Skip to main content

Mise à jour sur le programme de mise en œuvre de l'ATRT2

Nous avons le plaisir de présenter le premier compte-rendu de la mise en œuvre des recommandations de la deuxième équipe de révision de la responsabilité et de la transparence (ATRT2). L'ICANN a démarré le travail de mise en œuvre à l'aide d'une méthodologie basée sur les standards utilisés dans l'industrie de la gestion des projets. La communauté de l'ICANN peut suivre l'état d'avancement et les progrès du travail de mise en œuvre grâce aux résumés analytiques publiés sur le Wiki consacré à la mise en œuvre du programme ATRT2. Des informations actualisées seront fournies tous les trimestres par plusieurs canaux de communication et à l'occasion des réunions de l'ICANN, à partir de l'ICANN 51 à Los Angeles. Une séance publique, Informations actualisées sur la mise en oeuvre de l'ATRT2 aura lieu mercredi 15 octobre 2014, de 14h00 à 15h00 PDT.

La mise en œuvre des recommandations [PDF, 3.45 MB] de la deuxième équipe de révision de la responsabilité et de la transparence (ATRT2) a démarré en juin 2014, suite à leur approbation par le Conseil d'administration dans une résolution donnant le feu vert à l'ICANN pour commencer le travail.

Pour information, la révision a été menée par 16 membres de l'ATRT2, « des membres de la communauté ayant répondu à l'appel à candidatures ou ayant été recommandés par les SO et AC, qui ont par la suite été sélectionnés par les présidents du Conseil d'administration de l'ICANN et du Comité consultatif gouvernemental. Ces membres de la communauté ont consacré un an à examiner, à étudier, à se poser des questions, à débattre et à écouter la communauté et le personnel de l'ICANN pour l'élaboration de leur rapport »1. Le rapport final, publié le 31 décembre 2013, contient 12 recommandations qui portent sur les domaines suivants :

Domaines Recommandations
Performance et pratiques de travail du Conseil d'administration ## 1-2-3
Politique/Mise en œuvre/ Fonction exécutive #4
Transparence de la prise de décisions et mécanismes d'appel ## 5, 7, 9
Opérations et interaction avec le GAC #6
Multilinguisme #8
Délibération intercommunautaire #10
Efficacité du processus de révision de l'AoC #11
Responsabilité financière et transparence #12

Méthodologie de mise en œuvre : discipline de la gestion des projets

Une méthodologie de mise en œuvre a ainsi été conçue sur la base des standards établis par le PMI (Project Management Institute) pour établir les règles, les lignes directrices et les caractéristiques de la création et du développement d'un portefeuille de gestion. Les normes du PMI sont largement acceptées et comportent un ensemble d'objectifs visant l'excellence professionnelle. La définition claire de la portée du travail, la planification des ressources à l'échelle de l'entreprise, le suivi des progrès par rapport aux délais et l'élaboration de rapports réguliers figurent parmi les avantages de cette approche.

L'engagement de l'ICANN en faveur de la responsabilité et de la transparence au bénéfice des internautes du monde entier a été formalisé et documenté en 2009, dans l'Affirmation d'engagements (AoC) signée avec le gouvernement des États-Unis. Ce document établit les orientations à suivre pour l'évolution et l'amélioration permanentes de la responsabilité de l'ICANN. L'ICANN considère la méthodologie de mise en œuvre choisie comme un moyen d'affirmer l'engagement de l'ensemble de l'entreprise en faveur de l'amélioration continue. La mise en œuvre des recommandations de l'ATRT2 à l'aide de cette méthodologie constitue un essai pilote. L'ICANN peaufinera cette approche pour l'appliquer de manière régulière à l'AoC et à d'autres initiatives de révision.

ATRT Implementation Methodology

Rôles et responsabilités

Les 12 recommandations de l'ATRT2 comportent 51 éléments. Un gestionnaire de projet travaillant à temps complet est chargé de faciliter la planification de la mise en œuvre, suivre les progrès, mettre en place des évaluations de risque et élaborer des rapports d'avancement pour les différentes équipes de l'ICANN. Chaque recommandation est affectée à un promoteur/propriétaire de projet, responsable de la planification et la mise en œuvre des étapes nécessaires, de la disponibilité des ressources et du suivi des performances à l'aide de facteurs clés de succès et d'indicateurs clés de performance. Un comité consultatif intégré par plusieurs membres de l'équipe de dirigeants exécutifs de l'ICANN a été créé pour superviser le travail de mise en œuvre et assurer la présentation claire et en temps voulu de rapports aux parties prenantes de l'ICANN.

Rapports d'étape

Grâce aux enseignements tirés des deux révisions précédentes de la responsabilité et de la transparence, l'ICANN comprend l'importance d'une communication opportune et efficace. En fait, une des recommandations de l'ATRT2 concerne spécifiquement l'élaboration de rapports sur la mise en œuvre. Des informations actualisées sur la mise en œuvre des recommandations seront publiées et communiquées tous les trimestres par plusieurs canaux et à l'occasion des réunions de l'ICANN, à commencer par l'ICANN 51 à Los Angeles. Une séance publique, Informations actualisées sur la mise en œuvre de l'ATRT2 aura lieu mercredi 15 octobre 2014, de 14h00 à 15h00 PDT.

En outre, des séminaires en ligne sur l'état d'avancement du travail de mise en œuvre seront organisés périodiquement afin de donner aux parties prenantes de l'ICANN l'occasion de poser des questions et de faire des commentaires.

À l'heure actuelle, les projets de mise en œuvre des 12 recommandations de l'ATRT2 ont déjà démarré et plusieurs équipes se trouvent déjà à l'étape initiale de mise en œuvre. Compte tenu des nombreux éléments qui font partie des recommandations (51 éléments), le calendrier de mise en œuvre variera en fonction de la complexité des recommandations et de leurs éléments clés associés. Par exemple, la synchronisation et l'alignement se feront de concert avec le travail en cours pour améliorer la responsabilité de l'ICANN. Ces éléments associés seront abordés dans les comptes‑rendus de mise en œuvre communiqués pour chaque recommandation sur le wiki consacré au programme de mise en oeuvre de l'ATRT2.

Chaque projet fera l'objet d'un suivi dans le système de gestion de portefeuille de l'ICANN, où les parties prenantes, le Conseil d'administration et le personnel pourront voir les progrès accomplis sur le site Web de l'ICANN.

Description Link
Résolution du Conseil d'administration (2014.06.26.14 – 2014.06.26.15) acceptant les recommandations et ordonnant leur mise en œuvre. https://www.icann.org/resources/board-material/resolutions-2014-06-26-en#2.d
Rapport final de la deuxième équipe de révision de la responsabilité  et de la transparence https://www.icann.org/en/about/aoc-review/atrt/final-recommendations-31dec13-en.pdf [PDF, 3.45 MB]
Wiki ATRT2  – espace de travail consacré à la révision https://community.icann.org/pages/viewpage.action?pageId=40176025
Wiki consacré au programme de mise en œuvre de l'ATRT2 https://community.icann.org/display/prgrmatrt2impl/ATRT2+Implementation+Program+Home

1 La responsabilité de l'ICANN vis-à-vis de la communauté mondiale, par Fadi Chehadé, le 12 février 2014.


More Announcements
Domain Name System
Internationalized Domain Name ,IDN,"IDNs are domain names that include characters used in the local representation of languages that are not written with the twenty-six letters of the basic Latin alphabet ""a-z"". An IDN can contain Latin letters with diacritical marks, as required by many European languages, or may consist of characters from non-Latin scripts such as Arabic or Chinese. Many languages also use other types of digits than the European ""0-9"". The basic Latin alphabet together with the European-Arabic digits are, for the purpose of domain names, termed ""ASCII characters"" (ASCII = American Standard Code for Information Interchange). These are also included in the broader range of ""Unicode characters"" that provides the basis for IDNs. The ""hostname rule"" requires that all domain names of the type under consideration here are stored in the DNS using only the ASCII characters listed above, with the one further addition of the hyphen ""-"". The Unicode form of an IDN therefore requires special encoding before it is entered into the DNS. The following terminology is used when distinguishing between these forms: A domain name consists of a series of ""labels"" (separated by ""dots""). The ASCII form of an IDN label is termed an ""A-label"". All operations defined in the DNS protocol use A-labels exclusively. The Unicode form, which a user expects to be displayed, is termed a ""U-label"". The difference may be illustrated with the Hindi word for ""test"" — परीका — appearing here as a U-label would (in the Devanagari script). A special form of ""ASCII compatible encoding"" (abbreviated ACE) is applied to this to produce the corresponding A-label: xn--11b5bs1di. A domain name that only includes ASCII letters, digits, and hyphens is termed an ""LDH label"". Although the definitions of A-labels and LDH-labels overlap, a name consisting exclusively of LDH labels, such as""icann.org"" is not an IDN."