Skip to main content
Resources

会议记录 | 新 gTLD 项目委员会会议

本页面还提供其他语种:

本文档已翻译为多种语言,仅供参考之用。原始官方版本(英文版)可在以下位置找到:https://www.icann.org/resources/board-material/minutes-new-gtld-2015-10-18-en

注:2012 年 4 月 10 日,董事会成立了新 gTLD 项目委员会,该委员会由与新通用顶级域名项目不存在冲突的董事会所有投票成员组成。 委员会获得董事会的全部授权(受法律、企业设立章程、章程或 ICANN 利益冲突政策中限制条件的约束),行使董事会的权力以处理所有可能因新 gTLD 项目而产生的问题。 委员会权力的全部范围在章程中列出,请参阅 http://www.icann.org/en/groups/board/new-gTLD

ICANN 董事会新 gTLD 项目委员会于当地时间 2015 年 10 月 18 日 14:45 在爱尔兰都柏林召开了一次例行会议。

委员会主席谢林·查拉比 (Cherine Chalaby) 准时宣布会议正式开始。

除主席外,以下董事也参加了全部或部分会议:里纳利亚·阿卜杜尔·拉辛 (Rinalia Abdul Rahim)、法迪·切哈德(Fadi Chehadé,ICANN 总裁兼首席执行官)、史蒂夫·克罗克(Steve Crocker,董事会主席)、克里斯·狄思潘 (Chris Disspain)、阿莎·合美嘉妮 (Asha Hemrajani)、马库斯·库默尔 (Markus Kummer)、布鲁诺·朗万 (Bruno Lanvin)、埃里卡·曼 (Erika Mann)、贡萨洛·纳瓦罗 (Gonzalo Navarro)、雷·普拉扎 (Ray Plzak)、乔治·萨多夫斯基 (George Sadowsky)、麦克·西尔柏 (Mike Silber) 和吴国维。

托马斯·施耐德(Thomas Schneider,GAC 联络人)致歉。

董事会成员推选:罗恩·达席尔瓦 (Ron da Silva) 担任观察员。

代理秘书长:艾米·斯塔索斯(Amy Stathos,副总法律顾问)。

以下 ICANN 高级管理人员和工作人员参加了全部或部分会议:阿克兰·阿特拉(Akram Atallah,全球域名分部总裁)、梅根·比舍朴(Megan Bishop,董事会支持协调人)、艾伦·葛洛根(Allen Grogan,首席合同合规官)、丹尼尔·哈罗兰(Dan Halloran,副总法律顾问)、杰米·赫德伦(Jamie Hedlund,全球域名分部战略计划副总裁)、梅丽莎·金(Melissa King,董事会支持副总裁)、赛勒斯·纳马齐(Cyrus Namazi,域名系统和行业合作副总裁)、埃里卡·兰德尔(Erika Randall,高级法律顾问)、肖恩·怀特(Shawn White,助理总法律顾问)和克里斯汀·维雷特(Christine Willett,全球域名分部运营副总裁)。

以下是 2015 年 10 月 18 日新 gTLD 项目委员会会议的记录。

  1. 认可议程:
    1. 批准会议记录
  2. 主要议程:
    1. 2017 财年年底结束当前轮次的新 gTLD 项目
    2. 政府咨询委员会 (GAC) 建议:布宜诺斯艾利斯公报(2015 年 6 月)

 

  1. 认可议程:

    1. 批准会议记录

      主席宣布批准 2015 年 9 月 28 日会议的会议记录。麦克·西尔柏提出关于批准认可议程记录的动议,并得到埃里卡·曼的支持。委员会随后采取了以下行动:

      第 2015.10.18.NG01 号决议:董事会新 gTLD 项目委员会(下称“NGPC”)批准 2015 年 9 月 28 日会议的会议记录。

      出席会议的所有委员会成员一致投票赞成第 2015.10.18.NG01 号决议。 法迪·切哈德、克里斯·狄思潘和吴国维未能对该决议投票。 决议通过。

  2. 主要议程:

    1. 2017 财年年底结束当前轮次的新 gTLD 项目

      委员会继续探讨解散新 gTLD 项目委员会的可能性。主席概述了解散委员会后的后续步骤,艾米·斯塔索斯表示董事会治理委员会 (BGC) 曾在第 54 届 ICANN 会议中考虑此事。艾米报告说 BGC 就是否解散委员会的任何建议都将转呈董事会作进一步考虑。

      阿克兰·阿特拉向委员会提交了一份有关新 gTLD 项目当前状态的报告,并表示所有新 gTLD 项目流程均已落实。他报告说项目流程中剩余数量最多的一类申请是预计将退出的申请,因为,举例而言,有些申请在异议裁决中失败但尚未从项目中退出,有些申请未能在截止时间之前签署注册管理机构协议。员工还就暂缓推出上一轮次的新 gTLD 的某些难题提供了一些历史背景信息。

      除了这份报告,阿克兰还表示经董事会批准的 2016 财年运营规划和预算为新 gTLD 项目分配了 2017 财年结束之前的资源。他建议委员会考虑就在 2017 财年结束之前解决项目中的剩余申请一事向员工提供指示。委员会参与了有关考虑向员工提供此类指示在目前而言是否正当时机的讨论。史蒂夫·克罗克询问了 2017 财年是否提供足够时间以便解决项目流程中的剩余申请,克里斯汀·维雷特和阿克兰与委员会共同讨论了流程中剩余的各类字符串。

      里纳利亚·阿卜杜尔·拉辛询问《申请人指导手册》中是否就暂缓推出当前轮次的项目制订了相关程序。员工报告说《申请人指导手册》中包含申请人自愿退出项目的流程,但并未提供有关暂缓当前轮次的其他流程。

      麦克·希尔伯评论说,暂缓当前轮次项目的计划应征询公众意见。埃里卡·曼对此表示认同,并建议委员会了解不同发展路线的风险。麦克建议说,董事会风险委员会应帮助调查此事。

      雷·普拉扎表示,暂缓当前轮次的项目应以公平的方式执行。他建议委员会让包括 GNSO 在内的各社群参与进来,以便修改退出规则,理解暂缓当前轮次是否会限制后续轮次的开放,并讨论随着当前申请轮次进入最终阶段,是否需要考虑政策问题。阿克兰强调说,社群目前正在讨论雷提出的某些问题,这属于当前轮次新 gTLD 项目的审核流程工作。

      委员会要求了解更多有关此事的信息,以便在后续会议中讨论。

    2. 政府咨询委员会 (GAC) 建议:布宜诺斯艾利斯公报(2015 年 6 月)

      杰米·赫德伦向委员会概述了 GAC 在 2015 年 6 月的布宜诺斯艾利斯公报中提出的建议。委员会参与了有关其通过新版计分卡来回复 GAC 建议的提议的讨论,其中包括有关如何保护新 gTLD、社群优先评估以及 IGO 的建议的回复。麦克·希尔伯强调说,GAC 建议传达的含义是委员会需要进一步澄清将采取什么行动来落实 GAC 的保护建议。他建议委员会在日后回复 GAC 时提供更清楚的信息。

      讨论后,埃里卡·曼提出决议动议,并得到麦克·西尔柏的支持。委员会随后采取了以下行动:

      鉴于政府咨询委员会 (GAC) 在 ICANN 第 54 届布宜诺斯艾利斯会议期间举行了会议,并于 2015 年 6 月 24 日发布了公报 [PDF, 106 KB](下称“布宜诺斯艾利斯公报”)。

      鉴于 NGPC 采用了一系列计分卡来回应 GAC 就新 gTLD 项目所提建议中的某些事项。目前,NGPC 已制定了另一套计分卡,用于回应布宜诺斯艾利斯公报中的建议。

      鉴于根据董事会于 2012 年 4 月 10 日的授权,NGPC 正在代 ICANN 董事会处理所有与新 gTLD 项目相关的问题。

      兹发布第 2015.10.18.NG02 号决议:NGPC 采纳名为“GAC 建议 — 2015 年 6 月 24日布宜诺斯艾利斯公报:行动和更新(2015 年 10 月 18 日)”的计分卡(参见决议附件 1 [PDF, 95 KB]),以回应布宜诺斯艾利斯公报中有关新 gTLD 的 GAC 建议。

      出席会议的所有委员会成员一致投票赞成第 2015.10.18.NG01 号决议。 贡萨洛·纳瓦罗未能对这一决议投票。 决议通过。

      第 2015.10.18.NG02 号决议的理由

      根据《ICANN 章程》第 XI 条第 2.1 款,GAC 可以“直接将问题提请董事会,提请方式既可以是提出意见或事先建议,也可以是就某项行动、新政策的制定或现有政策的修订提出具体建议”。GAC 在 2015 年 6 月 24 日的布宜诺斯艾利斯公报中就新 gTLD 项目向董事会提出了建议。《ICANN 章程》要求董事会在政策制定和采纳中考虑 GAC 对公共政策问题的建议。如果董事会决定采取不符合 GAC 建议的行动,则必须通知 GAC 并解释为什么不接受其建议。然后,董事会和 GAC 需要本着真诚合作的态度找到一个双方都可以接受的解决方案。如果找不到这样的解决方案,董事会必须在其最终决定中解释不采纳 GAC 建议的原因。

      NGPC 先前已经解决了北京公报(2013 年 4 月)、德班公报(2013 年 7 月)、布宜诺斯艾利斯公报(2013 年 11 月)、新加坡公报(2014 年 3 月)、伦敦公报(2014 年 6 月)、洛杉矶公报(2014 年 10 月)和新加坡公报(2015 年 2 月)中 GAC 就新 gTLD 建议的事项。目前 NGPC 正在采取行动解决 GAC 在布宜诺斯艾利斯公报中提出的新建议,如 2015 年 10 月 18 日计分卡中所述。

      在通过对布宜诺斯艾利斯公报中 GAC 建议的回应时,NGPC 审核了诸多材料,包括但不限于以下材料和文件:

    3. 主席宣布会议结束。

Domain Name System
Internationalized Domain Name ,IDN,"IDNs are domain names that include characters used in the local representation of languages that are not written with the twenty-six letters of the basic Latin alphabet ""a-z"". An IDN can contain Latin letters with diacritical marks, as required by many European languages, or may consist of characters from non-Latin scripts such as Arabic or Chinese. Many languages also use other types of digits than the European ""0-9"". The basic Latin alphabet together with the European-Arabic digits are, for the purpose of domain names, termed ""ASCII characters"" (ASCII = American Standard Code for Information Interchange). These are also included in the broader range of ""Unicode characters"" that provides the basis for IDNs. The ""hostname rule"" requires that all domain names of the type under consideration here are stored in the DNS using only the ASCII characters listed above, with the one further addition of the hyphen ""-"". The Unicode form of an IDN therefore requires special encoding before it is entered into the DNS. The following terminology is used when distinguishing between these forms: A domain name consists of a series of ""labels"" (separated by ""dots""). The ASCII form of an IDN label is termed an ""A-label"". All operations defined in the DNS protocol use A-labels exclusively. The Unicode form, which a user expects to be displayed, is termed a ""U-label"". The difference may be illustrated with the Hindi word for ""test"" — परीका — appearing here as a U-label would (in the Devanagari script). A special form of ""ASCII compatible encoding"" (abbreviated ACE) is applied to this to produce the corresponding A-label: xn--11b5bs1di. A domain name that only includes ASCII letters, digits, and hyphens is termed an ""LDH label"". Although the definitions of A-labels and LDH-labels overlap, a name consisting exclusively of LDH labels, such as""icann.org"" is not an IDN."