Skip to main content
Resources

Настоящий документ был переведен на несколько языков только для информационных целей. Оригинал и аутентичный текст документа (на английском языке) находится по адресу:

Страница также доступна на следующих языках:

12 – 14 October 2014

Настоящий документ был переведен на несколько языков только для информационных целей. Оригинал и аутентичный текст документа (на английском языке) находится по адресу: https://www.icann.org/resources/board-material/resolutions-new-gtld-2014-10-12-en

 

  1. Согласованная повестка дня
    1. Утверждение протокола
  2. Основная повестка дня
    1. Рекомендации GAC, перечисленные в пекинском коммюнике, по поводу мер обеспечения безопасности категории 2 – эксклюзивного права доступа реестров
    2. Решение не принято. Предположительная необоснованность заключений экспертов по возражениям на основании строковых коллизий
    3. Требование о пересмотре 14-37, I-Registry Ltd
    4. Рекомендации GAC в отношении средств защиты наименований Красного Креста и Красного Полумесяца – сингапурское коммюнике
    5. Прочие вопросы

 

Заседание комитета Правления ICANN по вопросам программы New gTLD от 12 октября 2014 года продолжалось до 14 октября 2014 года. На заседании были приняты следующие резолюции:

  1. Согласованная повестка дня:

    1. Утверждение протокола

      Принято решение (2014.10.12.NG01): комитет Правления по вопросам программы New gTLD (NGPC) утверждает протокол заседания от 8 сентября 2014 года.

  2. Основная повестка дня:

    1. Рекомендации GAC, перечисленные в пекинском коммюнике, по поводу мер обеспечения безопасности категории 2 – эксклюзивного права доступа реестров

      Решение не принято.

    2. Предположительная необоснованность заключений экспертов по возражениям на основании строковых коллизий

      На основании того, что 10 октября 2013 года Комитет управления Правления (BGC) дал распоряжение составить отчет для NGPC о Возражениях на основании строковых коллизий (SCO) "с указанием вариантов разрешения ситуации, возникшей в связи с данным Требованием [о пересмотре], в частности, различных результатов процесса урегулирования разногласий по возражениям на основании строковых коллизий в подобных разногласиях с участием строки, заявляемой Amazon, и строки, заявляемой TLDH";

      На основании того, что NGPC рассмотрел потенциальные пути решения проблемы предположительно необоснован¬ных заключений экспертов в рамках процесса SCO по программе New gTLD, включая внедрение нового механизма анализа;

      На основании того, что 5 февраля 2014 года Комитет по программе New gTLD Правления ICANN (NGPC) поручил президенту ICANN и генеральному директору либо назначенному им лицу инициировать общественное обсуждение ключевых принципов возможного механизма анализа для решения проблемы предположительно необоснованных заключений экспертов в рамках процесса урегулирования возражений на основании строковых коллизий ("предлагаемый механизм анализа"). В случае принятия, предлагаемый механизм анализа будет ограничиваться заключениями экспертов по возражениям на основании строковых коллизий .CAR/.CARS и .CAM/.COM и обусловит изменение процесса урегулирования возражений, описанного в Руководстве кандидата на получение новых gTLD;

      На основании того, что NGPC тщательно изучил отчет, проект которого сотрудники составили по просьбе BGC в ответ на Требование о пересмотре 13-9, полученные комментарии общественности на предлагаемый механизм анализа и другие комментарии, поступившие в NGPC для рассмотрения, а также процессы, описанные в Руководстве кандидата;

      На основании того, что в соответствии с Руководством кандидата ICANN сохранила за собой право отдельно принимать решение по каждой заявке на новый gTLD и определять, будет ли удовлетворение такой заявки оптимально соответствовать интересам интернет-сообщества;

      На основании того, что NGPC принимает данное решение во исполнение права, предоставленного ему Правлением 10 апреля 2012 года, осуществлять полномочия Правления ICANN для решения всех без исключения проблем, возможных в связи с реализацией программы New gTLD;

      Принято решение (2014.10.12.NG02): NGPC определил несоответствие указанных ниже заключений экспертов по возражениям на основании строковых коллизий целям Программы New gTLD и интересам интернет-сообщества:

      Заключения экспертов по SCO, представленные для анализа Строка Соответствующие заключения экспертов по SCO
      VeriSign Inc. (Сторона, подаю-щая возражение) против United TLD Holdco Ltd. (Кандидат) .CAM [PDF, 5.96 MB]
      Commercial Connect LLC (Сторона, подающая возра-жение) против Amazon EU S.à.r.l. (Кандидат) .通販 [PDF, 73 KB]1 Top Level Domain Holdings Limited [PDF, 721 KB](.购物)

      Принято решение (2014.10.12.NG03): NGPC поручает президенту ICANN и генеральному директору либо назначенному им лицу принять все необходимые меры по созданию процессов и процедур в соответствии с данной резолюцией и ее обоснованием, для использования Международным центром разрешения споров (ICDR) при создании группы из трех участников для повторного анализа предоставленных материалов и заключений экспертов в рамках двух разбирательств по возражениям, изложенным в таблице выше в столбце "Заключения экспертов по SCO, представленные для анализа", и составления Окончательного заключения экспертов по этим двум разбирательствам. Таким образом, NGPC рекомендует группе из трех участников также параллельно проанализировать "Соответствующие заключения экспертов по SCO", указанные в таблице выше.

      Обоснование Резолюций 2014.10.12.NG02 – 2014.10.12.NG03

      Сегодня NGPC принимает меры в отношении предположи¬тельно непоследовательных и необоснованных заключений экспертов, сделанных в рамках процесса урегулирования возражений на основании строковых коллизий в формате программы New gTLD. Настоящее решение NGPC принято в соответствии с обязанностями комитета по общему надзору за осуществлением программы New gTLD. Одним из аспектов, за которые NGPC несет ответственность, является "решение проблем, связанных с одобрением заявок и делегированием gTLD согласно программе ввода новых gTLD для текущего этапа программы". (См. Устав NGPC, раздел II.D).

      В Руководстве кандидата на новые gTLD (AGB, или Руководство) указано четыре основания для подачи возражения против предоставления строки, на которую оформлена заявка. Первый тип возражения - возражение на основании строковых коллизий, или SCO, - подается в том случае, если сторона, подающая возражение (и отвечающая всем стандартным требованиям), считает, что запрашиваемая строка gTLD вводит в заблуждение, так как похожа на существующий домен верхнего уровня или другую запрашиваемую строку gTLD на том же раунде подачи заявок. В случае вынесения положительного решения, SCO может привести к изменению конфигурации предварительных спорных групп, так как решение по двум соответствующим запрашиваемым строкам gTLD будет приниматься с учетом их прямого конфликта (см. AGB Модуль 4, Процедуры урегулирования разногласий в отношении строк). Все разбирательства по SCO проводились Международным центром разрешения споров (ICDR), после чего были составлены заключения экспертов по всем подобным разбирательствам.

      Некоторые заинтересованные стороны выразили опасения по поводу кажущихся противоречий или необоснованности некоторых заключений экспертов по SCO. В течение всего прошлого года NGPC изучал подобные опасения и обсуждал данную проблему на нескольких заседаниях. 10 октября 2013 года Комитет управления Правления (BGC) дал распоряже¬ние составить отчет для NGPC о Возражениях на основании строковых коллизий «с указанием вариантов разрешения ситуации, возникшей в связи с данным Требованием, в частности, различных результатов процесса урегулирования разногласий по возражениям на основании строковых коллизий в подобных разногласиях с участием строки, заявляемой Amazon, и строки, заявляемой TLDH.» (См. http://www.icann.org/en/groups/board/governance/reconsideration/recommendation-amazon-10oct13-en.pdf [PDF, 131 KB]).

      В свете запроса BGC, сделанного после рассмотрения Требований о пересмотре 13-9 и 13-10 и опасений по поводу предположительно необоснованных заключений экспертов по SCO, о которых сообщило сообщество, NGPC изучил имеющиеся варианты ответных мер, включая возможность внедрения механизма анализа, не предусмотренную в Руководстве кандидата, который можно использовать в отдельных ситуациях.

      5 февраля 2014 года NGPC поручил президенту ICANN и генеральному директору инициировать общественное обсуждение ключевых принципов предлагаемого механизма анализа для решения проблемы предположительно необоснованных заключений экспертов в рамках процесса урегулирования возражений на основании строковых коллизий. Предлагаемый механизм анализа, в черновом варианте, опубликованном для общественного обсуждения, будет распространяться только на заключения экспертов по SCO в отношении .CAR/.CARS и .CAM/.COM. Период общественного обсуждения предлагаемого механизма анализа завершился 3 апреля 2014 года, после чего в открытом доступе была опубликована сводка комментариев [PDF, 165 KB].

      На данный момент NGPC принимает меры в отношении некоторых предположительно непоследовательных или необоснованных заключений экспертов по SCO, а именно направила такие заключения в ICDR для их оценки группой из трех экспертов. NGPC определил несоответствие данных заключений экспертов целям Программы New gTLD и интересам интернет-сообщества. ICDR получит свод дополнительных правил проведения анализа указанных заключений экспертов, куда входят следующие правила:

      • Группа проверки должна состоять из трех представи¬телей, назначенных ICDR ("Группа проверки").

      • Единственным предметом проверки, проводимой Группой проверки, будут заключения экспертов по SCO, указанные в настоящих резолюциях.

      • Документация процесса проверки ограничивается только расшифровкой разбирательств, которые привели к вынесению изначального заключения экспертов, если таковые имели место, отчетов экспертов, документальных подтверждений, предоставленных в качестве доказательства в процессе первоначального разбирательства, либо других доказательств, имеющих отношение к проверке, которые были предоставлены на первоначальном разбирательстве. На рассмотрение не могут быть предоставлены дополнительные документы, аналити¬ческие записки и иные доказательства, за исключением случаев, когда группе проверки рекомендовано рассмот¬реть указанные в таблице выше "Соответ¬ствующие заключения экспертов по SCO" в рамках проведения анализа.

      • Стандарт анализа, которого должна придерживаться в работе группа проверки: могла ли первоначальная группа экспертов на достаточных основаниях прийти к имеющемуся решению по поводу соответствующего SCO, надлежащим образом используя стандартную процедуру, описанную в Руководстве кандидата, и дополнительные процедуры ICDR для программы New gTLD ICANN.

      • ICANN берет на себя оплату всех применимых взносов за проведение анализа группой проверки.

      • Возможные результаты анализа: (1) первоначальное заключение экспертов подтверждается стандартной процедурой анализа и ссылками на указанные соответ¬ствующие заключения экспертов и останется в неизменном виде; или (2) нет достаточных оснований для подтверждения первоначального заключения экспертов в соответствии со стандартной процедурой анализа и ссылками на указанные соответствующие заключения экспертов, поэтому это заключение подлежит отмене. Группа проверки должна предоста¬вить письменное заключение, в том числе объяснение и обоснование его вынесения.

      В рамках многомесячных обсуждений этого вопроса NGPC счел важными следующие факторы:

      1. NGPC отмечает, что Руководство разработано сообществом в рамках процесса с участием множес¬тва заинтересованных сторон, который длился несколько лет. NGPC рассмотрел вопрос о том, приемлемо ли на данном этапе вносить изменения в Руководство для внедрения механизма анализа для определенных предположительно необоснованных заключений экспертов. 18 апреля 2013 года ICANN опубликовала предлагаемый механизм анализа для общественного обсуждения. NGPC тщательно изучил полученные комментарии общественности. NGPC отмечает, что комментарии, поступившие в период общественного обсуждения, в основном касались указанных далее категорий и тем. Все они более подробно рассматри¬ваются в сводке комментариев от общественности:

        1. Не утверждайте предлагаемый механизм анализа.

        2. Утвердите предлагаемый механизм анализа.

        3. Утвердите механизм анализа с более широкой областью применения.

        4. Не утверждайте предлагаемый механизм анализа или расширьте его область применения.

        5. Утвердите некую форму анализа, но не обязательно механизм, опубликованный для общественного обсуждения.

        6. Рекомендованные изменения ключевых принципов предлагаемого механизма анализа на случай принятия некоего механизма анализа.

        Комментарии от различных заинтересованных сторон фокусировали внимание на сложности вопроса и существующем напряжении, связанном со сбаланси¬рованным разрешением опасений о предполо¬жи¬тельно необоснованных заключениях экспертов и процессами, описанными в Руководстве, для принятия которых в течение нескольких лет проводилось множество периодов общественного обсуждения.

        Как подчеркивают многие комментаторы, утверждение механизма анализа на данном этапе процесса может нарушить принципы справедливости, так как заявители дали свое согласие на использование процессов, описанных в Руководстве, куда не входит этот механизм анализа, и заявители рассчитывали на использование именно этих процессов. NGPC выражает согласие, что в нынешнем сбалансиро-ванном состоянии применение механизма анализа не приемлемо в текущем раунде Программы New gTLD, рекомендуется в процессе разработки правил и процессов будущих раундов Программы New gTLD (с привлечением множества заинтересованных сторон) изучить степень необходимости официального процесса анализа в отношении заключений экспертов.

      2. NGPC принял во внимание свои обязанностями по общему надзору за осуществлением программы New gTLD. Одним из аспектов, за которые NGPC несет ответственность, является "решение проблем, связанных с одобрением заявок и делегированием gTLD согласно программе ввода новых gTLD для текущего этапа программы". (См. Устав NGPC, раздел II.D). Также в Руководстве кандидата (раздел 5.1) указано:

        Итоговая ответственность за программу New gTLD лежит на Правлении ICANN. Правление сохраняет за собой право в индивидуальном порядке рассматривать отдельные заявки на новые gTLD для определения соответствия их принятия интересам интернет-сообщества. В исключительных обстоятельствах Правление может рассматривать отдельные заявки на новые gTLD в индивидуальном порядке. К примеру, Правление может в индивидуальном порядке рассмотреть заявку в результате рекомендации GAC в отношении новых gTLD или в результате применения одного из механизмов подотчетности ICANN.

        Свобода в принятии мер в отношении предположи-тельно несогласованных и необоснованных заключений экспертов по возражениям на основании строковых коллизий - это одно из прав, предоставленных NGPC в соответствии с Уставом в отношении "утверждения заявок" и "делегирования gTLD" в дополнение к праву Правления, предусмотренному в Руководстве, рассмат¬ривать отдельные заявки на gTLD в исключи¬тельных обстоятельствах. NGPC считает, что указан¬ные заключения экспертов по SCO попадают в катего¬рию исключительных обстоятельств, что предполагает обязательное принятие мер NGPC, так как каждое из заключений экспертов не попадает под нормальные стандарты обоснованности и справедливости. Хотя некоторые участники сообщества могут посчитать другие заключения экспертов непоследовательными или необоснованными, указанные заключения экспертов по SCO - это единственные заключения, которые NGPC счел необходимым подвергнуть дополнительному анализу. Тем не менее, NGPC отмечает, что определил несоответствие заключений экспертов по возражениям на основании строковых коллизий .CAR/.CARS целям Программы New gTLD и интересам интернет-сообщества. Невзирая на это, так как стороны спорной группы .CAR/.CARS недавно пришли к соглашению друг с другом, NGPC не будет принимать мер по возврату этих заключений экспертов по SCO в ICDR для повторной оценки и создания Окончательного заключения экспертов.

      3. NGPC также изучил вопрос о наличии достаточного основания для существования определенных предположительно необоснованных заключений экспертов, в частности - оснований для возврата в ICDR именно указанных заключений экспертов, но не любых других. NGPC отмечает, что, хотя с первого взгляда некоторые заключения экспертов могут показаться необоснованными, в том числе и другие заключения экспертов по SCO, а также заключения экспертов по процессам урегулирования возражений сообщества и ограниченных общественных интересов, у таких кажущихся нестыковок есть разумное объясне¬ние, как с точки зрения процедуры, так и с точки зрения их сути.

        Во-первых, на уровне процедуры, каждая экспертная группа, как правило, основывает свое заключение на материалах, предоставленных сторонами в рамках именно этого возражения, и обязанности по предоставлению доказательств лежат на стороне, подающей возражение. Две группы, занимающиеся рассмотрением идентичных случаев, могут – и в некоторых случаях должны – приходить к разным заключениям, которые будут основаны именно на убедительности предоставленных материалов.

        Во-вторых, на уровне сути, определенные заключения экспертов, которые, по предположению сообщества привели к "необоснованным" или "непоследовательным" результатам, сопровождались своими специфическими нюансами, которые и стали причиной возражения. Эти нюансы не следует игнорировать только из-за того, что одна из сторон спора не согласна с конечным результатом. Кроме этого, стандартная процедура работы экспертной группы предполагает до опреде¬ленной степени субъективный подход, и потому нельзя ожидать, что независимые экспертные группы будут приходить к одинаковым заключениям во всех ситуациях. Тем не менее, в том что касается указанных заключений экспертов, разумное объяснение кажущихся нестыковок не настолько очевидно, даже при учете всех предыдущих объяснений причин обоснованного существования "нестыковок". Если оставить эти заключения экспертов в том виде, в котором они существуют, то это может представлять угрозу для интересов интернет-сообщества.

      4. NGPC рассмотрел вопрос допустимости предлагаемого некоторыми комментаторами расширения области применения предлагаемого механизма анализа для использования в отношении других заключений экспертов, например, касающихся возражений сообщества и ограниченных общественных возраже¬ний, а также других заключений экспертов по возраже¬ниям на основании строковых коллизий и, возможно, версий одной строки в единственном и множественном числе. NGPC пришел к выводу, что, в целях обеспе-чения предсказуемости и справедливости, расширение области применения механизма анализа возможно в рамках будущих обсуждений с сообществом по поводу проведения дальнейших раундов программы New gTLD. Заявители уже выполнили действия в рамках многих заключений экспертов, в том числе: подписание Соглашений о регистратуре, переход к делегированию, отзыв заявок и подача запроса на возмещение расходов. Если допустить отмену всех этих действий сейчас, то это не только задержит рассмотрение всех заявок, но и вызовет возражения о несправедливости по отношению к тем заявителям, которые уже приняли шаги в соответствии с Руководством кандидата.

        Также следует отметить, что в ответ на рекомендацию от Правительственного консультативного комитета (GAC) NGPC ранее рассмотрел вопрос о том, может ли разрешение на использование версий одной строки в единственном и множественном числе ввести потребителя в заблуждение. 25 июня 2013 года NGPC постановил, что "нет необходимости в изменении существующих механизмов, указанных в руководстве кандидата, с целью решения проблемы потенциальной путаницы среди потребителей, в особенности в результате разрешения на версии единственного и множественного числа одной строки" http://www.icann.org/en/groups/board/documents/resolutions-new-gtld-25jun13-en.htm#2.d. Также NGPC отмечает, что вопрос использование версий одной строки в единственном и множественном числе может рассматриваться в рамках дальнейшего обсуждения с сообществом, так как касается будущих раундов программы New gTLD.

      5. Помимо комментариев сообщества, высказанных на конференциях ICANN, NGPC также изучил переписку с сообществом по данному вопросу. Опасения, о которых было сказано на конференциях ICANN и в переписке, были учтены в рамках обсуждений данной проблемы.

      Ранее NGPC отсрочил рассмотрение Рекомендаций BGC в отношении Требований о пересмотре 13-9 и 13-10 до момента завершения NGPC анализа вопросов, рассматриваемых выше. Сейчас, после принятия NGPC решений, указанных выше, комитет в срочном порядке возобновит рассмотрение Рекомендаций BGC в отношении Требований о пересмотре 13-9 и 13-10.

      Ожидается, что ICANN столкнется с непосредственными финансовыми последствиями утверждения этого решения, так как некоторые дела будут отправлены обратно в ICDR для повторного анализа экспертной группой из трех участников. Утверждение решения не повлияет на безопасность, стабильность или отказоустойчивость системы доменных имен.

      Данное решение принято в рамках выполнения организационно-административной функции и было предметом общественного обсуждения. Сводка комментариев общественности опубликована здесь: https://www.icann.org/en/system/files/files/report-comments-sco-framework-principles-24apr14-en.pdf [PDF, 165 KB]).

    3. Требование о пересмотре 14-37, I-Registry Ltd.

      На основании того что iRegistry Ltd. ("Сторона, обратившаяся с требованием") подала Требование о пересмотре 14-37 с запросом в адрес комитета по вопросам Программы New gTLD ("NGPC") об отмене Резолюций 2014.07.30.NG01 – 2014.07.30.NG04 ("Резолюция") "или, по крайней мере, изменения[]" Резолюции, а также последующей разработки принципов "отсрочки" рассмотрения совпадений адресных имен до момента "разрешения" вопросов, поднятых Стороной, обратившейся с требованием;

      На основании того, что BGC рассмотрел вопросы, поднятые в Требовании о пересмотре 14-37;

      На основании того, что BGC рекомендовал отклонить требование, поскольку Сторона, обратившаяся с требованием, не привела достаточных оснований для пересмотра, и NGPC согласен с этим;

      Принято решение (2014.10.12.NG04): NGPC принимает Рекомендацию BGC в отношении Требования о пересмотре 14-37, с которой можно ознакомиться здесь https://www.icann.org/en/system/files/files/recommendation-i-registry-04sep14-en.pdf [PDF, 150 KB].

      Обоснование Резолюции 2014.10.12.NG04

      1. Краткое резюме

        iRegistry Ltd. ("Сторона, обратившаяся с требованием") - это реестр доменных имен, оспаривающий принятие NGPC Рамочного плана действий в случаях совпадения имен ("Рамочный план").

        Выполнив несколько независимых исследований по проблеме совпадения имен, ICANN открыла период общественного обсуждения, который длился с 26 февраля 2014 году до 21 апреля 2014 года, в рамках которого сообщество предоставило свои комментарии о возможных решениях проблемы совпадения имен, в том числе, вопроса реализации рамочного плана по управлению и предотвращению совпадений имен. ICANN получила 28 комментариев, но ни одного от стороны, обратившейся с требованием.2

        Изучив полученные комментарии от общественности, подробное аналитическое исследование проблемы и рекомендации от соответствующего консультативного комитета ICANN, 30 июля 2014 года NGPC утвердил Резолюции 2014.07.30.NG01 – 2014.07.30.NG04 ("Резолюция")3 и Рамочный план. Рамочный план содержит процедуры, которых обязаны придерживаться реестры с целью предотвращения совпадения имен и угроз для безопасности и стабильности интернета.

        Сторона, обратившаяся с требованием, незамедлительно подала требование (Требование 14-37), где заявляла, что NGPC в достаточной мере не привлекал общественность к принятию решения об утверждении Рамочного плана, а также настаивала на том, что Рамочный план станет причиной введения владельцев доменов в заблуждение, сокращения объема регистрации и, соответственно, будет иметь негативные финансовые последствия для Стороны, обратившейся с требованием. Комитет Правления по управлению (BGC) рассмотрел Требование 14-37 и пришел к выводу: (i) отсутствуют доказательства того, что действия NGPC при принятии решения требуют пересмотра; (ii) Сторона, обратившаяся с требованием, не представила доказательств того, что при принятии решений NGPC не учел всю существенную информацию, или того, что при принятии решений NGPC опирался на ложную или неточную существенную информацию; и (iii) Сторона, обратившаяся с запросом, не предоставила подтверждений того, что Резолюция носила для нее негативные материальные последствия. С учетом вышеизложенного, BGC рекомендовал отклонить требование о пересмотре 14 37 (и рекомендация BGC в полном объеме включена путем отсылки, как подробно определено в этом обосновании). NGPC выражает свое согласие.

      2. Сводка уместных исторических фактов

        В дополнение к основным ценностям ICANN, предполага-ющим работу с целью "сохранения и повышения стабиль-ности работы, надежности, безопасности и глобальной оперативной совместимости интернета" (Устав, пункт 1, § 2.1), Консультативный комитет по безопасности и стабильности ICANN ("SSAC") опубликовал документ SAC057: "Консультативное заключение SSAC по сертифи¬катам внутренних имен" от 15 марта 2013 года.4 В отчете была описана практика центра сертификации ("СА"), которая в случае широкого применения может представлять риск для конфиденциальности и целостности безопасных соединений в интернете (совпадения имен). SSAC порекомендовала ICANN принять безотлагательные меры по смягчению этих рисков. Проблемы, обозначенные в SAC057, - это один из аспектов более общей группы проблем, связанных с совпадением имен. В соответствии с этим 18 мая 2013 года Правление ICANN утвердило резолюцию о проведении исследования в соответствии с рекомендацией SSAC, указанной в SAC057.5

        5 августа 2013 года ICANN опубликовала исследование, проведенное консалтинговой группой Interisle, о вероятности и потенциальных последствиях конфликтов между метками новых общедоступных gTLD и совпадающих с ними строк, которые сейчас находятся в частном использовании.6

        7 октября 2013 года ICANN представила План действий по устранению причин совпадений имен ("План"), позволяющий использовать альтернативный способ делегирования7 . В рамках Резолюции о принятии Плана NGPC также рекомендовал Правлению ICANN "поручить Президенту и генеральному директору ICANN создать долгосрочный план управления рисками совпадения имен, связанными с делегированием новых gTLD, и работать с сообществом для создания долгосрочного плана хранения и измерения данных корневых серверов".8

        В ноябре 2013 года ICANN поручила фирме JAS Global Advisors LLC ("JAS") в сотрудничестве с сообществом разработать Рамочный план.9

        С 26 февраля 2014 года по 21 апреля 2014 года ICANN провела период общественного обсуждения, в рамках которого сообщество предоставило свои комментарии о возможных решениях проблемы совпадения имен, в том числе, вопроса реализации рамочного плана по управлению и предотвращению совпадений имен; ICANN было получено 28 комментариев, но ни одного от Стороны, обратившейся с требованием.10 Сторона, обратившаяся с требованием, не принимала участия в форуме для общественного обсужде¬ния. После сбора комментариев общественности JAS выпустила итоговую версию документа "Отчет о первом этапе — снижение риска совпадений в пространстве имен DNS".11

        6 июня 2014 года SSAC опубликовал документ SAC066: Комментарий SSAC к отчету JAS по первому этапу сокращения рисков конфликтов в пространстве имен DNS, в котором приводятся рекомендации Правлению по рамочному плану, представленному в документе "Исследование JAS и рамочный план действий в случае совпадений имен".12

        27 июля 2014 года Сторона, обратившаяся с требованием, направила в ICANN письмо: (i) с просьбой в адрес ICANN о "тщательной оценке" предложения по принятию мер в отношении проблемы совпадения имен; и (ii) с пятью конкретными предложениями по принятию мер в отношении этой проблемы. (Требование, Док. D.) ICANN подтвердила получение письма от стороны, обратившейся с требованием, 29 июля 2014 года. (Требование, Док. E.)

        30 июля 2014 года NGPC утвердил Резолюции 2014.07.30.NG01 – 2014.07.30.NG04 ("Резолюция"), в которых был принят Рамочный план. Рамочный план содержит процедуры, которых обязаны придерживаться реестры с целью предотвращения совпадения имен и угроз для безопасности и стабильности интернета, а также поручение в адрес "президента и генерального директора либо назначенного им лица принять необходимые меры по реализации" данного Рамочного плана.13

        4 августа 2014 года Отделение ICANN по глобальным доменам (GDD) выдало каждому оператору реестра новых gTLD Оценку факта совпадения имен ("Оценка"), в которой были указаны меры, которые реестры обязаны принять во избежание проблемы совпадений имен в соответствии с Рамочным планом.14 В тот же день Сторона, обратившаяся с требованием, получила Оценку по электронной почте. (Требование, Док. A.)

        12 августа 2014 года ICANN провела вебинар, на котором был дан обзор Рамочного плана, специально разработанного для операторов реестра.15

        13 августа 2014 года Сторона, обратившаяся с требованием, незамедлительно подала Требование о пересмотре Резолюции NGPC.

        Хотя в Рамочный план пока не включены способы работы с одной из категорий имен, затрагиваемых проблемой совпадения имен, ICANN сейчас работает над сбором общественных комментариев по этой теме. В частности, ICANN открыла форум для общественного обсуждения именно этой темы, который начнется 25 августа 2014 года и продлится до 7 октября 2014 года.16

        4 сентября 2014 года Комитет Правления по управлению ("BGC") выпустил Рекомендацию по поводу Требования о пересмотре 14-37.17 11 сентября 2014 года Сторона, обратившаяся с требованием, предоставила Уточнение к Требованию о пересмотре 14-37,18, где были указаны дополнительные утверждаемые подробности о том, какие существенные последствия Резолюция и принятие Рамочного плана носят для Стороны, обратившейся с требованием.

      3. Вопросы

        Вопросы, которые необходимо решить при повторном рассмотрении, заключаются в следующем:

        1. Удалось ли NGPC учесть существенные комментарии от сообщества при утверждении Резолюции (Требование, § 8, стр. 11); и
        2. Удалось ли NGPC адекватно оценить возможные негативные последствия Резолюции. (тот же источник, § 8, стр. 7-8).
      4. Применимые стандарты оценки требований о пересмотре

        Устав ICANN содержит положение о том, что для оспариваемого действия Правления (или NGPC) BGC должен оценивать требования о пересмотре и формули-ровать рекомендации Правлению (или NGPC) в отношении требований о пересмотре. См . Раздел 2 Статьи IV Устава. NGPC, которому Правление делегировало полномочия по решению данной проблемы, рассмотрел и тщательно обсудил рекомендацию BGC в отношении требования номер 14-37, и пришел к выводу о правиль¬ности выполненного анализа.19

      5. Анализ и обоснование

        Стороне, обратившейся с требованием, не удалось показать, что Правление не учло существенную информацию или опиралось на ложную или неточную существенную информацию при принятии Резолюций; соответственно, пересмотр не требуется.

        1. Требование должно быть отклонено по формальным обстоятельствам.

          BGC пришел к выводу, с которым согласен NGPC, что доводы Стороны, обратившейся с требованием, не являются убедительными, так как у данной Стороны "были сведения и возможность принять участие в периоде общественного обсуждения по оспариваемому решению, чего Сторона, обратившаяся с требованием, однако, не сделала[.]" (Устав, статья IV, § 2.9.). В частности, по Уставу ICANN BGC имеет право формально отклонить требование о пересмотре, если "у стороны, обратившейся с требованием, были сведения и возможность принять участие в периоде общественного обсуждения по оспариваемому решению, чего Сторона, обратившаяся с требованием, однако, не сделала[.]” (Устав ICANN, статья IV, § 2,9).

          В период с 26 февраля 2014 года по 21 апреля 2014 года ICANN проводила период общественного обсуждения, о котором было объявлено на вебсайте ICANN и в рамках которого сообщество предоставило свои комментарии о возможных решениях проблем совпадения имен, включая разработку рамочного плана.20 В результате форума было получено 28 комментариев, но Сторона, обратившаяся с требованием, не принимала участия в форуме для общественного обсуждения и не предоставила обоснова¬ний или объяснений своего решения воздержаться от участия в форуме. Единственным случаем ее обращения к ICANN по поводу совпадений имен, как заявляет Сторона, было письмо от 27 июля 2014 года, отправленное гораздо позднее, чем закончился период общественного обсуждения.21 С учетом того, что период общественного обсуждения в данном случае бесспорно связан с принятием Резолюции, формальное отклонение Требования основывается на неучастии Стороны, обратившейся с требованием, в данном периоде общественного обсуждения. Тем не менее, для полноты картины, NGPC все же намерен рассмотреть основания для Требования.

        2. NGPC учел всю существенную информацию.

          BGC пришел к выводу, с которым согласен NGPC, что Сторона, обратившаяся с требованием, не продемон-стри¬ро¬вала того, что NGPC не принял во внимание соответ¬ствую¬щую существенную информацию в отношении заключения экспертов.

          Чтобы обеспечить основание для пересмотра решения Правления, Сторона, обратившаяся с требованием, обязана продемонстрировать, что Правление (или, как в данном случае, NGPC) не учло существенную информацию или рассматривало недостоверную или неточную существенную информацию при принятии Резолюции. (Устав, статья IV, § 2.2.) Сторона, обратившаяся с требованием, не утверждает, что NGPC принял во внимание недостоверную или неточную существенную информацию, однако заявляет, что NGPC не учел существенную информацию в двух случаях. Во-первых, Сторона, обратившаяся с требованием, заявляет, что NGPC недостаточно обращался за консультациями к общественности перед принятием Резолюции. Во-вторых, Сторона, обратившаяся с требованием, заявляет, что NGPC не учел существенные негативные последствия, которые Резолюция будет иметь для реестров и пользователей интернета. Ни один из этих доводов не выдерживает критики, и ни один из них не является основанием для пересмотра Резолюции.

          1. NGPC рассмотрел комментарии общественности, полученные в течение длительного периода общественного обсуждения.

            Сторона, обратившаяся с требованием, заявляет, что NGPC "не учел существенные комментарии от сообщества". (Требование, § 8, стр. 11) Вопреки претензиям Стороны, обратившейся с требованием, NGPC в действительности учел комментарии, полученные "на форуме для обществен¬ного обсуждения"22 проходившем с 26 февраля 2014 года по 21 апреля 2014 года. Сторона, обратившаяся с требова¬нием, не предоставила объяснения причин, по которым не принимала участия в этом форуме. Если бы она участво-вала в нем, то точка зрения, которой она придерживается, была бы учтена вместе с 28 подробными комментариями, предоставленными различными заинтересованными сторонами и представителями общественности, в том числе, и другими реестрами.23 Следует отметить, что период общественного обсуждения этого вопроса был значительно длиннее, чем требовалось. Обычно периоды общественного обсуждения длятся 21 день, и если в это время поступают комментарии, то затем следует 21-дневный период ответов.24 В данном случае период общественного обсуждения длился 33 дня с последующим периодом ответов продолжительностью 21 день. Помимо этого, ICANN организовала открытое заседание, посвященное исключительно проблеме совпадения имен, которое состоялось в рамках Конференции ICANN в Лондоне 23 июня 2014 года и обеспечивало дополнительные возможности по предоставлению комментариев и участию; но Сторона, обратившаяся с требованием, по-прежнему предпочла не принимать в нем участия.25 По существу, Сторона, обратившаяся с требова¬нием, не имеет оснований, чтобы утверждать, что NGPC не учел комментарии общественности, прежде чем принять Резолюцию.

            Суммируя все вышеизложенное, Сторона, обратившаяся с требованием, не предоставляет убедительных доказа-тельств того, что NGPC не учел существенную информа-цию в виде комментариев общественности при принятии Резолюции, и, соответственно, не предоставляет достаточных оснований для проведения пересмотра. (Устав, статья IV, § 2.2.)

          2. NGPC учел всю существенную информацию, касающуюся принятия Резолюции.

            Сторона, обратившаяся с требованием, требует пересмотра Резолюции, заявляя о том, что NGPC "не провел надлежащую оценку последствий своего решения". (Требование, § 8, стр. 12) Основой такого утверждения, сделанного Стороной, обратившейся с требованием, стало положение о том, что проблемы, упомянутые в ее письме от 27 июля 2014 года, не были явным образом рассмотрены в разделе "Обоснование" данной Резолюции. Этот довод не является достаточным основанием для пересмотра по двум причинам.

            Во-первых, в Резолюции учитывается суть информации, указанной в письме от 27 июля 2014 года от Стороны, обратившейся с требованием. Письмо от 27 июля 2014 года содержало пять требований, связанных либо с "правилами механизма защиты прав (RPM)" либо с мнением Стороны, обратившейся с требованием, о том, что ко всем gTLD должен применяться один общий свод правил. (Требование § 8, стр. 10 и Док. D.) Несмотря на то, что Сторона, обратившаяся с требованием, заявляет о противополож¬ном, все те же проблемы, что и поднятые в письме от 27 июля 2014 года, были представлены другими заинтересован¬ными сторонами для изучения NGPC во время периода общественного обсуждения, и NGPC их изучил. В Резолюции сказано о том, что NGPC изучил комментарии обществен¬ности, в которых: (i) выражались опасения по поводу "взаимодействия блок-листов имен, вовлеченных в конфликт имен, и механизмов защиты прав на интеллек¬туаль¬ную собственность"26; (ii) было упомянуто о том,что "проблема совпадения имен создает несбалансиро¬ван¬ную картину конкуренции"; и (iii) рассматривались преимущества и недостатки особого подхода к операторам новых gTLD, отличного от подхода к к операторам унаследованных имен.27 Кроме того, ICANN уже обозначила, что требуется дополнительное общественное обсуждение проблемы RPM, прежде чем будет принято решение о способах устранения этой проблемы. Фактически, ICANN в настоящее время призывает общественность предоставлять свои комментарии, в период с 25 августа 2014 года по 7 октября 2014 года, по поводу подходов к "разработке надлежащих механизмов защиты прав для опубликования блок-листа для доменов второго уровня".28 Другими словами, NGPC располагал достаточным объемом существенной информации по соответствующим вопросам, вне зависимости от того, были ли они отдельно упомянуты в письме от 27 июля 2014 года, направленном Стороной, обратившейся с требованием, или нет.

            Во-вторых, несогласие Стороны, обратившейся с требованием, с сутью Рамочного плана не является достаточным основанием для пересмотра. NGPC рассматривал независимые подробные исследования по вопросу совпадения имен, включая исследование, подготовленное JAS, и исследование, подготовленное Interisle Consulting Group.29 Кроме того, NGPC учел рекомендацию SSAC, прежде чем принять Резолюцию. Роль SSAC состоит в консультировании сообщества и Правления ICANN по вопросам, связанным с безопас¬ностью и стабильностью систем распределения имен и адресов Интернета. (Устав, статья XI, § 2.a.) В целом, NGPC учел комментарии общественности, независимые аналитические отчеты и рекомендации от соответствую-щего консультативного комитета ICANN. Хотя Сторона, обратившаяся с требованием, утверждает, что NGPC "не упомянул письмо" (которое Сторона, обратившаяся с требованием, отправила через несколько месяцев после закрытия периода общественного обсуждения) и таким образом "не учел в должной мере последствия Резолюции" при утверждении Рамочного плана, эти утверждения не равносильны заявлению о том, что NGPC не учел существенную информацию. В силу этого, для пересмотра нет оснований.

            И в качестве итогового заявления, Сторона, обратившаяся с требованием, также утверждает, что для пересмотра имеются достаточные основания, так как "не указано, что у GAC30 была возможность предоставить комментарии" на отчеты JAS или рекомендацию SSAC. (Требование, § 7, стр. 7) GAC предоставляет "рекомендации по поводу деятельности ICANN, касающейся вопросов, попадающих в сферу интересов правительств, особенно вопросов, затрагивающих взаимосвязь между политиками ICANN и различными законами и международными соглашениями, либо затрагивающих аспекты государственной политики". (Устав, статья XI, § 2.1.) Тот факт, что GAC не представил каких-либо официальных рекомендаций по способам решения ICANN проблемы совпадения имен, не означает, что NGPC не учел существенную информацию. Если бы GAC предоставил подобную рекомендацию, то ее рассмотрело бы Правление ICANN, как того требует Устав ICANN. (Устав, статья XI, §§ 2.1.i, 2.1.j.) Кроме того, в июле 2013 года в дурбанском коммюнике GAC содержалась рекомендация в адрес Правления "в срочном порядке рассмотреть рекомендации, изложенные в отчете SSAC о доменах без точки (SAC053) и внутренних сертификатах имен (SAC057)", причем туда входило и рассмотрение вопросов совпадения имен.31 Правление рассмотрело рекомендации SSAC и, в свою очередь, утвердило Рамочный план.

            Как уже говорилось, Сторона, обратившаяся с требованием, не продемонстрировала того, что NGPC не учел существенную информацию при принятии Резолюции, и, соответственно, основания для пересмотра отсутствуют. (Устав, статья IV, § 2.2.)

        3. Предполагаемое введение в заблуждение не является основанием для пересмотра.

          BGC пришел к выводу, с которым согласен NGPC, что Сторона, обратившаяся с требованием, не представила доказательств того, что NGPC не принял во внимание соответствующую существенную информацию о важности просветительской работы с общественностью в отношении Рамочного плана.

          Сторона, обратившаяся с требованием, утверждает, что NGPC не учел предположение о том, что "подавляющему большинству" владельцев доменов не известно о проблеме совпадения имен, и поэтому они "будут введены в заблуждение о доступности доменных имен в целом". (Требование, § 7, стр. 6) Тем не менее, очевидно, что NGPC в действительности принял во внимание соответствующую существенную информацию о важности просветительской работы с общественностью в отношении Рамочного плана. В Резолюции "Информационным материалам" посвящен отдельный пункт (раздел B.6), в котором содержится требование в адрес ICANN "по мере необходимости создавать информационные материалы . . . . [и] прилагать усилия, чтобы сделать эту информацию доступной для разных сторон, потенциально затрагивае¬мых проблемой совпадения имен".32 Хотя Рамочный план был принят совсем недавно, ICANN уже опубликовала и распространила разнообразные информационные материалы, в том числе, разработала вебинары, предназна¬ченные для операторов реестра, краткие руководства и видеофильмы для ИТ-специалистов, а также страницу "Часто задаваемые вопросы" по поводу Рамочного плана.33 Кроме этого, ICANN выделила отдельные ресурсы для обеспечения быстрого и точного ответа на вопросы, касающиеся Оценки и Рамочного плана. Другими словами, ICANN не только учла возможность введения в заблуждение по поводу Резолюции, но и приняла упреждающие существенные меры по обеспечению понимания вовлеченными сторонами как самого Рамочного плана, так и действий, которые необходимо выполнять в соответствии с ним.34 Пересмотр не может быть проведен на основании того, что NGPC не учел информацию о просветительской работе с общественностью, так как очевидно, что в действительности NGPC учел такую информацию и действовал в соответствии с ней, используя указанные ранее образовательные ресурсы.

        4. Сторона, обратившаяся с требованием, не продемонстрировала подтверждений существенных последствий, которые для нее имела Резолюция.

          BGC пришел к выводу, с которым согласен NGPC, что Сторона, обратившаяся с требованием, не продемонстри¬ровала того, что Резолюция носит для нее существенные негативные последствия.

          Отсутствие доказательств существенных негативных последствий Резолюции для Стороны, обратившейся с требованием, указывает на безосновательность требования о пересмотре. (Устав, статья IV, §§ 2.1-2.2.) Здесь Сторона, обратившаяся с требованием, настаивает, что Резолюция носит на нее существенные последствия по двум причинам. (запрос, § 6, стр. 4-5). Во-первых, она настаивает, что в Рамочном плане нет четких указаний о том, как предотвратить ущерб, связанный с совпадением имен. (тот же источник, стр. 5.) Во-вторых, Сторона, обратившаяся с требованием, настаивает, что столкнется с "сокращением объемов регистрации" из-за предположи¬тельного введения участников в заблуждение данным Рамочным планом, так как по прогнозам Стороны, обратившейся с требованием, регистраторы не "будут предлагать услуги регистрации доменных имен из списков совпадения имен". (тот же источник). При этом, ни одно из этих опасений пока не оправдалось, и оба в данный момент носят гипотетический характер. 35 Кроме этого, только лица, "столкнувшиеся с негативными послед¬ствиями" решения ICANN, могут подавать Требование о пересмотре. (Устав, статья IV, § 2.2) (выделение добавлено). Так как единственный ущерб, о котором заявляет Сторона, обратившаяся с требованием, в данный момент носит исключительно гипотетический и теоретический характер, то требование о пересмотре преждевременно.36

          По существу, Сторона, обратившаяся с требованием, не смогла продемонстрировать, что уже столкнулась с существенными последствиями Резолюции, и, только по этой отдельной причине, можно утверждать, что пересмотр принятой Резолюции не имеет оснований.

      6. Решение

        У NGPC была возможность изучить все материалы, представленные Стороной, обратившейся с требованием, или от ее лица, либо иным другим путем связанные с Требованием 14-37. После рассмотрения всей представ¬ленной уместной информации NGPC проанализировал и утвердил рекомендацию BGC относительно требования о пересмотре номер 14-37 https://www.icann.org/en/system/files/files/recommendation-i-registry-04sep14-en.pdf [PDF, 150 KB], которое считается частью обоснования и прилагается к справочным материалам, представленным в составе пакета документов NGPC по данному вопросу.

        Принятие рекомендаций BGC не приведет к каким-либо непосредственным финансовым последствиям для ICANN и не окажет отрицательного влияния на безопасность, стабильность и отказоустойчивость системы доменных имен.

        Данное решение принято в рамках выполнения организационно-административной функции и не требует общественного обсуждения.

    4. Рекомендации GAC в отношении средств защиты наименований Красного Креста и Красного Полумесяца – сингапурское коммюнике

      На основании того, что в рамках 49 Конференции ICANN в Сингапуре прошло заседание GAC, в результате которого было составлено Коммюнике [PDF., 449 KB], датированное 27 марта 2014 года ("сингапурское коммюнике");

      На основании того, что в сингапурском коммюнике GAC уточнил ранее данную рекомендацию в адрес Правления ICANN об обеспечении постоянной защиты от несанкцио-нированного использования понятий, связанных с движениями Международного Красного Креста и Красного Полумесяца, и рекомендовал также распространить средства защиты на "189 национальных сообществ Красного Креста и Красного Полумесяца, на английском и соответствующих государственных языках сообщества", а также "полные название Международного комитета Красного Креста и Международной федерации Красного Креста и сообществ Красного Полумесяца на шести (6) языках ООН". Рекомендация GAC указана в Реестре рекомендаций GAC под номером 2014-03-27-RCRC;

      На основании того, что GNSO разработала для Правления рекомендации по политике, касающиеся названий Красного Креста и Красного Полумесяца, рассмотренные в сингапур¬ском коммюнике GAC. Область применения средств защиты, указанная в рекомендациях GNSO по политике, отличается от области применения, указанной в рекомен¬дации GAC, GNSO, Правление и сообщество ICANN продолжают активную работу над устранением расхождений;

      На основании того, что NGPC обязан рассмотреть рекомендацию GAC в соответствии с полномочиями, предоставленными ему Правлением 10 апреля 2012 года для применения власти Правления ICANN по всем без исключения вопросам, которые могут возникнуть в связи с реализацией программы New gTLD;

      Принято решение (2014.10.12.NG05): Президенту ICANN и генеральному директору либо назначенному им лицу поручено обеспечить временные меры защиты имен Международного комитета Красного Креста и Международной Федерации обществ Красного Креста и Красного Полумесяца, и 189 национальных обществ Красного Креста и Красного Полумесяца, как это определено в Реестре рекомендаций GAC под номером 2014-03-27-RCRC, в то время как GAC, GNSO, Правление и сообщество ICANN продолжают активно работать над устранением различий в рекомендациях от GAC и рекомендаций по политике GNSO по защите наименований RCRC.

      Обоснование Резолюции 2014.10.12.NG05

      NGPC принимает меры по обеспечению временных средств защиты названий Красного Креста и Красного Полумесяца (RCRC), как указано в рекомендации GAC, включенной в сингапурское коммюнике, и при этом учитывает неоконченные обсуждения с участием GAC, GNSO, Правления и сообщества ICANN в рамках активной работы над устранением различий в рекомендациях от GAC и рекомендаций по политике GNSO по области применения средств защиты наименований RCRC.

      Статья XI, раздел 2.1 Устава ICANN разрешает GAC "ставить вопросы непосредственно перед Правлением — в виде комментария или предварительной рекомендации, либо предложив определенное действие, разработку новой политики или пересмотр существующих политик". GAC представил Правлению свои рекомендации в отношении программы New gTLD в своем сингапурском коммюнике от 27 марта 2014 года ("сингапурское коммюнике"). Устав ICANN требует от Правления принимать во внимание рекомендации GAC по вопросам общественной политики при разработке и принятии политик. Если Правление решит выполнить действие, которое не согласуется с рекомендациями GAC, оно обязано уведомить об этом GAC, изложив причины, по которым принято решение не придерживаться данных рекомендаций. После этого Правление и GAC должны попытаться прийти к взаимо-приемлемому решению, сотрудничая в духе добросовестных отношений. Если такое решение найти не удастся, Правление сформулирует в своем окончательном решении причины, по которым рекомендация GAC не была выполнена.

      В своем сингапурском коммюнике GAC уточнил ранее данную рекомендацию в адрес Правления ICANN об обеспечении постоянной защиты от несанкционированного использования понятий, связанных с движениями Международного Красного Креста и Красного Полумесяца, и рекомендовал также распространить действие средств защиты на "189 национальных сообществ Красного Креста и Красного Полумесяца, на английском и соответствующих государственных языках сообществ", а также "полные названия Международного комитета Красного Креста и Международной федерации Красного Креста и сообществ Красного Полумесяца на шести (6) языках ООН".

      GNSO также предоставила Правлению ICANN рекомендации по политике, касающиеся тех же названий RCRC, что и рассмотренные в рекомендации, указанной в сингапурском коммюнике GAC. В отличие от рекомендации GAC, в рекомендации по политике GNSO нет призыва к созданию постоянных средств защиты для группы имен RCRC. Напротив, политика GNSO рекомендует обеспечивать защиту этих имен, внеся их в Депозитарий товарных знаков (TMCH) для 90-дневного уведомления о предоставлении.

      30 апреля 2014 года Правление ICANN приняло рекомендации Совета GNSO по политикам в отношении средств защиты IGO-INGO, которые не противоречили рекомендациям GAC, и запросило дополнительное время для изучения остальных рекомендаций по политике, которые не совпадали с рекомендациями GAC по тому же вопросу. Правление выразило готовность содействовать в проведении обсуждений среди вовлеченных сторон, чтобы урегулировать все оставшиеся разногласия в рекомендациях по политике и рекомендациях GAC по данному вопросу, и заблаговременно поручило NGPC оказать содействие в рамках этого процесса. Настоящее решение NGPC позво¬ляет принять меры по обеспечению временных средств защиты названий RCRC, как указано в рекомендации GAC, включенной в сингапурское коммюнике, и при этом учитывает неоконченные обсуждения с участием GAC, GNSO, Правления и сообщества ICANN в рамках активной работы над устранением различий в рекомендациях от GAC и рекомендаций по политике GNSO по области применения средств защиты наименований RCRC.

      Решение NGPC будет иметь благоприятные последствия для сообщества, так как обеспечит временную защиту названий RCRC, и при этом сделает возможным продолжение обсуждений. В рамках своих совещаний NGPC рассмотрел следующие важные материалы и документы:

      В связи с принятием этого решения не предвидится никаких финансовых последствий. Утверждение предлагаемого решения не повлияет на безопасность, стабильность или отказоустойчивость DNS. Эта мера не является отдельных процессов политики в рамках организаций поддержки ICANN или же решением организационной администра¬тивной функции ICANN, требующем общественного обсуждения или не требующем такового. Дальнейшие меры, связанные с защитой названий RCRC, могут становиться предметом общественного обсуждения.

    5. Прочие вопросы

      Решение не принято.

Published on 14 October 2014


1 Перевод фразы "онлайн-шоппинг" на японский язык

2 См. Отчет о комментариях здесь https://www.icann.org/en/system/files/files/report-comments-name-collision-10jun14-en.pdf [PDF, 229 KB].

3 См. Резолюцию здесь https://www.icann.org/resources/board-material/resolutions-new-gtld-2014-07-30-en.

4 См. https://www.icann.org/en/system/files/files/sac-057-en.pdf [PDF,1.13 MB].

5 См. https://features.icann.org/ssac-advisory-internal-name-certificates.

6 См. Меры по устранению последствий совпадения имен здесь https://www.icann.org/news/announcement-3-2013-08-05-en.

7 См. Часто задаваемые вопросы по Плану действий по устранению причин совпадений имен новых gTLD здесь https://www.icann.org/news/announcement-2013-12-03-en.

8 См. https://www.icann.org/resources/board-material/resolutions-new-gtld-2013-10-07-en#1.a.

9 См. https://www.icann.org/resources/pages/name-collision-2013-12-06-en.

10 См. Отчет о комментариях общественности здесь https://www.icann.org/en/system/files/files/report-comments-name-collision-10jun14-en.pdf [PDF, 229 KB].

11 См. Отчет JAS здесь https://www.icann.org/en/system/files/files/name-collision-mitigation-study-06jun14-en.pdf [PDF, 391 KB].

12 См. https://www.icann.org/en/system/files/files/sac-066-en.pdf [PDF, 305 KB].

13 См. Резолюцию здесь https://www.icann.org/resources/board-material/resolutions-new-gtld-2014-07-30-en.

14 См. Оценка факта совпадения имен здесь http://newgtlds.icann.org/sites/default/files/agreements/name-collision-assessment-04aug14-en.pdf [PDF, 91 KB].

15 См. https://www.icann.org/resources/pages/name-collision-2013-12-06-en.

16 См. Внедрение Механизмов защиты прав в Рамочном плане по предотвращению совпадений имен здесь https://www.icann.org/public-comments/name-collision-rpm-2014-08-25-en.

17 https://www.icann.org/en/system/files/files/recommendation-i-registry-04sep14-en.pdf [PDF, 150 KB]

18 https://www.icann.org/en/system/files/files/clarification-i-registry-11sep14-en.pdf [PDF, 59 KB]

19 Наличие процедуры пересмотра, в соответствии с которой BGC выполняет проверку и, если посчитает нужным, представляет рекомендацию на утверждение Правления/NGPC, положительно влияет на прозрачность и подотчетность ICANN. Эта процедура дает сообществу гарантию того, что персонал и Правление действуют в соответствии с политикой, Уставом и Учредительным договором ICANN.

20 См. Отчет о комментариях общественности здесь https://www.icann.org/en/system/files/files/report-comments-name-collision-10jun14-en.pdf [PDF, 229 KB].

21 Сторона, обратившаяся с требованием, заявляет, что направила письмо в адрес NGPC "гораздо раньше", чем прошло заседание NGPC, но это заявление ложно, при учете, что срок между датой на письме и датой, когда прошло заседание NGPC (30 июля 2014 года), составил всего три дня. (См. Требование, § 8, стр. 9.)

22 См. Резолюцию здесь https://www.icann.org/en/system/files/files/name-collision-framework-30jul14-en.pdf [PDF, 634 KB].

23 См. Отчет о комментариях общественности здесь https://www.icann.org/en/system/files/files/report-comments-name-collision-10jun14-en.pdf [PDF, 229 KB].

24 См. https://www.icann.org/resources/pages/how-2014-03-17-en

25 См. Презентация по проблеме совпадения имен, Лондон ICANN 50 здесь https://london50.icann.org/en/schedule/mon-name-collision/presentation-name-collision-23jun14-en.

26 См. Резолюцию здесь https://www.icann.org/en/system/files/files/name-collision-framework-30jul14-en.pdf [PDF, 634 KB].

27 См. Отчет о комментариях общественности на стр. 11 здесь https://www.icann.org/en/system/files/files/report-comments-name-collision-10jun14-en.pdf [PDF, 229 KB].

28 См. Внедрение Механизмов защиты прав в Рамочном плане по предотвращению совпадений имен здесь https://www.icann.org/public-comments/name-collision-rpm-2014-08-25-en

29 См. Резолюцию здесьt https://www.icann.org/resources/board-material/resolutions-new-gtld-2014-07-30-en.

30 Правительственный консультативный комитет.

31 См. Коммюнике GAC, составленное на Конференции ICANN 47 здесь https://www.icann.org/news/announcement-2013-07-18-en; SAC057 здесь https://www.icann.org/en/system/files/files/sac-057-en.pdf [PDF, 1.13 KB].

32 См. Резолюцию здесь https://www.icann.org/en/system/files/files/name-collision-framework-30jul14-en.pdf [PDF, 634 KB].

33 См. Ресурсы и информация по вопросам совпадения имен здесь https://www.icann.org/resources/pages/name-collision-2013-12-06-en.

34 ICANN также приняла участие в важных просветительских мероприятиях, проводимых в LinkedIn и через различные средства массовой информации, а также запустила кампанию в Google Adwords.

35 Фактически, Рамочный план обеспечит в будущем возможность активации в DNS таких имен, активация которых ранее была невозможна. По существу, Рамочный план может обусловить увеличение объема регистрации.

36 11 сентября 2014 года, после того, как BGC опубликовал свою Рекомендацию, Сторона, обратившаяся с требованием, предоставила Уточнение к Требованию о пересмотре 14-37, где были указаны дополнительные утверждаемые подробности о том, какие существенные негативные последствия Резолюция носит для Стороны, обратившейся с требованием. Несмотря на заявления об обратном, продолжающиеся утверждения Стороны, обратившейся с требованием, о потенциальном ущербе по-прежнему носят гипотетический и теоретический характер.

resolutions-new-gtld-12oct14-ru.pdf  [370 KB]

Domain Name System
Internationalized Domain Name ,IDN,"IDNs are domain names that include characters used in the local representation of languages that are not written with the twenty-six letters of the basic Latin alphabet ""a-z"". An IDN can contain Latin letters with diacritical marks, as required by many European languages, or may consist of characters from non-Latin scripts such as Arabic or Chinese. Many languages also use other types of digits than the European ""0-9"". The basic Latin alphabet together with the European-Arabic digits are, for the purpose of domain names, termed ""ASCII characters"" (ASCII = American Standard Code for Information Interchange). These are also included in the broader range of ""Unicode characters"" that provides the basis for IDNs. The ""hostname rule"" requires that all domain names of the type under consideration here are stored in the DNS using only the ASCII characters listed above, with the one further addition of the hyphen ""-"". The Unicode form of an IDN therefore requires special encoding before it is entered into the DNS. The following terminology is used when distinguishing between these forms: A domain name consists of a series of ""labels"" (separated by ""dots""). The ASCII form of an IDN label is termed an ""A-label"". All operations defined in the DNS protocol use A-labels exclusively. The Unicode form, which a user expects to be displayed, is termed a ""U-label"". The difference may be illustrated with the Hindi word for ""test"" — परीका — appearing here as a U-label would (in the Devanagari script). A special form of ""ASCII compatible encoding"" (abbreviated ACE) is applied to this to produce the corresponding A-label: xn--11b5bs1di. A domain name that only includes ASCII letters, digits, and hyphens is termed an ""LDH label"". Although the definitions of A-labels and LDH-labels overlap, a name consisting exclusively of LDH labels, such as""icann.org"" is not an IDN."