Annonces de l'ICANN

Lisez les annonces de l'ICANN pour vous tenir au courant des dernières activités d’élaboration de politiques, des événements régionaux et bien plus encore.

Isenção de Retenção de Dados (Alemanha) - CSL Computer Service Langenbach GmbH

8 janvier 2015

ISENÇÃO DE RETENÇÃO DE DADOS
CSL Computer Service Langenbach GmbH

CSL Computer Service GmbH ("Registrador") encaminhou à ICANN uma solicitação de Isenção de Retenção de Dados de Registrador de acordo à Seção 3 da Especificação de Retenção de Dados do RAA 2013, que determina que se o registrador estiver sujeito à mesma legislação aplicável que levou à ICANN a conceder uma isenção de retenção de dados anterior sob o RAA 2013, o registrador poderá solicitar que a ICANN conceda uma isenção similar, solicitação que deverá ser aprovada pela ICANN salvo se a ICANN fornecer ao Registrador uma justificação razoável de não aprovação da referida solicitação.

A Solicitação de Isenção pelo Registrador cita as isenções de retenção de dados anterior concedida pela ICANN à RegistryGate GmbH, ingenit GmbH & Co. KG e 1APl GmbH com base na alegação de que o cumprimento do requisito de coleta e/ou retenção de dados da Especificação de Retenção de Dados no RAA 2013 infringe a legislação aplicável da Alemanha.

Veja <https://www.icann.org/news/announcement-2014-08-07-en>

<https://www.icann.org/news/announcement-3-2014-08-07-en>

<https://www.icann.org/news/announcement-4-2014-08-07-en>

O Registrador e cada um dos registradores que receberam a isenção enunciada acima estão domiciliados na Alemanha e estão sujeitos à legislação desse país. Além disso, a ICANN determinou que é procedente conceder ao Registrador uma isenção de retenção de dados similar às isenções concedidas às RegistryGate GmbH, ingenit GmbH & Co. KG, e 1APl GmbH.

Pelo presente, a ICANN concede ao Registrador isenção limitada de cumprimento de algumas disposições do RAA 2013 nos termos seguintes:

  1. A ICANN aceita que:

    (a) O Registrador deve permanecer obrigado a reter todos os dados especificados nos Artigos 1.1.1 até 1.1.8 da Especificação enquanto seu patrocínio do Registro durar e por um período de mais dois (2) anos a partir dessa data; no entanto, o Registrador estará autorizado a bloquear os dados especificados nos Artigos 1.1.1 até 1.1.8 da Especificação de acordo aos requisitos de bloqueio sob a legislação aplicável (veja a Seç. 35 paragr. 3 da Lei Federal de Proteção de Dados da Alemanha (Bundesdatenschutzgesetz – BDSG) assim que possível depois de um ano a partir da finalização do patrocínio do Registrador sobre o Registro, desde que os direitos dos sujeitos dos dados sob a Seç. 35 paragr. 2, segunda sentença da BDSG não sejam afetados.

    (b) O Registrador exclua da obrigação de retenção de dados na Especificação quaisquer dos elementos especificados nos Artigos 1.22 e 1.2.3 da Especificação que constituírem dados de uso no sentido especificado na Seção 13, par. 4 n° 2 da Lei de Telemeios da Alemanha (Telemediengesetz - TMG), salvo se esses dados estiverem sujeitos aos períodos de retenção prescritos pela legislação ou os estatutos ou por contrato assinado entre o Registrador e o registratário, conforme à Seç. 13, paragr. 4 n°. 2, sentença 2 TMG.

    (c) O Registrador pode bloquear os dados especificados nos Artigos 1.2.1, 1.2.2 e 1.2.3 de acordo aos requisitos de bloqueio sob a legislação aplicável (veja a Seção 35 par. 3 da BDSG) assim que possível depois de um ano a partir da finalização do patrocínio do Registrador sobre o Registro, desde que os direitos dos sujeitos dos dados sob a Seç. 35 paragr. 2, segunda sentença da BDSG não sejam afetados.

    (d) Seja reconhecido que uma transferência de quaisquer dados bloqueados e retidos sem consentimento do sujeito dos dados seja permitida, se os requisitos da exceção mencionados na Seç. 35 paragr. 8 BDSG forem cumpridos.

  2. Em todos os outros respeitos, os termos da Especificação permanecerão no estado em que se encontram (AS-IS). A isenção concedida ao Registrador se aplica apenas ao período pós-patrocínio de retenção dos dados enunciado nos Artigos 1.1.1 até 1.1.8 e nos Artigos 1.2.1 até 1.2.3 compreendidos na Especificação, e não constitui uma isenção de outras disposições do RAA 2013 ou de outras políticas da ICANN concernentes a registradores. Sem restrição do supramencionado, nada nesta isenção limita a obrigação do Registrador de cumprir Políticas de Consenso ou Políticas Temporárias elaboradas e adotadas conforme aos Estatutos da ICANN ("Políticas da ICANN"), nem limita a obrigação do Registrador de cumprir qualquer emenda, acréscimo ou modificação do RAA 2013 aprovados e adotados de acordo aos termos do RAA 2013 ("Emendas ao RAA"). Se houver alguma discrepância entre esta isenção e os termos de qualquer Política da ICANN ou Emenda ao RAA, prevalecerão os termos da Política da ICANN ou Emenda ao RAA.

  3. A isenção concedida ao Registrador deverá permanecer em vigor durante todo o período do RAA 2013 assinado pelo Registrador.

A ICANN observa que as disposições na Seção 3 da Especificação se aplicarão a isenções similares solicitadas por outros registradores localizados na Alemanha e sob a legislação desse país.