DRAFT - ICANN Language Services Policy and Procedures
|Comment/Reply Periods (*)||Important Information Links|
|Comment Open:||18 May 2012|
|Comment Close:||2 July 2012|
|Close Time (UTC):||23:59 UTC||Public Comment Announcement|
|Reply Open:||3 July 2012||To Submit Your Comments (Forum Closed)|
|Reply Close:||1 August 2012||View Comments Submitted|
|Close Time (UTC):||23:59 UTC||Report of Public Comments|
|Originating Organization:||ICANN Communications Department|
|Categories/Tags:||Policy Processes; Transparency/Accountability; Reviews/Improvements; Participation; Events/Conferences|
|Purpose (Brief):||ICANN is opening a public comment forum for the draft Language Services Policy and Procedures. Community members are asked to provide feedback on the proposed document. ICANN Language Services provides support for translation, simultaneous interpretation, teleconference interpretation, transcription (of recorded sessions) and RTT (real-time-transcription, also known as scribing).|
|Current Status:||Draft ICANN Language Services Policy and Procedures open for public comment.|
Comments will be accepted in this forum and in continued interaction with the community and staff. Once the comment and reply periods have ended, ICANN will review community feedback and post an assessment of comments received.
The Board Committee on Public Participation will then submit the policy to the ICANN Board with its recommendation.
|Staff Contact:||Christina M. Rodriguez||Email:||email@example.com|
|Section I: Description, Explanation, and Purpose|
The provision of language services is intended to facilitate access to ICANN and participation in its work for those who do not speak or are not fluent in English.
The cost-effective provision of high quality multilingual services has two main objectives:
ICANN's language services include:
ICANN's working language is English. Its policy is to provide translation and interpretation in the six United Nations languages – currently Arabic, Chinese (Simplified), English, French, Russian and Spanish – where appropriate and taking account of budget constraints.
|Section II: Background|
|Multilingualism is essential for a global multistakeholder organization. Meetings, documents and information must be accessible in a variety of languages. To address this need, ICANN submitted a previous version of this document (then called "Translation Programme") for public comment in March 2008, and in December 2008 contracted with a localization and language industry expert (a full-time translation coordinator). This complied with the Accountability and Transparency Framework and Principles, and laid the path toward more effective engagement with stakeholders.|
|Section III: Document and Resource Links|
|DRAFT – ICANN Language Services Policy and Procedures [PDF, 349 KB]|
|Section IV: Additional Information|
(*) Comments submitted after the posted Close Date/Time are not guaranteed to be considered in any final summary, analysis, reporting, or decision-making that takes place once this period lapses.