязательную силу для сторон, в соответствии с положениями об арбитраже раздела 5.8, с учетом требований и ограничений настоящего раздела 7.4.5.

7.4.5.1           При отправлении уведомления об арбитраже описание вопросов, подготовленное посредником, а также предлагаемые изменения (со стороны ICANN, регистраторов или с обеих сторон) должны быть опубликованы для общественного обсуждения на веб-сайте ICANN на срок не менее тридцати (30) календарных дней. ICANN и рабочая группа рассмотрят комментарии общественности, полученные по поводу предлагаемых изменений в течение срока публикации (в том числе комментарии, представленные соответствующими регистраторами), и информация о данных комментариях и результатах рассмотрения будет предоставлена арбитражной комиссии в составе трех (3) арбитров. Каждая из сторон имеет право менять предлагаемые ею изменения до и после срока публикации. Арбитражное разбирательство не может начаться раньше окончания такого периода общественного обсуждения; ICANN имеет право объединить все претензии и предложения, поданные регистраторами (в том числе Регистратором), в единое разбирательство. Кроме случаев, оговоренных в настоящем разделе 7.4.5.1, арбитражное разбирательство должно проводиться в соответствие с положениями раздела 5.8.

7.4.5.2           Спор, затрагивающий предлагаемые изменения, не может быть передан на арбитражное рассмотрение в том случае, если сущность предлагаемых изменений (i) касается согласованных политик, (ii) относится к категориям вопросов, изложенных в разделе 1.2 спецификации согласованных и временных политик, или (iii) направлена на изменение какого-либо из следующих положений или спецификаций настоящего соглашения: Разделы 2, 4 и 6; подразделы 3.1, 3.2, 3.3, 3.4, 3.5, 3.7, 3.8, 3.9, 3.14, 3.19, 3.21, 5.1, 5.2 или 5.3; и спецификация согласованных и временных политик, спецификация хранения данных, спецификация программы обеспечения точности данных WHOIS, спецификация службы каталогов регистрационных данных (WHOIS) или спецификация дополнительных действий регистраторов.

7.4.5.3           Посредник проинформирует арбитражную комиссию о соответствующих предложениях ICANN и рабочей группы в отношении предлагаемых изменений.

7.4.5.4           Поправки к настоящему соглашению, касающиеся предлагаемых изменений, выносятся на арбитражное разбирательство рабочей группой или ICANN только если, в случае рабочей группы, предлагаемые поправки были утверждены регистраторами, а в случае ICANN — если предлагаемые поправки были утверждены Правлением ICANN.

7.4.5.5           Для того чтобы арбитражная комиссия одобрила предложения ICANN или рабочей группы в отношении предлагаемых изменений, арбитражная комиссия должна прийти к выводу, что такие предложения отвечают уравновешенному применению основных ценностей ICANN (согласно уставу ICANN) и представляются разумными при сопоставлении расходов и преимуществ для деловых интересов соответствующих регистраторов и ICANN, и а также общественного блага, на которое направлены предлагаемые изменения, заложенные в таких поправках. Если арбитражная комиссия придет к выводу, что предложения ICANN или рабочей группы в отношении предлагаемых изменений отвечают вышеизложенным стандартам, такие поправки вступят в силу и будут считаться поправками к настоящему соглашению через шестьдесят (60) календарных дней после уведомления Регистратора корпорацией ICANN и с этого момента будут считаться утвержденными поправками.

7.4.6           В том, что касается утвержденных поправок, относящихся к поправкам, предложенным ICANN, Регистратор имеет право подать письменное заявление ICANN об освобождении от таких поправок согласно положениям раздела 6.8.

7.4.7           Несмотря на любые противоположные положения в настоящем разделе 7.4, (а) если Регистратор предоставит ICANN достаточно убедительные доказательства того, что утвержденные поправки могут существенно увеличить стоимость услуг регистратора, ICANN предоставит отсрочку длительностью до ста восьмидесяти (180) календарных дней, прежде чем утвержденные поправки вступят в силу применительно к данному Регистратору, (б) утвержденные поправки, принятые в соответствии с разделом 7.4, не вступят в силу применительно к данному Регистратору, если Регистратор направит ICANN безотзывное уведомление о расторжении соглашения в соответствии с разделом 5.4.

7.5         Запрет на сторонних бенефициаров. Настоящим соглашением не предусмотрено создание каких бы то ни было обязательств как со стороны ICANN, так и со стороны Регистратора перед лицами, не являющимися сторонами настоящего соглашения, в том числе перед какими бы то ни было держателями зарегистрированных имен.

7.6          Уведомления и указания. За исключением случаев, оговоренных в разделе 4.4 и разделе 6, все уведомления, связанные с настоящим соглашением, направляются в письменном виде по адресу соответствующей стороны, указанному ниже, за исключением случаев, когда эта сторона уведомила о смене своего адреса в письменном виде. Каждая из сторон обязана извещать другую сторону в течение тридцати (30) дней о любых изменениях в своей контактной информации. Любое письменное уведомление, предусмотренное настоящим соглашением, считается должным образом отправленным в случае личного вручения, пересылки по факсимильной связи с подтверждением доставки, отправки международно-признанной курьерской службой или пересылки по электронной почте с подтверждением доставки от факсимильного аппарата или сервера электронной почты получателя. В случае уведомления о новой спецификации или политике, принятой в соответствии с настоящим соглашением, Регистратору должен предоставляться разумный период времени после отправки Регистратору по электронной почте и публикации на веб-сайте ICANN уведомления о принятии такой спецификации или политики для выполнения требования такой спецификации, политики или программы, с учетом возможной в таком случае неотложности. Уведомления и указания от лица ICANN согласно настоящему соглашению вступают в силу с момента, когда уведомление о них в письменном виде считается врученным Регистратору.

Корреспонденция по адресу ICANN:

Кому: Registrar Accreditation Notices
Internet Corporation for Assigned Names and Numbers
12025 Waterfront Drive, Suite 300

Los Angeles, California 90094-2536 США
Тел.: +1 310 823-9358
Факс: + 1 310 823-8649

Корреспонденция по адресу Регистратора:

Кому: [Контактное лицо]
[Наименование Регистратора]
[Адрес для курьерской доставки]
[Адрес для почтовой корреспонденции]
URL-адрес веб-сайта Регистратора: [URL-адрес]
Тел.: [номер телефона]
Факс: [номер факса]
Эл. почта: [адрес электронной почты]

 

7.7          Значения дат и времени. Все значения дат и времени, относящиеся к настоящему соглашению или его выполнению, должны рассчитываться на основе даты и времени в городе Лос-Анджелес, штат Калифорния, США.

7.8          Язык. Все уведомления, указания, спецификации и политики в рамках настоящего соглашения должны быть на английском языке.

7.9          Экземпляры. Настоящее соглашение может быть заключено в одном или нескольких экземплярах, каждый из которых должен считаться оригиналом, а все эти экземпляры вместе будут представлять собой один и тот же юридически оформленный документ.

7.10     Полнота соглашения. За исключением случаев, (а) явным образом предусмотренных письменным соглашением, заключенным обеими сторонами одновременно с настоящим соглашением, или (б) письменных гарантий, предоставленных Регистратором ICANN в связи с его аккредитацией, настоящее соглашение (включая спецификации, входящие в его состав) представляет собой полное соглашение между сторонами об аккредитации Регистратора и отменяет все предыдущие соглашения, договоренности, результаты переговоров и обсуждений, устных и письменных, между сторонами по данному вопросу.

7.11    Автономность положений. Если одно или несколько положений настоящего соглашения окажутся невыполнимыми согласно действующему законодательству, стороны соглашаются урегулировать такое положение путем добросовестных переговоров. Если сторонам не удастся достичь взаимоприемлемого и обязательного к исполнению решения, которое могло бы заменить собой такое положение, тогда: (а) такое положение исключается из состава настоящего соглашения; (б) остальная часть настоящего соглашения трактуется без учета этого положения; (в) остальная часть настоящего соглашения имеет законную силу в соответствии с его условиями.

[страница с подписями сторон]


В УДОСТОВЕРЕНИЕ ЧЕГО стороны настоящего соглашения распорядились о подписании настоящего соглашения в двух экземплярах своими представителями, наделенными надлежащими полномочиями.

 

ICANN

 

Представитель: _______________________

Имя: ________________________________

Должность: __________________________

[Регистратор]

 

Представитель: _______________________

Имя: ________________________________

Должность: __________________________

 

 

 


СПЕЦИФИКАЦИЯ ПРОГРАММЫ ОБЕСПЕЧЕНИЯ ТОЧНОСТИ ДАННЫХ WHOIS

 

Регистратор должен принять и соблюдать требования, изложенные в настоящей спецификации, а также все коммерчески осуществимые изменения, которые вносятся в настоящую спецификацию ICANN и группой заинтересованных сторон-регистраторов в течение срока действия соглашения об аккредитации регистраторов.

1. За исключением случаев, оговоренных далее в разделе 3, в течение пятнадцати (15) дней после (1) регистрации зарегистрированного имени, спонсируемого Регистратором (2) перехода статуса спонсирования зарегистрированного имени к Регистратору (3) любых изменений держателя зарегистрированного имени, затрагивающих какое-либо зарегистрированное доменное имя, спонсируемое Регистратором, Регистратор обязан предпринять следующие действия в отношении информации Whois и контактной информации держателя соответствующей клиентской учетной записи, связанной с таким зарегистрированным именем.

а. Проверить наличие данных во всех полях, обязательных для заполнения согласно подразделу 3.3.1 настоящего соглашения, в надлежащем формате для соответствующей страны или территории.

б. Убедиться, что все адреса электронной почты указаны в правильном формате согласно RFC 5322 (или более поздним версиям).

в. Убедиться, что телефонные номера указаны в правильном формате согласно стандарту записи международных телефонных номеров ITU-T E.164 (или эквивалентным или более поздним версиям).

г. Убедиться, что почтовые адреса указаны в правильном формате для соответствующих стран и территорий согласно стандартам почтовой адресации Всемирного почтового союза, стандартам адресов S42 (в последней редакции) или согласно другим стандартным форматам.

д. Убедиться, что все данные в полях почтовых адресов введены правильно и согласованно (например, в данном городе существует такая улица, в данном штате или провинции существует такой город, правильно указан почтовый индекс данного города), если проверка такой информации о соответствующей стране или территории технически и коммерчески осуществима.

е. Проверить:

i. адрес электронной почты держателя зарегистрированного имени (а также держателя учетной записи, если они не совпадают), направив сообщение с запросом подтверждения с использованием инструментальных методик проверки подлинности, например, с помощью уникального кода, который необходимо вернуть определенным способом, указанным Регистратором, или

ii. номер телефона держателя зарегистрированного имени (а также держателя учетной записи, если они не совпадают) (А) позвонив либо отправив SMS-сообщение на номер телефона держателя зарегистрированного имени и сообщив уникальный код, который необходимо вернуть определенным способом, указанным Регистратором, или (В) позвонив на номер телефона держателя зарегистрированного имени и попросив держателя зарегистрированного имени сообщить уникальный код, отправленный держателю зарегистрированного имени через веб-сайт, по электронной или обычной почте.

В любом случае, если Регистратор не получит положительный ответ от держателя зарегистрированного имени, Регистратор обязан либо проверить соответствующую контактную информацию вручную, либо приостановить регистрацию до того момента, пока Регистратору не удастся подтвердить соответствующую контактную информацию. Если Регистратор не получит положительный ответ от держателя учетной записи, Регистратор обязан проверить соответствующую контактную информацию вручную, но не обязан приостанавливать действие регистрации.

2. За исключением случаев, оговоренных далее в разделе 3, в течение пятнадцати (15) календарных дней после сообщения о каких-либо изменениях в контактной информации в Whois или контактной информации соответствующей клиентской учетной записи, связанной с зарегистрированным именем, спонсируемым Регистратором (независимо от того, приходилось ли Регистратору ранее осуществлять подтверждение и проверку данных, связанных с таким зарегистрированным именем, согласно требованиям настоящей спецификации), Регистратор должен подтвердить, а также в степени, определенной положениями раздела 1, проверить поля методом, описанным выше в разделе 1. Если Регистратор не получит положительный ответ от держателя зарегистрированного имени для необходимой проверки, Регистратор обязан либо проверить соответствующую контактную информацию вручную, либо приостановить действие регистрации до того момента, пока Регистратору не удастся проверить соответствующую контактную информацию. Если Регистратор не получит положительный ответ от держателя учетной записи, Регистратор обязан проверить соответствующую контактную информацию вручную, но не обязан приостанавливать действие регистрации.

3. За исключением положений параграфа 4 далее в настоящем документе, Регистратор не обязан выполнять процедуры подтверждения и проверки, описанные выше в разделах 1 (а) — 1(е) включительно, если Регистратор уже успешно выполнил процедуры подтверждении и проверки идентичной контактной информации и не располагает фактами или сведениями о том, что такая информация может быть уже недействительна.

4. Если Регистратор располагает данными, позволяющими предполагать, что контактная информация о каком-либо зарегистрированном имени, спонсируемом Регистратором, указанная выше в разделах 1 (а) — 1(е) включительно, неточна (например, если Регистратор получает сообщение о сбое электронной почты или извещение о невозможности доставки сообщения, связанного с соблюдением политики напоминания о данных Whois ICANN или с другими вопросами), то (независимо от того, приходилось ли Регистратору ранее осуществлять подтверждение и проверку данных, связанных с таким зарегистрированным именем, согласно требованиям настоящей спецификации) Регистратор должен проверить или при необходимости перепроверить адрес (адреса) электронной почты, как указано в разделе 1 (е) (например, запрашивая подтверждение на уведомление в рамках политики напоминания о данных Whois). Если в течение пятнадцати (15) календарных дней после получения такой информации Регистратор не получит ответ от держателя зарегистрированного имени с необходимым подтверждением, Регистратор обязан либо проверить соответствующую контактную информацию вручную, либо приостановить действие регистрации до того момента, пока Регистратор не подтвердит соответствующую контактную информацию. Если в течение пятнадцати (15) календарных дней после получения такой информации Регистратор не получит утвердительный ответ от клиента, который оплачивает зарегистрированное доменное имя, с необходимым подтверждением, Регистратор обязан проверить соответствующую контактную информацию вручную, но не обязан приостанавливать действие регистрации.

5. В случае преднамеренного предоставления владельцем зарегистрированного имени неточной или ненадежной информации WHOIS, а также его преднамеренного отказа оперативно обновить информацию, предоставленную Регистратору или его отказа ответить в течение более пятнадцати (15) календарных дней на запросы Регистратора относительно точности контактной информации, связанной с регистрацией владельца зарегистрированного имени, Регистратор отменяет или приостанавливает регистрацию доменного имени владельца регистрации, или присваивает данному доменному имени статус clientHold и clientTransferProhibited до тех пор, пока Регистратор не сможет проверить и подтвердить достоверность информации, предоставленной владельцем зарегистрированного имени.

6. Условия и положения настоящего соглашения пересматриваются ICANN по согласованию с группой заинтересованных сторон-регистраторов в первую годовщину с момента первого подписания регистратором настоящего соглашения.

7. Настоящая спецификация не обязывает Регистратора осуществлять проверку или подтверждение информации какого-либо держателя клиентской учетной записи, если у такого держателя клиентской учетной записи нет зарегистрированных имен, которые спонсирует Регистратор.

 

 


СПЕЦИФИКАЦИЯ СЛУЖБЫ КАТАЛОГОВ РЕГИСТРАЦИОННЫХ ДАННЫХ (WHOIS)

 

 

1.      Службы каталогов регистрационных данных. До момента перехода ICANN на другой протокол Регистратор должен поддерживать работу службы WHOIS, доступной через порт 43 в соответствии с RFC 3912, и веб-службы каталогов, предоставляющей бесплатный общий доступ на основе запросов по меньшей мере для элементов, описанных в разделах 3.3.1.1 — 3.3.1.8 соглашения об аккредитации регистраторов, в формате, определенном в разделе 1.4 настоящей спецификации. ICANN сохраняет за собой право указывать альтернативные форматы и протоколы, а Регистратор, получив такое указание, обязан реализовать такие форматы и протоколы в кратчайшие практически осуществимые сроки.

После публикации IETF предлагаемого стандарта, проекта стандарта или интернет-стандарта и любых поправок к ним (согласно RFC 2026), связанных с веб-службой каталогов, согласно определению рабочей группы IETF по вопросам расширяемой веб-службы регистрационных данных Интернета, Регистратор обязан обеспечить работу службы каталогов, определенной любым из этих стандартов (или поправками к ним) не позже чем через 135 дней после получения соответствующего требования о реализации от ICANN. Регистратор обязан выполнить рекомендации по публикации интернационализированных регистрационных данных согласно спецификации, опубликованной ICANN по результатам деятельности рабочей группы по вопросам интернационализированных регистрационных данных (РГ ИРД) и последующих инициатив данной группы, не позже чем через 135 дней после их утверждения Правлением ICANN.

1.1.   Ответы должны быть оформлены в частично произвольном текстовом формате, описанном далее, после чего должна идти пустая строка и правовое заявление с указанием прав Регистратора и пользователя, направляющего запрос в базу данных.

1.2.   Каждый объект данных должен быть представлен в виде набора пар ключ-значение, так чтобы строки начинались с ключа, после которого следовали бы в качестве разделителя двоеточие и пробел, а затем значение.

1.3.   Для полей с более чем одним значением можно использовать несколько нумерованных пар ключ-значение с одинаковым ключом (например, для перечисления нескольких серверов имен). Первая пара ключ-значение после пустой строки считается началом новой записи и используется для идентификации записи и для группировки используемых вместе данных, например, имен узлов и IP-адресов или доменных имен и информации о владельце регистрации.

1.4.   Данные доменного имени:

1.4.1.      Формат запроса: whois –h whois.example-registrar.tld EXAMPLE.TLD

1.4.2.      Формат ответа:

Формат ответов должен содержать все элементы и следовать образцу частично произвольного текстового формата, описанного далее. Дополнительные элементы данных можно добавлять в конце текста в формате, описанном далее. После элемента данных по усмотрению Регистратора может идти пустая строка с указанием прав Регистратора и пользователя, направляющего запрос в базу данных (при условии, что перед каждым подобным правовым заявлением должна быть такая пустая строка).

Доменное имя: EXAMPLE.TLD

Идентификатор домена реестра: D1234567-TLD

Сервер Whois Регистратора: whois.example-registrar.tld

URL-адрес Регистратора: http://www.example-registrar.tld

Дата обновления: 2009-05-29T20:13:00Z

Дата создания: 2000-10-08T00:45:00Z

Дата истечения срока действия регистрации: 2010-10-08T00:44:59Z

Регистратор: EXAMPLE REGISTRAR LLC

Идентификатор IANA Регистратора: 5555555

Адрес эл. почты для связи с Регистратором по вопросам нарушений: email@registrar.tld

Номер телефона для связи с Регистратором по вопросам нарушений: +1.1235551234

Реселлер: ПРИМЕР ДАННЫХ РЕСЕЛЛЕРА[1]

Статус домена: clientDeleteProhibited[2]

Статус домена: clientRenewProhibited

Статус домена: clientTransferProhibited

Идентификатор владельца регистрации реестра: 5372808-ERL[3]

Имя владельца регистрации: ПРИМЕР ДАННЫХ ВЛАДЕЛЬЦА РЕГИСТРАЦИИ[4]

Организация владельца регистрации: ПРИМЕР ОРГАНИЗАЦИИ

Улица владельца регистрации: ПРИМЕР УЛИЦЫ 123

Город владельца регистрации: ГОРОД

Регион владельца регистрации: РЕГИОН[5]

Почтовый индекс владельца регистрации: A1A1A1[6]

Страна владельца регистрации: СТРАНА

Тел. владельца регистрации: +1.5555551212

Доб. телефонный номер владельца регистрации: 1234[7]

Факс владельца регистрации: +1.5555551213

Доб. номер факса владельца регистрации: 4321

Адрес эл. почты владельца регистрации: EMAIL@EXAMPLE.TLD

Идентификатор администратора реестра: 5372809-ERL[8]

Имя администратора: ПРИМЕР ДАННЫХ АДМИНИСТРАТОРА ВЛАДЕЛЬЦА РЕГИСТРАЦИИ

Организация администратора: ПРИМЕР ДАННЫХ ОРГАНИЗАЦИИ ВЛАДЕЛЬЦА РЕГИСТРАЦИИ

Улица администратора: ПРИМЕР УЛИЦЫ 123

Город администратора: ГОРОД

Регион администратора: РЕГИОН

Почтовый индекс администратора: A1A1A1

Страна администратора: СТРАНА

Тел. администратора: +1.5555551212

Доб. телефонный номер администратора: 1234

Факс администратора: +1.5555551213

Доб. номер факса администратора: 1234

Адрес электронной почты администратора: EMAIL@EXAMPLE.TLD

Идентификатор технической службы реестра: 5372811-ERL[9]

Имя технического специалиста: ПРИМЕР ДАННЫХ ТЕХНИЧЕСКОЙ СЛУЖБЫ ВЛАДЕЛЬЦА РЕГИСТРАЦИИ

Организация технической службы: ПРИМЕР ОРГАНИЗАЦИИ

Улица технической службы: ПРИМЕР УЛИЦЫ 123

Город технической службы: ГОРОД

Регион технической службы: РЕГИОН

Почтовый индекс технической службы: A1A1A1

Страна технической службы: СТРАНА

Тел. технической службы: +1.1235551234

Доб. телефонный номер технической службы: 1234

Факс технической службы: +1.5555551213

Доб. телефонный номер технической службы: 93

Адрес электронной почты технической службы: EMAIL@EXAMPLE.TLD

Сервер имен: NS01.EXAMPLE-REGISTRAR.TLD[10]

Сервер имен: NS02.EXAMPLE-REGISTRAR.TLD

DNSSEC: signedDelegation

Адрес системы сообщения ICANN о проблемах с данными WHOIS: http://wdprs.internic.net/

>>> Последнее обновление базы данных WHOIS: 2009-05-29T20:15:00Z <<<

1.5.   Формат следующих полей данных — статус домена, имя сотрудника и наименование организации, адрес, улица, город, регион, почтовый индекс, страна, номера телефона и факса, адреса эл. почты, дата и время — должен соответствовать требованиям, изложенным в EPP RFC 5730-5734 (или принятых на замену им стандартам), а формат адресов протокола IPv6 должен соответствовать стандарту RFC 5952 (или принятому на замену ему стандарту), с тем чтобы данную информацию (или значения, возвращаемые в ответах на запросы WHOIS) можно было отображать, обрабатывать и понимать единообразно.

 

2.      Соглашение о доступности служб каталогов регистрационных данных (RDDS).

2.1            Определения

  • IP-адрес. Относится к адресам IPv4 или IPv6 без какого-либо различия между ними. При необходимости провести различие используется обозначение IPv4 или IPv6.
  • Узлы сбора информации. Расположенные в разных местах по всему миру сетевые узлы, с помощью которых выполняется тестирование (см. далее).
  • RDDS. Службами каталога регистрационных данных (RDDS) называется совокупность служб WHOIS и веб-служб WHOIS.
  • ВПП. Время на передачу и подтверждение (ВПП) — время, которое проходит между отправкой первого бита первого пакета в последовательности пакетов, необходимой для совершения запроса, и получением последнего бита последнего пакета в последовательности, необходимой для получения ответа. Если клиент не получает полную последовательность пакетов, благодаря которой ответ может считаться полученным, запрос считается оставленным без ответа.
  • ТУО. Требование об уровне обслуживания представляет собой ожидаемый уровень обслуживания по определенному параметру, описанному в соглашении об уровне обслуживания.

 

2.2            Таблица соглашения об уровне обслуживания

 

 

Параметр

ТУО (ежемесячно)

RDDS

Доступность RDDS

время недоступности не превышает 864 мин.

ВПП запроса RDDS

не превышает 4000 мс для не менее чем 95% запросов

Время обновления RDDS

не превышает 60 мин для не менее чем 95% узлов сбора информации

 

Регистраторам рекомендуется выполнять обслуживание инфраструктуры для различных служб в такие часы и дни, когда трафик этих служб по статистике снижается. Поскольку недоступность в течение длительного времени, независимо от того, была ли она запланирована, уже включена в показатель доступности, любой простой, связан ли он с обслуживанием или со сбоем системы, будет отмечен просто как недоступность и учтен в целях расчета ТУО.

2.2.1        Доступность RDDS. Способность всех служб RDDS Регистратора предоставлять в ответ на запросы пользователей Интернета соответствующие данные из соответствующей системы регистратора. Если в 51% или более случаев проверка RDDS показывает, что какая-либо из служб RDDS недоступна в течение определенного времени, такая служба RDDS считается недоступной.

2.2.2        ВПП запроса WHOIS. Относится к показателю ВПП последовательности пакетов от начала до завершения подключения по TCP, включая получение ответа от WHOIS. Если значение ВПП в пять или более раз превышает соответствующее значение ТУО, такой ВПП считается неопределенным.

2.2.3        ВПП запроса к веб-службе WHOIS Относится к показателю ВПП последовательности пакетов от начала до завершения подключения по TCP, включая получение ответа HTTP только на один запрос HTTP. Если Регистратор применяет многоэтапную процедуру получения информации, измерения производятся только на последнем этапе. Если значение ВПП в пять или более раз превышает соответствующее значение ТУО, такой ВПП считается неопределенным.

2.2.4        ВПП запроса RDDS. Относится к совокупности показателей «ВПП запроса WHOIS» и «ВПП запроса к веб-службе WHOIS».

2.2.5        Время обновления RDDS. Промежуток времени, измеряемый с момента получения подтверждения EPP для команды преобразования в отношении доменного имени, узла или контакта, до того момента, когда на серверах служб RDDS будут отражены сделанные изменения.

2.2.6        Тест RDDS. Один запрос, отправляемый на определенный IP-адрес одного из серверов одной из служб RDDS. Запросы должны касаться существующих объектов системы регистратора, а ответ должен содержать соответствующие сведения, иначе запрос будет считаться оставленным без ответа. Если значение показателя ВПП в пять раз превышает соответствующее значение ТУО, запрос считается оставленным без ответа. Возможны следующие результаты теста RDDS: цифровое значение показателя ВПП в миллисекундах или запись «undefined/unanswered».

2.2.7        Измерение параметров RDDS. Каждые 5 минут все узлы сбора информации RDDS должны выбирать один IP-адрес из всех зарегистрированных в DNS общего доступа IP-адресов серверов каждой из служб RDDS для проверяемого Регистратора и выполнять тест RDDS для каждого из них. Если тест RDDS дает результат «undefined/unanswered» (неопределенный или оставленный без ответа), данная служба RDDS считается недоступной с узла сбора информации до момента выполнения нового теста.

2.2.8        Упорядочение результатов, полученных от узлов сбора информации RDDS. Чтобы измерение считалось правильным, минимальное количество активных узлов сбора информации должно составлять 10 в любой конкретный период измерения, иначе измерения будут отбракованы как недостаточные; в таком случае показатели ТУО не будут отмечены маркером ошибки.

2.2.9        Размещение узлов сбора информации RDDS. Узлы сбора информации, измеряющие параметры RDDS, следует размещать в сетях, большинство пользователей которых распределены в географическом отношении; следует следить за тем, чтобы узлы сбора информации не размещались за каналами с высокой задержкой распространения, например, спутниковыми каналами.

2.3 Обязательства в отношении измерения производительности

Регистратор обязуется не препятствовать работе узлов сбора информации, в том числе не повышать приоритет обработки запросов служб, в отношении которых ведется мониторинг. Регистратор обязуется отвечать на запросы системы измерения производительности, описанные в настоящей спецификации, так же, как и на другие запросы от пользователей Интернета к системе RDDS.


СПЕЦИФИКАЦИЯ СОГЛАСОВАННЫХ
И ВРЕМЕННЫХ ПОЛИТИК

1.      Согласованные политики.

1.1.   «Согласованные политики» — это политики, утвержденные (1) в соответствии с процедурой, изложенной в уставе ICANN, при соблюдении надлежащего процесса, и (2) охватывающие темы, перечисленные в разделе 1.2 настоящего документа. Процесс и процедура разработки согласованной политики, изложенные в уставе ICANN, могут периодически пересматриваться в соответствии с порядком, изложенным в настоящем соглашении.

1.2.   Согласованные политики и процедуры их разработки должны отражать по мере возможности единое мнение заинтересованных сторон Интернета, включая регистраторов. Согласованные политики относятся к одной или нескольким из следующих тем:

1.2.1.      вопросы, единообразное и согласованное решение которых необходимо для обеспечения оперативной совместимости, безопасности и стабильности Интернета, служб регистратора, служб реестра или системы доменных имен (DNS);

1.2.2.      функциональные и технические характеристики предоставления услуг регистратора;

1.2.3.      политики регистратора, обоснованно необходимые для реализации согласованных политик, связанных с реестром рДВУ;

1.2.4.      разрешение споров в отношении регистрации доменных имен (в отличие от использования таких доменных имен, однако включая случаи, когда такие политики учитывают использование доменных имен);

1.2.5.      ограничения совместного владения для операторов реестра и регистраторов или реселлеров, а также нормы и ограничения, связанные с деятельностью регистраторов и реестров и с использованием данных реестра и регистратора в том случае, если оператор реестра и регистратор или реселлер аффилированы.

1.3.   Такие категории вопросов, упомянутые в разделе 1.2, распространяются помимо прочего на следующие аспекты:

1.3.1.   принципы распределения зарегистрированных имен в том или ином ДВУ (обслуживание в порядке очереди, своевременное продление, льготный период после завершения срока регистрации);

1.3.2.   запрет на осуществление реестрами или регистраторами массовой скупки или спекулятивных операций с доменными именами;

1.3.3.   резервирование зарегистрированных доменных имен в ДВУ, который не был зарегистрирован изначально или не был обновлен в силу причин, обоснованно связанных с (i) предотвращением введения пользователей в заблуждение, (ii) интеллектуальной собственностью или (iii) техническими аспектами управления системой доменных имен или Интернетом (например, резервирование имен, не подлежащих регистрации);

1.3.4.   хранение и предоставление доступа к точной и актуальной информации о зарегистрированных именах и серверах имен;

1.3.5.   процедуры предотвращения сбоев в регистрациях доменных имен из-за приостановки или прекращения деятельности оператора реестра или регистратора, в том числе процедуры распределения обязанностей среди остальных регистраторов зарегистрированных доменных имен, спонсируемых в ДВУ регистратором, который лишается аккредитации;

1.3.6.      передача регистрационных данных при изменении регистратора, спонсирующего одно или несколько зарегистрированных имен.

1.4.   Помимо прочих ограничений согласованных политик, они не распространяются на:

1.4.1.   установление или ограничение стоимости услуг регистратора;

1.4.2. изменение ограничений временных политик (как определено ниже) или согласованных политик;

1.4.3.   изменение положений соглашения об аккредитации регистраторов, касающихся условий и положений продления, расторжения или внесения правок в соглашение об аккредитации регистраторов или сборов, которые Регистратор уплачивает ICANN;

1.4.4.   изменение обязательств, воспрещающих ICANN применять стандарты, политики, процедуры или практики произвольно, неправомерно или несправедливо и обращаться с Регистратором отлично от других, если это не оправдано серьезной причиной, а также обязанности выполнять свои обязательства открытым и прозрачным образом.

2.      Временные политики. Регистратор обязан соблюдать и выполнять все спецификации или политики, введенные Правлением ICANN («Правление») на временной основе, если они приняты Правлением на основе не менее чем двух третей голосов его членов, если по обоснованному мнению Правления такие изменения и поправки оправданы и немедленное введение временной спецификации или политики такой направленности необходимо для сохранения стабильности и безопасности служб регистратора, служб реестра или DNS, или Интернета («временные политики»).

 

2.1.      Такая предлагаемая спецификация или политика должна быть как можно более конкретно приспособленной для достижения этих целей. Принимая какую бы то ни было временную политику, Правление должно указать период, на который принимается эта политика, а также незамедлительно приступить к процедуре разработки согласованной политики, определенной в уставе ICANN.

 

2.1.1.   Кроме того, ICANN должна опубликовать заявление с подробным разъяснением причин принятия временной политики и оснований полагать, что данная временная политика получит согласованную поддержку заинтересованных сторон Интернета.

2.1.2.   Если период, на который принята временная политика, превышает 90 дней, Правление должно повторно утверждать временную политику каждые 90 дней, и при этом весь период не должен превышать один год, для того чтобы такая временная политика оставалась в силе, пока она не станет согласованной политикой. Если период в один год заканчивается или если в течение этого периода временная политика не становится согласованной политикой и не утверждается Правлением повторно, Регистратор больше не будет обязан соблюдать или реализовывать такую временную политику.

 

3.      Уведомления и конфликты. Регистратору предоставляется разумный период времени после получения уведомления о введении согласованной политики или временной политики, за который он сможет начать соблюдать такую политику или спецификацию, принимая во внимание любую возможную неотложность. Если услуги регистратора противоречат согласованным политикам или какой-либо временной политике, предпочтение отдается согласованным политикам или временной политике, но только в отношении предмета противоречия. Во избежание сомнения, согласованные политики, отвечающие требованиям настоящего соглашения, могут дополнять или заменять собой положения соглашений между Регистратором и ICANN, но только в такой степени, в какой такие согласованные политики касаются вопросов, изложенных в разделах 1.2 и 1.3 настоящей спецификации.

 


СПЕЦИФИКАЦИЯ СЛУЖБ ЗАЩИТЫ КОНФИДЕНЦИАЛЬНОСТИ И РЕГИСТРАЦИИ ЧЕРЕЗ ДОВЕРЕННЫХ ЛИЦ

 

До наступления более ранней из двух следующих дат — (i) 1 июля 2019 года г. или (ii) дата создания и внедрения ICANN программы аккредитации служб защиты конфиденциальности и регистрации через доверенных лиц, описанной в разделе 3.14 соглашения об аккредитации регистраторов, — Регистратор обязан соблюдать и требовать от своих аффилированных регистраторов и реселлеров соблюдения положений настоящей спецификации при условии, что ICANN и рабочая группа могут по взаимному соглашению продлить срок действия настоящей спецификации. Настоящая спецификация не подлежит изменению со стороны ICANN или Регистратора.

1. Определения. Для целей настоящей спецификации будут использоваться следующие определения.

1.1 «Клиент службы защиты конфиденциальности и регистрации через доверенных лиц» означает, независимо от терминологии, используемой поставщиком услуг защиты конфиденциальности и регистрации через доверенных лиц, владельца лицензии, клиента, пользователя-бенефициара, бенефициара или других лиц, пользующихся службами защиты конфиденциальности и регистрации через доверенных лиц.

1.2 «Служба защиты конфиденциальности» — это служба, посредством которой зарегистрированное доменное имя регистрируется на пользователя-бенефициара как на держателя зарегистрированного имени, для которого поставщиком услуг защиты конфиденциальности и регистрации через доверенных лиц предоставляется другая надежная контактная информация для отображения контактной информации держателя зарегистрированного имени в службе регистрационных данных (Whois) или в других подобных службах.

1.3 «Служба регистрации через доверенных лиц» — это служба, посредством которой держатель зарегистрированного имени предоставляет клиенту службы защиты конфиденциальности и регистрации через доверенных лиц право пользоваться зарегистрированным доменным именем, а в службе регистрационных данных (Whois) или в других подобных службах вместо контактной информации клиента службы защиты конфиденциальности и регистрации через доверенных лиц отображается контактная информация держателя зарегистрированного имени.

1.4 «Поставщик услуг защиты конфиденциальности и регистрации через доверенных лиц» или «поставщик услуг» — это поставщик указанных видов услуг, в том числе Регистратор и его аффилированные регистраторы.

2. Обязательства Регистратора. При оказании Регистратором или его аффилированными регистраторами услуг защиты конфиденциальности и регистрации через доверенных лиц, в том числе любых услуг защиты конфиденциальности и регистрации через доверенных лиц, которые Регистратор или его аффилированные регистраторы предоставляют посредством реселлеров и используют в связи с зарегистрированными доменными именами, спонсируемыми Регистратором, Регистратор и его аффилированные регистраторы должны требовать от поставщиков услуг защиты конфиденциальности и регистрации через доверенных лиц выполнения требований, изложенных в настоящей спецификации, а также условий и процедур, опубликованных согласно настоящей спецификации.

2.1 Раскрытие условий обслуживания. Поставщик услуг защиты конфиденциальности и регистрации через доверенных лиц должен опубликовать свои условия и положения обслуживания (включая расценки) на собственном веб-сайте и (или) на веб-сайте Регистратора.

2.2 Контактные данные для связи по вопросам злоупотреблений и нарушений. Поставщик услуг защиты конфиденциальности и регистрации через доверенных лиц должен опубликовать контактные данные для третьих лиц, которые хотят сообщить о злоупотреблениях или о нарушении прав на торговые марки (или других прав).

2.3 Раскрытие личности поставщика услуг защиты конфиденциальности и регистрации через доверенных лиц. Поставщик услуг защиты конфиденциальности и регистрации через доверенных лиц должен опубликовать свою деловую контактную информацию на собственном веб-сайте и (или) на веб-сайте Регистратора.

2.4 Условия предоставления услуг и описание процедур. Поставщик услуг защиты конфиденциальности и регистрации через доверенных лиц должен опубликовать на собственном веб-сайте и (или) на веб-сайте Регистратора копию соглашения об услугах поставщика услуг защиты конфиденциальности и регистрации через доверенных лиц и описание процедур поставщика услуг защиты конфиденциальности и регистрации через доверенных лиц, предусмотренных для следующих случаев:

2.4.1 процедура или средства сообщения о злоупотреблениях при регистрации доменных имен, которыми управляет поставщик услуг защиты конфиденциальности и регистрации через доверенных лиц;

2.4.2 процедура или средства сообщения о нарушении прав на торговые марки или других прав третьих лиц;

2.4.3 обстоятельства, при которых поставщик услуг защиты конфиденциальности и регистрации через доверенных лиц передаст сообщения третьих лиц клиенту службы защиты конфиденциальности и регистрации через доверенных лиц;

2.4.4 обстоятельства, при которых поставщик услуг защиты конфиденциальности и регистрации через доверенных лиц прекратит предоставление услуг клиенту службы защиты конфиденциальности и регистрации через доверенных лиц;

2.4.5 обстоятельства, при которых поставщик услуг защиты конфиденциальности и регистрации через доверенных лиц может сообщить и (или) опубликовать в службе регистрационных данных (Whois) или в другой подобной службе персональные и (или) контактные данные клиента службы защиты конфиденциальности и регистрации через доверенных лиц;

2.4.6 описание служб технической поддержки, которые поставщик услуг защиты конфиденциальности и регистрации через доверенных лиц предоставляет клиенту службы защиты конфиденциальности и регистрации через доверенных лиц, и данные о том, как можно воспользоваться этими службами.

2.5 Депонирование информации клиента службы защиты конфиденциальности и регистрации через доверенных лиц. Регистратор должен включать контактную информацию клиента службы защиты конфиденциальности и регистрации через доверенных лиц в состав депонируемых регистрационных данных согласно требованиям раздела 3.6 настоящего соглашения. Информация о клиенте службы защиты конфиденциальности и регистрации через доверенных лиц, депонированная согласно разделу 2.5 настоящей спецификации, может быть доступна ICANN только в случае прекращения действия настоящего соглашения или в том случае, если Регистратор прекратит свои деловые операции.

3. Исключения. Регистратор не обязан выполнять требования настоящей спецификации, если может быть доказано следующее:

3.1 держатель зарегистрированного имени пользуется услугами поставщика услуг защиты конфиденциальности и регистрации через доверенных лиц, который действует без посредства Регистратора или какого-либо из его аффилированных регистраторов;

3.2 держатель зарегистрированного имени предоставил право использовать зарегистрированное доменное имя стороннему лицу (т.е. выполняет функции службы регистрации через доверенных лиц) без ведома Регистратора;

3.3 держатель зарегистрированного имени использовал контактные данные поставщика услуг защиты конфиденциальности и регистрации через доверенных лиц без подписки на получение услуг или без принятия условий и положений поставщика услуг защиты конфиденциальности и регистрации через доверенных лиц.

 

 


СПЕЦИФИКАЦИЯ ХРАНЕНИЯ ДАННЫХ

 

1.      В течение срока действия настоящего соглашения Регистратор обязан на каждое зарегистрированное доменное имя, спонсируемое Регистратором в рДВУ, собирать и хранить в своей собственной периодически обновляемой электронной базе данных указанные далее данные.

1.1.   Регистратор должен собирать следующую информацию от владельцев регистрации в момент регистрации доменного имени (регистрация) и хранить эту информацию в течение срока действия спонсорства регистрации Регистратором, а также в течение двух лет после этого.

1.1.1.        Имя и фамилия физического лица или полное наименование юридического лица, являющегося владельцем регистрации.

1.1.2.        Имя и фамилия физического лица или, если владелец регистрации является юридическим лицом, название должностей контактных лиц владельца регистрации по административным вопросам, по техническим вопросам, а также по вопросам выставления счетов.

1.1.3.        Почтовый адрес владельца регистрации, контактного лица по административным вопросам, по техническим вопросам, а также по вопросам выставления счетов.

1.1.4.        Адрес электронной почты владельца регистрации, контактного лица по административным вопросам, по техническим вопросам, а также по вопросам выставления счетов.

1.1.5.        Номер телефона владельца регистрации, контактного лица по административным вопросам, по техническим вопросам, а также по вопросам выставления счетов.

1.1.6.        Информация WHOIS, указанная в спецификации WHOIS.

1.1.7.        Виды услуг для доменных имен, приобретенных для использования в связи с регистрацией.

1.1.8.        Если Регистратор собирает эти данные: «учетная карточка», номер операции с участием третьих лиц за текущий период или другие данные о регулярных платежах.

1.2.   Регистратор должен собирать следующую информацию и хранить ее не менее ста восьмидесяти (180) дней после соответствующей операции.

1.2.1.        Информация о способах и источниках оплаты, которая нужна Регистратору для обработки операции регистрации, или номер операции, полученный от процессинговой компании, принявшей платеж;

1.2.2.        Файлы журналов, биллинговые записи и, в той мере, в какой сбор и хранение таких записей коммерчески оправданы или согласуются с общепринятой практикой в отрасли Регистратора, другие записи, содержащие информацию об источнике и адресате сообщений, включая, в зависимости от способа передачи сообщений и без ограничения, следующие данные: (1) IP-адрес источника, HTTP-заголовки, (2) номер для телефонных, текстовых сообщений и факсов; (3) адрес электронной почты, идентификатор в Skype или в службе мгновенных сообщений, связанные с общением между Регистратором и владельцем регистрации по поводу регистрации.

1.2.3.        Файлы журналов и, в той мере, в какой сбор и хранение таких записей коммерчески оправданы или согласуются с общепринятой практикой в отрасли Регистратора, другие записи, связанные с регистрацией и содержащие даты, время и данные о часовых поясах для сеансов связи, включая первичную регистрацию.

2.      Если на основании (i) письменного юридического заключения, полученного от признанной на национальном уровне юридической фирмы в соответствующей юрисдикции, сбор и (или) хранение Регистратором каких-либо элементов данных, указанных в настоящем разделе, с разумной степенью вероятности могут нарушать действующее законодательство (юридическое заключение) или (ii) постановлений или письменных инструкций, полученных от государственного органа соответствующей компетенции и юрисдикции, выполнение требований настоящей спецификации по сбору и (или) хранению данных нарушает действующее законодательство, Регистратор на основе добросовестного рассмотрения придет к выводу, что сбор и (или) хранение каких-либо элементов данных, указанных в настоящей спецификации, нарушает действующее законодательство, Регистратор может направить в ICANN письменное уведомление о своем решении и просьбу об освобождении от обязательства соблюдать определенные условия и положения настоящей спецификации (просьба об освобождении). Такое письменное уведомление должно: (i) ссылаться на соответствующие акты действующего законодательства, указывать элементы данных, сбор и хранение которых предположительно нарушает закон, способ, которым сбор и (или) хранение таких данных нарушает закон, и обоснованное описание своего решения и любых других фактов и обстоятельств, имеющих к нему отношение, (ii) сопровождаться копией юридического заключения и постановления или инструкций государственного органа, в зависимости от того, что применимо в конкретном случае, и (iii) сопровождаться всеми документами, полученными Регистратором от какого-либо государственного органа, связанными с решениями такого рода, и другими документами, которые может обоснованно запросить ICANN. После получения такого уведомления ICANN и Регистратор обязаны добросовестно обсудить этот вопрос и попытаться прийти к взаимоприемлемому решению проблемы. До того момента, пока в процедуру ICANN для разрешения конфликтов WHOIS с законодательством о неприкосновенности личной жизни не будут внесены изменения, в результате которых она станет распространяться на конфликты, связанные с требованиями настоящей спецификации, и в случае согласия ICANN с решением Регистратора, юридический департамент ICANN может временно или постоянно освободить Регистратора от обязательств и ответственности, связанных с соответствующими положениями настоящей спецификации, и удовлетворить просьбу об освобождении. Прежде чем предоставить освобождение согласно настоящему разделу, ICANN должна опубликовать свое решение на веб-сайте корпорации на срок в тридцать (30) календарных дней. После внесения вышеуказанных изменений в процедуру ICANN для разрешения конфликтов WHOIS с законодательством о неприкосновенности личной жизни все запросы об освобождении (удовлетворенные или отклоненные) будут рассматриваться в рамках таких измененных процедур.

3.      Если (i) в прошлом уже были случаи, когда ICANN освобождала от обязанности выполнять какие-либо из требований настоящей спецификации хранения данных в ответ на просьбу об освобождении от какого-либо регистратора, находящегося в той же юрисдикции, что и Регистратор, и (ii) на Регистратора распространяется действие того же законодательства, с учетом которого ICANN удовлетворила такой запрос, Регистратор имеет право направить в ICANN аналогичную просьбу об освобождении от обязательств, а ICANN обязана удовлетворить такую просьбу или предоставить Регистратору обоснованное объяснение отказа в удовлетворении такой просьбы, в случае чего Регистратор имеет право в дальнейшем подать просьбу об освобождении согласно разделу 2 настоящей спецификации хранения данных.

4.      Любые изменения, вносимые в настоящую спецификацию хранения данных в связи с вопросами нарушения действующего законодательства, будут иметь силу только в течение того времени, пока будут оставаться действительными конкретные положения действующего законодательства, которые обусловливают такие нарушения. В случае отмены или изменения (или замены) законодательства таким образом, что оно больше не будет воспрещать сбор и (или) хранение данных и информации, как изначально указано в настоящей спецификации хранения данных, Регистратор признает, что первоначальная редакция настоящей спецификации будет распространяться на все случаи, которые не запрещены таким измененным действующим законодательством.

 


СПЕЦИФИКАЦИЯ ИНФОРМАЦИИ О РЕГИСТРАТОРАХ

 

Регистратор обязан предоставлять ICANN указанную ниже информацию, которая будет обрабатываться в соответствии с разделом 3.17 настоящего соглашения. Относительно указанной ниже информации ICANN будет соблюдать требования в отношении разглашения информации, определенные в разделе 3.15 настоящего соглашения.

Общие сведения

1. Полное юридическое наименование Регистратора.

2. Организационно-правовая форма Регистратора (например, компания с ограниченной ответственностью, корпорация, государственный орган, межправительственная организация и т. п.).

3. Юрисдикция, в которой зарегистрирована организация Регистратора для юридических и финансовых целей.

4. Регистрационный номер организации Регистратора и название органа, выдавшего этот номер.

5. Все деловые названия и торговые марки, которые использует Регистратор.

6. Приложите актуальное документальное подтверждение того, что организация Регистратора законно учреждена и должным образом зарегистрирована. Для подтверждения учреждения организации представьте учредительные документы или заменяющие их документы (например, соглашение о совместном участии) данной организации. Если Регистратор является государственным органом или организацией, представьте нотариально заверенную копию устава, решения правительства или другого акта, на основании которых был создан данный государственный орган или организация. Если такие подтверждающие документы для организации, которая не является государственным органом, недоступны в юрисдикции Регистратора, необходимо оформить и представить официальное свидетельство, заверенное нотариусом или практикующим юристом, обладающим достаточной квалификацией для представления клиентов в судах юрисдикции Регистратора, для подтверждения того, что данная организация учреждена законным способом и должным образом зарегистрирована.

7. Адрес Регистратора для корреспонденции.* Этот адрес будет использоваться в целях соглашения, Регистратор обязан обеспечить получение уведомлений и поддержку обмена сообщениями в рамках ведения юридических процедур по данному адресу. Использование абонентского ящика в почтовом отделении запрещено.

8. Основной номер телефона, по которому можно связаться с Регистратором по вопросам договорных отношений.

9. Основной номер факса, по которому можно связаться с Регистратором по вопросам договорных отношений.

10. Основной адрес электронной почты, по которому можно связаться с Регистратором по вопросам договорных отношений.

11. Если расположение или адрес основного места ведения деятельности Регистратора, отличается от адреса, указанного в п. 7, укажите соответствующие данные, в том числе адрес, номер телефона, номер факса и адрес электронной почты.* Представьте в ICANN актуальное документальное подтверждение того, что Регистратор обладает законным правом на осуществление деятельности по основному адресу ведения деятельности.

12. Все прочие адреса, по которым будет осуществляться деятельность или управление работой Регистратора, если они отличаются от указанных выше основного адреса или юридического адреса. (В таком случае необходимо также представить пояснение.) Представьте в ICANN актуальное документальное подтверждение того, что Регистратор обладает законным правом на осуществление деятельности по всем указанным адресам.

13. Имя основного контактного лица:

Должность

Адрес

Номер телефона

Номер факса

Адрес электронной почты

14. URL-адрес и расположение сервера WHOIS с доступом через порт 43.

Информация о владельцах, руководителях и должностных лицах

15. Полное имя, контактные данные и должность всех физических или юридических лиц, которым принадлежит не менее 5% в уставном капитале организации Регистратора. Для каждого из перечисленных лиц укажите соответствующую долю в уставном капитале.

16. Полные имена, контактные данные и должности всех директоров Регистратора.

17. Полные имена, контактные данные и должности всех должностных лиц Регистратора. (Имена и должности должностных лиц должны быть общедоступными.)

18. Полные имена, контактные данные и должности всех высших руководителей и прочих ключевых сотрудников, руководящих предоставлением услуг регистратора.

19. Для каждого физического или юридического лица, указанного в ответах на вопросы 15–18, необходимо указать следующее:

а) не обвинялись ли они в последние десять лет в уголовных преступлениях, связанных с финансовой деятельностью, и не были ли они осуждены судом за мошенничество, связанное с попечительством или с нарушением обязанностей доверенного лица и не выносилось ли в отношении них постановление суда по какому-либо из этих правонарушений, аналогичных или связанных с такими правонарушениями;

б) не подвергались ли они в течение последних десяти лет дисциплинарному взысканию любым государственным или отраслевым регулирующим органом за недобросовестное поведение или злоупотребление денежными средствами третьих лиц;

в) не участвуют ли они в настоящее время в судебном или административном разбирательстве, результатом которого может стать обвинительный приговор, решение суда, постановление суда или дисциплинарное взыскание типов, указанных в пунктах 19(а) и 19(б);

г) не выносилось ли в отношении них решение ICANN о дисквалификации.

Если какое-либо из вышеуказанных событий имело место, предоставьте подробную информацию по этому поводу.

20. Перечислите всех существующих аффилированных регистраторов и кратко опишите аффилированные отношения.

21. Для всех организаций, перечисленных в п. 20, предоставьте информацию согласно пунктам 1-14.

22. Перечислите конечную родительскую структуру организации Регистратора, если таковая существует.*

Прочее

23. Предоставляет ли Регистратор или какой-либо из его аффилированных регистраторов услуги защиты конфиденциальности или регистрации через доверенных лиц (согласно определению этих понятий в спецификации служб защиты конфиденциальности и регистрации через доверенных лиц)? В случае положительного ответа перечислите все организации или частных лиц, предоставляющих услуги защиты конфиденциальности или регистрации через доверенных лиц.

24. Для всех организаций, перечисленных в п. 20, предоставьте информацию согласно пунктам 1-14.

25. Пользуется ли Регистратор услугами реселлеров?

26. Если да, представьте список всех таких реселлеров, известных Регистратору. Информация, изложенная в настоящем п. 26, должна быть предоставлена ICANN по запросу. После разработки ICANN способа безопасного получения и хранения такой информации в дальнейшем она должна быть предоставлена ICANN в соответствии с разделом 3.17 настоящего соглашения.

 

* пункты, отмеченные символом *, должны также быть опубликованы на веб-сайте Регистратора.

 


СПЕЦИФИКАЦИЯ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ ДЕЙСТВИЙ РЕГИСТРАТОРОВ

 

ICANN может периодически вносить в настоящую спецификацию изменения на основе консультаций с группой заинтересованных сторон-регистраторов (или другим органом, созданным взамен этой группы), при условии, что такие изменения будут осуществимыми с коммерческой точки зрения в отношении сферы деятельности регистраторов в целом.

 

1.     DNSSEC

 

Регистратор обязан позволять своим клиентам использовать систему DNSSEC по запросу путем передачи от имени клиентов распоряжений о добавлении, удалении или изменении материалов с открытым ключом (например, записи ресурсов DS или DNSKEY) в реестры, поддерживающие DNSSEC. Прием и обработка таких запросов должны отвечать стандартам безопасности и передовым практическим методикам, принятым в этой отрасли. Регистраторы обязаны принимать все типы преобразования информации и алгоритмы с открытым ключом, которые поддерживаются соответствующим ДВУ и используются в реестрах, согласно спискам, опубликованным по следующим адресам: <http://www.iana.org/assignments/dns-sec-alg-numbers/dns-sec-alg-numbers.xml> и <http://www.iana.org/assignments/ds-rr-types/ds-rr-types.xml>. Все подобные запросы должны передаваться в реестры с использованием расширений протокола EPP, указанных в стандарте RFC 5910 или других последующих стандартах.

 

2. IPv6

 

В контексте предложения Регистратором владельцам регистраций возможности регистрировать адреса серверов имен, Регистратор обязан разрешать указывать как адреса IPv4, так и адреса IPv6.

 

3.     ИДИ

 

Если Регистратор поддерживает регистрацию интернационализированных доменных имен (ИДИ), все новые регистрации должны отвечать требованиям документов RFC 5890, 5891, 5892, 5893, а также других последующих документов. Регистратор также обязан выполнять рекомендации в отношении ИДИ, изложенные по адресу http://www.icann.org/en/topics/idn/implementation-guidelines.htm, со всеми соответствующими поправками, изменениями и редакциями. Регистратор обязан использовать таблицы ИДИ, опубликованные соответствующим реестром.

 

 


Права и обязанности владельцев регистраций

 

Права владельцев регистраций доменных имен.

1.      Регистрация вашего доменного имени и любые услуги защиты конфиденциальности и регистрации через доверенных лиц, которые вы можете использовать в этой связи, регулируются положениями соглашения о регистрации, заключенного с аккредитованным ICANN регистратором.

·         Вы имеете право в любой момент просмотреть настоящее соглашение о регистрации, а также загрузить и сохранить его копию для использования в будущем.

 

2.      Вы имеете право получать точную и доступную информацию о следующем:

·         идентификационные данные вашего аккредитованного ICANN регистратора;

·         идентификационные данные всех поставщиков услуг защиты конфиденциальности или регистрации через доверенных лиц, аффилированных с вашим Регистратором;

·         условия и положения вашего Регистратора, применимые к регистрации доменных имен, включая информацию о расценках;

·         условия и положения, применимые к любым услугам защиты конфиденциальности, предоставляемым вашим Регистратором, включая информацию о расценках;

·         службы поддержки клиентов, предоставляемые вашим Регистратором и поставщиком услуг защиты конфиденциальности, а также способы связи с ними;

·         порядок подачи жалоб и разрешения разногласий с вашим Регистратором, в том числе в связи со всеми предоставляемыми им услугами защиты конфиденциальности;

·         инструкции, в которых поясняются процедуры, используемые вашим Регистратором для регистрации, управления, передачи, обновления и восстановления регистрации вашего доменного имени, в том числе посредством любых услуг защиты конфиденциальности или регистрации через доверенных лиц, которые предоставляет ваш Регистратор.

3.      Ваш Регистратор не имеет права направлять вам недобросовестную рекламу и вводить вас в заблуждение лично или посредством каких-либо услуг защиты конфиденциальности или регистрации через доверенных лиц, предоставляемых вашим Регистратором. Это распространяется на вводящие в заблуждения уведомления, скрытые сборы и любые другие действия, запрещенные законом о защите прав потребителей, действующем в месте вашего проживания.

 

Обязанности владельцев регистраций доменных имен.

 

1.      Вы обязаны соблюдать условия и положения, опубликованные вашим Регистратором, включая соответствующие политики вашего Регистратора, реестра и ICANN.

2.      Вы обязаны ознакомиться с действующим соглашением о регистрации, заключенным с вашим Регистратором, а также со всеми изменениями этого соглашения.

3.      На вас возлагается исключительная ответственность за регистрацию и использование вашего доменного имени.

4.      Вы обязаны предоставлять точную информацию для публикации в таких справочных службах, как WHOIS, и своевременно обновлять эти данные, чтобы они отражали все изменения.

5.      Вы обязаны отвечать на запросы от вашего Регистратора в течение пятнадцати (15) дней и поддерживать актуальность своих учетных данных у вашего Регистратора. Если вы хотите, чтобы регистрация вашего доменного имени продлевалась автоматически, вы обязаны также поддерживать актуальность своих платежных реквизитов.


СПЕЦИФИКАЦИЯ ЛИЦЕНЗИИ НА ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЛОГОТИПА

Корпорация Интернета по распределению адресов и номеров, некоммерческая общественная организация, зарегистрированная в штате Калифорния (ICANN) и [название регистратора], [тип организации и юрисдикция] (Регистратор) заключили между собой соглашение об аккредитации регистраторов (соглашение об аккредитации регистраторов), в состав которого входит настоящее приложение (спецификация лицензии на использование логотипа). Определения, использованные в соглашении об аккредитации регистраторов, применимы к настоящей спецификации лицензии на использование логотипа.

Регистратор выражает намерение получить от ICANN, а ICANN выражает намерение предоставить Регистратору лицензию на использование торговых марок, перечисленных под подписями в настоящей спецификации лицензии на использование логотипа (торговые марки), в связи с деятельностью Регистратора в качестве аккредитованного ICANN регистратора. В соответствии с соглашением об аккредитации регистраторов Регистратор и ICANN настоящим согласились о следующем.

ЛИЦЕНЗИЯ

1. Предоставление лицензии. ICANN предоставляет Регистратору неисключительную всемирную лицензию и право использовать торговые марки в течение срока действия настоящей спецификации исключительно в связи с предоставлением и рекламой услуг Регистратора для указания на то, что данный Регистратор аккредитован ICANN в качестве регистратора доменных имен. За исключением случаев, оговоренных в настоящем подразделе и в подразделе 2.2 соглашения об аккредитации регистраторов, Регистратор не имеет права использовать каким бы то ни было образом торговые марки, какие-либо термины, фразы или элементы оформления, сходные до степени смешения с торговыми марками или любой частью торговых марок.

2. Право собственности на торговые марки. Все без исключения права на торговые марки, которые может получать Регистратор, служат в интересах и настоящим присваиваются ICANN. Регистратор не претендует на право собственности на торговые марки или какие-либо связанные с ними нематериальные активы.

3. Запрет на переуступку лицензии. Регистратор не имеет права переуступать какие-либо из своих прав по настоящей спецификации любому другому физическому или юридическому лицу (в том числе каким бы то ни было реселлерам Регистратора) без предварительного письменного разрешения со стороны ICANN.

РЕГИСТРАЦИЯ И ОБЕСПЕЧЕНИЕ ВЫПОЛНЕНИЯ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ

1. Регистрация. Регистрацию и любую другую форму защиты торговых марок осуществляет ICANN на свое имя и за свой счет.

2. Обеспечение выполнения обязательств. Регистратор обязан своевременно извещать ICANN о любых действительных или подозреваемых нарушениях использования торговых марок третьими сторонами, включая реселлеров Регистратора и его аффилированных регистраторов. ICANN имеет право по собственному усмотрению начинать и вести любые судебные разбирательства против таких третьих сторон; Регистратор не имеет права на подобные действия без предварительного письменного разрешения ICANN; ICANN удерживает все суммы, взысканные в судебном порядке в результате таких разбирательств.

3. Дополнительные гарантии. Регистратор согласен подписать все дополнительные документы и предпринять все меры, которые может потребовать ICANN для выполнения условий настоящей спецификации, включая предоставление таких материалов (например, URL-адресов и образцов любых рекламных материалов, содержащих торговые марки), оказание содействия и помощи по обоснованному требованию ICANN в получении, обслуживании и обеспечении законности использования регистрации торговых марок и каких-либо других форм защиты торговых марок.

СРОК ДЕЙСТВИЯ И ПРЕКРАЩЕНИЕ ДЕЙСТВИЯ

Настоящая спецификация лицензии на использование логотипа вступает в силу с момента подписания настоящего документа обеими сторонами и остается в силе до даты окончания действия, если настоящая спецификация или соглашение об аккредитации регистратора не будут расторгнуты ранее. Каждая из сторон имеет право расторгнуть настоящую спецификацию в любой момент, направив другой стороне письменное уведомление. По истечении срока действия настоящей спецификации Регистратор обязан незамедлительно прекратить использование торговых марок.

В УДОСТОВЕРЕНИЕ ЧЕГО стороны по настоящему документу распорядились о подписании настоящей спецификации лицензии на использование логотипа своими представителями, наделенными надлежащими полномочиями.

ICANN

Представитель: __________________________
 
 

(наименование регистратора)

Представитель: __________________________
Имя:
Должность:

Дата: ______________________

ТОРГОВЫЕ МАРКИ:

1. Аккредитованный ICANN регистратор

2.

ICANN Accredited Registrar

 

 

 


СЕРТИФИКАТ СООТВЕТСТВИЯ

_____________ 20__ г.

Согласно разделу 3.15 соглашения об аккредитации регистраторов (соглашение), заключенного __________ 20__ г. между Корпорацией Интернета по распределению адресов и номеров, некоммерческой общественной организацией, зарегистрированной в штате Калифорния (ICANN) и [название регистратора], [тип организации и юрисдикция] (Регистратор), нижеподписавшееся лицо подтверждает в качестве должностного лица Регистратора и от имени Регистратора следующее:

Нижеподписавшееся лицо является ____________________________________________ (необходимо выбрать одну из следующих должностей: генеральный директор, президент, исполнительный директор, финансовый директор или лицо, выполняющее подобные функции) Регистратора.

Регистратор применяет процессы и процедуры, предназначенные для создания, поддержки, пересмотра, тестирования и изменения политик и процедур деятельности регистратора, обоснованно предусмотренных для соблюдения настоящего соглашения.

Насколько известно нижеподписавшемуся лицу, Регистратор выполнил и соблюдает все договоренности, соглашения, обязательства и условия, содержащиеся в настоящем соглашении, которые должны быть выполнены или соблюдены им в течение 20___ календарного года.

Нижеподписавшееся лицо подписывает настоящее свидетельство в указанную здесь дату.

 

[РЕГИСТРАТОР]

 

 

Представитель: _______________________

Имя:

Должность:

 

 


ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ СОГЛАШЕНИЕ НА ПЕРЕХОДНЫЙ ПЕРИОД К СОГЛАШЕНИЮ ОБ АККРЕДИТАЦИИ РЕГИСТРАТОРОВ

 

Настоящее дополнительное соглашение на переходный период (настоящее дополнительное соглашение) к соглашению об аккредитации регистраторов между Корпорацией Интернета по распределению адресов и номеров, некоммерческой общественной организацией, зарегистрированной в штате Калифорния (ICANN), и [наименование регистратора], [тип организации и юрисдикция] (Регистратор) заключено _______________ 2013 г.

 

ПРИНИМАЕТСЯ ВО ВНИМАНИЕ, что ICANN и Регистратор заключили между собой в указанную дату настоящее соглашение.

 

ПРИНИМАЕТСЯ ВО ВНИМАНИЕ, что ICANN признает, что выполнение Регистратором некоторых рабочих положений настоящего соглашения по состоянию на указанную дату не представляется возможным и требует предоставления определенного периода отсрочки.

 

ИСХОДЯ ИЗ ВЫШЕСКАЗАННОГО, стороны пришли к следующему соглашению:

 

1. До 1 января 2014 г. ICANN не будет требовать соблюдения следующих положений и спецификаций настоящего соглашения: Разделы 3.4.1.1, 3.4.1.5, 3.7.10, 3.7.11, 3.12.4, 3.12.7, 3.14, 3.18 и 3.19 настоящего соглашения; первое предложение раздела 3.7.8 настоящего соглашения; спецификация обеспечения точности данных WHOIS; спецификация хранения данных; соглашения об уровне обслуживания, предусмотренные разделом 2.2 спецификации службы каталогов регистрационных данных (WHOIS) (собирательно «положения переходного периода»).

 

2. Кроме того, если непосредственно перед принятием обязательств согласно настоящему дополнительному соглашению Регистратор был одной из сторон предыдущего соглашения об аккредитации регистраторов, утвержденного ICANN в 2009 г. (САР 2009), Регистратор может использовать свою текущую форму соглашения о регистрации доменных имен с владельцами регистраций до 1 января 2014 г., при условии, что такое соглашение отвечает положениям раздела 3.7.7 САР 2009.

 

3. В календарном году, заканчивающемся 31 декабря 2013 г., для любой сертификации, необходимой согласно разделу 3.15, не требуется сертификация согласно положениям переходного периода, а допустимость использования соглашения о регистрации доменных имен с владельцами регистраций может подтверждаться согласно разделу 2 настоящего документа.

 

4. Несмотря на вышесказанное, Регистратор соглашается прилагать коммерчески разумные усилия для выполнения обязательств, предусмотренных положениями переходного периода, и перехода на соглашение о регистрации доменных имен с владельцами регистраций, отвечающее условиям настоящего соглашения, до 1 января 2014 г.

5. Начиная с 1 января 2014 г. Регистратор обязан в полной мере соблюдать условия положений переходного периода и раздела 3.7.7 настоящего соглашения; с этой же даты автоматически прекращает действие настоящее дополнительное соглашение, для чего не требуется никаких действий ни одной из сторон, за исключением тех, которые связаны с условиями раздела 4 настоящего документа.

 

6. ICANN и рабочая группа проверки Whois регистраторов (согласно определению далее в настоящем документе) совместно подготовят определение соответствующего набора инструментов, с помощью которого Регистратор должен проводить комплексную проверку на местах, предусмотренную разделом 1(д) спецификации программы обеспечения точности данных Whois настоящего соглашения (комплексная проверка на местах). После согласования списка таких инструментов ICANN и рабочей группой проверки Whois регистраторов ICANN направит Регистратору письменное уведомление о согласовании списка инструментов (с указанием и описанием согласованных инструментов). Начиная со стовосьмидесятого (180) календарного дня после получения от ICANN данного уведомления Регистратор обязан выполнять обязательства, определенные в разделе 1(д) программы обеспечения точности данных Whois. До этого момента ICANN не будет требовать выполнения данных обязательств.

 

В целях настоящего раздела 6 считается, что рабочая группа проверки Whois регистраторов согласилась со списком инструментов для комплексной проверки на местах, если согласие (согласно определению далее в настоящем документе) действительных на момент согласования членов группы получено путем голосования группы, которое может проводиться любым способом, подразумевающим возможность проверки результатов голосования, согласно решению самой группы, в том числе посредством электронных средств связи.

 

«Рабочая группа проверки Whois регистраторов» означает существующую рабочую группу, членам которой поручено определить набор инструментов, с помощью которого Регистратор должен проводить комплексную проверку на местах. Членами рабочей группы проверки Whois регистраторов будут назначены вызвавшиеся добровольно представители аккредитованных ICANN регистраторов, а первоначальный состав группы будет определен из числа действительных членов существующей рабочей группы.

 

«Согласие» членов рабочей группы проверки Whois регистраторов получено после голосования рабочей группы, если по результатам данного голосования предлагаемый список инструментов комплексной проверки на местах утверждается действительными на момент голосования членами группы по меньшей мере двумя третями голосов от общего количества голосовавших, при этом голоса воздержавшихся или не проголосовавших членов не учитываются ни за, ни против одобрения списка инструментов. В контексте описанного выше голосования группы (i) членами группы, имеющими право голоса в описанной выше процедуре, считаются только представители, назначенные аккредитованными ICANN регистраторами; (ii) никому из представителей аккредитованных ICANN регистраторов или групп аффилированных регистраторов в рабочей группе проверки Whois регистраторов не принадлежит более одного голоса.

 

7. За исключением случаев, описанных в настоящем дополнительном соглашении, настоящее соглашение вступает в полную силу и обязательно к выполнению сторонами в сроки, предусмотренные соглашением.

 

[страница с подписями сторон]

 


В УДОСТОВЕРЕНИЕ ЧЕГО стороны настоящего соглашения распорядились о подписании настоящего дополнительного соглашения в двух экземплярах своими представителями, наделенными надлежащими полномочиями.

ICANN

 

Представитель: ___________________

Имя: _____________________________

Должность: _______________________

[Регистратор]

 

Представитель: ___________________

Имя: _____________________________

Должность: _______________________

 



[1] Этот элемент данных можно удалять, однако если он используется, он должен быть именно в этом месте.

[2] Примечание: в выдаче информации на запрос Whois необходимо отображать все значения статуса, действующие для данного домена.

[3] Можно не указывать, если реестр не предоставляет такие данные.

[4] В тех случаях, когда поля владельца регистрации, а также контактного лица по административным вопросам и контактного лица по техническим вопросам предусматривают данные об имени и организации, должны выводиться данные об имени или организации (или и то, и другое, при наличии таких данных).

[5] Регион можно не указывать, если такие данные отсутствуют.

[6] Почтовый индекс можно не указывать, если такие данные отсутствуют.

[7] Добавочный тел. номер, факс и добавочный номер факса можно не указывать, если такие данные отсутствуют.

[8] Можно не указывать, если реестр не предоставляет такие данные.

[9] Можно не указывать, если реестр не предоставляет такие данные.

[10] Должны быть перечислены все связанные сервера имен.

Domain Name System
Internationalized Domain Name ,IDN,"IDNs are domain names that include characters used in the local representation of languages that are not written with the twenty-six letters of the basic Latin alphabet ""a-z"". An IDN can contain Latin letters with diacritical marks, as required by many European languages, or may consist of characters from non-Latin scripts such as Arabic or Chinese. Many languages also use other types of digits than the European ""0-9"". The basic Latin alphabet together with the European-Arabic digits are, for the purpose of domain names, termed ""ASCII characters"" (ASCII = American Standard Code for Information Interchange). These are also included in the broader range of ""Unicode characters"" that provides the basis for IDNs. The ""hostname rule"" requires that all domain names of the type under consideration here are stored in the DNS using only the ASCII characters listed above, with the one further addition of the hyphen ""-"". The Unicode form of an IDN therefore requires special encoding before it is entered into the DNS. The following terminology is used when distinguishing between these forms: A domain name consists of a series of ""labels"" (separated by ""dots""). The ASCII form of an IDN label is termed an ""A-label"". All operations defined in the DNS protocol use A-labels exclusively. The Unicode form, which a user expects to be displayed, is termed a ""U-label"". The difference may be illustrated with the Hindi word for ""test"" — परीका — appearing here as a U-label would (in the Devanagari script). A special form of ""ASCII compatible encoding"" (abbreviated ACE) is applied to this to produce the corresponding A-label: xn--11b5bs1di. A domain name that only includes ASCII letters, digits, and hyphens is termed an ""LDH label"". Although the definitions of A-labels and LDH-labels overlap, a name consisting exclusively of LDH labels, such as""icann.org"" is not an IDN."