Skip to main content
Resources

会议记录 | 新 gTLD 项目委员会会议

本页面还提供其他语种:

本文档已翻译为多种语言,仅供参考之用。原始官方版本(英文版)可在以下位置找到: https://www.icann.org/resources/board-material/minutes-new-gtld-2015-09-28-en

注:2012 年 4 月 10 日,董事会成立了新 gTLD 项目委员会,该委员会由与新 gTLD 项目不存在冲突的董事会所有投票成员组成。委员会获得董事会的全部授权(受法律、企业设立章程、章程或 ICANN 利益冲突政策中限制条件的约束),行使董事会的权力以处理所有可能因新 gTLD 项目而产生的问题。委员会权力的全部范围在章程中列出,请参阅http://www.icann.org/en/groups/board/new-gTLD

ICANN 董事会新 gTLD 项目委员会于当地时间 2015 年 9 月 28 日 15:45 在加利福尼亚州洛杉矶召开了一次例行会议。

委员会主席谢林·查拉比 (Cherine Chalaby) 准时宣布会议正式开始。

除主席外,以下董事也参加了全部或部分会议:里纳利亚·阿卜杜尔·拉希姆 (Rinalia Abdul Rahim)、法迪·切哈德(Fadi Chehadé,ICANN 总裁兼首席执行官)、史蒂夫·克罗克(Steve Crocker,董事会主席)、克里斯·迪斯佩恩 (Chris Disspain)、阿莎·合美嘉妮 (Asha Hemrajani)、马库斯·库默尔 (Markus Kummer)、布鲁诺·朗万 (Bruno Lanvin)、贡萨洛·纳瓦罗 (Gonzalo Navarro)、雷·普拉扎 (Ray Plzak)、乔治·萨多夫斯基 (George Sadowsky)、麦克·西尔柏 (Mike Silber) 以及吴国维。

托马斯·施耐德(Thomas Schneider,GAC 联络人)作为无表决权的委员会联络人出席了会议。

埃里卡·曼 (Erika Mann) 致歉。

董事会成员推选:罗恩·达·席尔瓦 (Ron da Silva) 做观察员。

秘书长:约翰·杰弗里(John Jeffrey,总法律顾问兼秘书长)。

以下 ICANN 高级管理人员和工作人员参加了全部或部分会议:阿克兰·阿特拉(Akram Atallah,全球域名分部总裁);苏珊娜·宾内特(Susanna Wong Bennett,王孝蓉,首席运营官);梅根·比舍朴(Megan Bishop,董事会支持协调人);哈维尔·卡尔维兹(Xavier Calvez,首席财务官);戴维·康纳德(David Conrad,首席技术官)、艾伦·葛洛根(Allen Grogan,首席合同合规官);丹·哈洛伦(Dan Halloran,副总法律顾问);杰米·赫德伦(Jamie Hedlund,全球域名分部战略计划副总裁);玛琪·米兰(MARGIE MILAM,战略举措高级主管);赛勒斯·那马兹(Cyrus Namazi,DNS 行业合作副总裁);埃里卡·兰德尔(Erika Randall,资深法律顾问);艾米·斯塔索斯(Amy Stathos,副总法律顾问);特里莎·斯旺哈特(Theresa Swinehart,战略事务总裁高级顾问);肖恩·怀特(Shawn White,助理总法律顾问);以及克里斯汀·维雷特(Christine Willett,全球域名分部运营副总裁)。

以下是 2015 年 9 月 28 日新 gTLD 项目委员会会议的记录。

  1. 认可议程:
    1. 批准会议记录
  2. 主要议程:
    1. 重审请求 15-13:Commercial Connect, LLC
    2. 讨论解散新 gTLD 项目委员会的可能性
    3. 审核 GDD 在信任标志和公益承诺 (PIC) 信息库方面的工作

 

  1. 认可议程:

    1. 批准会议记录

      主席宣布批准 2015 年 8 月 21 日会议的会议记录。委员会经口头表决同意,采取了以下行动:

      第 2015.09.28.NG01 号决议:董事会新 gTLD 项目委员会 (NGPC) 批准 2015 年 8 月 21 日会议的会议记录。

      出席会议的所有委员会成员一致投票赞成第 2015.09.28.NG01 号决议。埃里卡·曼未能对该决议投票。决议通过。

  2. 主要议程:

    1. 重审请求 15-13:Commercial Connect, LLC

      艾米·斯塔索斯向委员会介绍了重审请求 15-13 的大致背景信息。艾米解释道,董事会治理委员会 (BGC) 无法对请求采取最终行动,因为根据章程要求,如果重审请求对董事会(或行使董事会职权的委员会)的行动提出质疑,则需要董事会层级的行动。她报告说,申请方希望重审社群优先评估(以下简称“CPE")专家组作出的申请方未通过 .SHOP 字符串 CPE 的报告(以下简称“CPE 报告")以及 ICANN 对该报告的接受决定。

      艾米报告 BGC 建议否决重审请求 15-13,并引述道:申请方提出的所有问题均已超过时效期,且申请方并未证明 CPE 专家组违反了哪些现有政策或程序。

      BGC 以申请方未提出恰当合理的重审依据为由,建议否决该重审请求。委员会考虑了这一建议。

      麦克·西尔柏提出此项决议,并得到雷·普拉扎的支持。委员会随后采取了以下行动:

      鉴于 Commercial Connect, LLC(以下简称“申请方")递交了重审请求 15-13,希望重审社群优先评估(以下简称“CPE")专家组作出的申请方未通过 .SHOP 字符串 CPE 的报告(以下简称“CPE 报告")以及 ICANN 对该报告的接受决定,还质疑最终导致申请方申请归入字符争用集的若干新 gTLD 项目管理程序,以及字符串相似性审核流程和若干字符串混淆异议裁定。

      鉴于董事会治理委员会(以下简称“BGC")全面考虑了重审请求 15-13 和所有相关资料中提出的问题。

      鉴于 BGC 以申请方未提出恰当合理的重审依据为由,建议否决重审请求 15-13,并且新 gTLD 项目委员会(以下简称“NGPC")对此建议表示同意。

      特此发布第 2015.09.28.NG02 号决议:NGPC 采纳 BGC 对重审请求 15-13 的建议,详情请参阅 https://www.icann.org/en/system/files/files/determination-15-13-commercial-connect-24aug15-en.pdf [PDF, 241 KB]。

      委员会出席会议的所有成员投票赞成第 2015.09.28.NG02 号决议。埃里卡·曼未能对该决议投票。决议通过。

      第 2015.09.28.NG02 号决议的理由

      1. 摘要

        申请方提交了基于社群的 .SHOP gTLD 申请(以下简称“申请")。申请方的申请与其他八个 .SHOP 申请、两个 .SHOPPING 申请以及一个 .通販(“在线购物"的日语)申请被归入一个字符争用集(“.SHOP/.SHOPPING 字符争用集")。由于申请方的申请基于社群,申请方受邀并实际参加了 CPE。该申请未通过 CPE。因此,该申请被放回该字符争用集。

        申请方称:考量其申请的 CPE 专家组(以下简称“CPE 专家组")(i) 在考量对申请方申请作出支持和反对表态方面违反了现有政策或程序;(ii) 采用的 CPE 标准失当。申请方还质疑最终导致其归入 .SHOP/.SHOPPING 字符争用集的若干新 gTLD 项目管理程序,包括字符串相似性审核流程和若干字符串混淆异议裁定等。

        申请方的主张没有得到支持。首先,申请方提出的所有问题均已超过时效期。其次,关于申请方对 CPE 报告的质疑,申请方并未证明 CPE 专家组在出具 CPE 报告时违反了哪些现有政策或程序。CPE 专家组根据所有适用政策和程序评估及应用 CPE 标准,包括但不限于在考量对申请方申请作出支持和反对表态方面。申请方仅表述了其对 CPE 报告的极大异议,但这并不是重审的依据。同样,申请方没有就其提出的以下其他问题给出重审依据:(a) 《指导手册》中规定的程序;(b) 字符串相似性审核的结果;以及 (c) 字符串混淆异议的结果。有鉴于此,BGC 建议否决申请 15-13。

      2. 事实

        此处援引 BGC 对重审请求 15-13 的建议,其中详细列出与此事宜相关的事实,须视为决议理由的一部分。有关 BGC 对重审请求 15-13 的建议,请参阅 https://www.icann.org/en/system/files/files/determination-15-13-commercial-connect-24aug15-en.pdf [PDF, 241 KB],该建议还作为《附录 B》列于参考资料中。

      3. 重审问题

        根据请求 15-13 中的主张,提请重审的问题似乎为:(1) CPE 是否在评估申请方的申请时,未能恰当地应用 CPE 标准,因而违反了现有政策或程序;(2) 董事会在批准新 gTLD 项目和《指导手册》,尤其是《指导手册》中规定的申请审核程序前,是否未考虑重大信息或依据了错误的或不准确的重大信息;以及 (3) 裁定申请方 21 个字符串混淆异议的第三方专家在作出其决定时是否违反了现有政策或程序。

      4. 评估重审请求的相关标准

        此处援引 BGC 对重审请求 15-13 的建议,其中列出评估重审请求和 CPE 的相关标准,须视为决议理由的一部分。有关 BGC 对重审请求 15-13 的建议,请参阅 https://www.icann.org/en/system/files/files/determination-15-13-commercial-connect-24aug15-en.pdf [PDF, 241 KB],该建议还作为《附录 B》列于参考资料中。

      5. 分析和理由

        申请方质疑 CPE 报告的“正确性",以及最终导致申请方申请归入字符争用集的若干新 gTLD 项目管理程序、字符串相似性审核流程和若干字符串混淆异议裁定。正如 BGC 在其建议中的详细说明,申请方提出的所有问题均已超过时效期。此外,至于申请方对 CPE 报告的质疑,申请方并未证明 CPE 专家组在出具 CPE 报告时不当应用了哪些政策或程序,而是仅仅表述了其对 CPE 报告中的评分和分析的极大异议,但这并不是重审的依据。

        同样,申请方没有就其提出的关于《指导手册》中规定的程序或其申请处理的其他问题给出重审依据。申请方主要认为:(a) 根本不该要求进行 CPE;(b)《指导手册》并未就 CPE 专家组决定提供申诉机制,这是不对的;以及 (c)《指导手册》没有遵守 ICANN 的通用名称支持组织(“GNSO")的建议。如上所述,所有对《指导手册》中规定程序的质疑均已超过时效期。此外,对于批准《指导手册》的质疑,申请方希望重审董事会的行动,但没有按照要求证明:董事会在批准新 gTLD 项目和《指导手册》前,未予考虑重大信息或依据了错误的或不准确的重大信息。

        申请方还要求董事会“审核并修正名称相似性问题,特别是所有相似和容易混淆的电子商务字符串。"申请人似乎主张除了 .SHOP 以外的若干字符串申请应归入申请人的字符争用集,因为在申请人看来:“发布多个随机、相似的 gTLD 仅会导致 [每个 gTLD] 的注册量非常少,进而导致难以为继。"虽然请求 15-13 不甚清楚,但申请方似乎在这方面提出两项不同的质疑。首先,申请方似乎质疑董事会通过了字符串相似性审核及字符串混淆异议程序。其次,申请方似乎质疑第三方评估人和董事会在以下方面的行动:(1) 对申请方的 .SHOP 申请进行的字符串相似性审核;及 (2) 对申请方字符串混淆异议的裁定。这两项质疑均不足以启动重审。对于申请方的第一条意见:不但早已超过时效期,而且申请方没有提出董事会在通过管理字符串相似性审核及字符串混淆异议的程序时,未予考虑哪些重大信息,或董事会依据哪些错误的或不准确的重大信息。对于申请方的第二条意见:不但早已超过时效期,而且申请方没有提出字符串相似性审核专家组的决议违反了哪些具体政策或程序,也没有提出裁定申请方各项字符串混淆异议的第三方专家违反了哪些具体现有政策或程序。

        此处援引 BGC 对重审请求 15-13 的全面建议,其中详细列出了分析和理由以及 NGPC 对建议的认可,须视为决议理由的一部分。有关 BGC 对重审请求 15-13 的建议,请参阅 https://www.icann.org/en/system/files/files/determination-15-13-commercial-connect-24aug15-en.pdf [PDF, 241 KB],该建议还作为《附录 B》列于参考资料中。

      6. 决定

        NGPC 有机会对申请方提交或以申请方名义提交的所有资料或者其他与重审请求 15-13 相关的所有资料进行考量。在考虑了收到的所有相关信息之后,NGPC 审核并采纳了 BGC 对重审请求 15-13 的建议 (https://www.icann.org/en/system/files/files/determination-15-13-commercial-connect-24aug15-en.pdf [PDF, 241 KB]),这份建议作为《附录 B》附于 NGPC 此事项文件的参考资料中,须视为决议理由的一部分。

        采纳 BGC 的建议不会对 ICANN 产生直接财务影响,也不会对域名系统的安全、稳定与弹性产生影响。

        此项决定体现了组织管理职能,无需征询公众意见。

    2. 审核 GDD 在信任标志和公益承诺 (PIC) 信息库方面的工作

      赛勒斯·那马兹向委员会汇报了当前开展的、由行业牵头就注册管理机构在线运营行为准则建立一套措施和最佳做法的各项工作。赛勒斯说,这些行业牵头的措施侧重于使用“信任标志"的形式,昭告最终用户:他们所使用的网站已通过了独立、公正的第三方评估机构的审核。

      主席还提到了以前关于这些行业牵头工作的讨论。这些讨论在 2015 年新加坡 ICANN 大会上进行。他提到,这一措施是社群中关于实施 GAC 保护建议的现行讨论的一部分。杰米·赫德伦说,GAC 还在其最近的《布宜诺斯艾利斯公报》上提到此事。GAC 建议委员会“就严格监管行业的域名凭据核实与验证提供若干例公益承诺 (PIC) 典范,以作为样板。"

      乔治·萨多夫斯基问:组成采取该措施的行业团体的人员是否广泛代表社群中关于保护的各种观点,工作人员说他们将调查了解这一问题。

      里纳利亚·阿卜杜尔·拉希姆问:是否有可能让社群更直白地了解,哪些与“严格监管"行业相关的 TLD 有注册限制,需要核实和/或验证注册人可能拥有的凭据。阿克兰·阿特拉说,注册管理运行机构能够改变其注册限制,不过工作人员会看看是否有可能让社群更方便地搜索与“严格监管"行业相关的字符串注册管理机构协议公益承诺。

      托马斯·施耐德指出,GAC 仍然对实施 GAC 的保护建议存有顾虑,已尝试在其若干《公报》上明确说明这些顾虑。

    3. 讨论解散新 gTLD 项目委员会的可能性

      委员会继续探讨解散新 gTLD 项目委员会的可能性。主席指出:成立该委员会的董事会决议中所述的成立该委员会的理由似乎已经不复存在。他报告说,要解散该委员会,此事需要由董事会治理委员会 (BGC) 采纳,最终由整个董事会采纳才能行动。主席指出,BGC 和董事会打算在其都柏林的会议上考量此事。

      杰米·赫德伦提出了该委员会仍在考量的未尽事宜,如果解散了该委员会,将由整个董事会考量。

      阿克兰·阿特拉说,所有新 gTLD 项目流程已经全部执行,该项目已处于最后实施阶段。史蒂夫·克罗克建议:今后与新 gTLD 项目相关的所有评议及报告应包含对所有这些项目流程的分析。 阿克兰报告说:工作人员最近发布了一份报告供公众评议,其中讲述了工作人员对 2012 年新 gTLD 项目管理运营经验的观察。该报告旨在记录工作人员学到的经验教训。

      里纳利亚·阿卜杜尔·拉希姆提道,组织效率委员会打算分享从进行一般审核中学到的经验教训。她建议:正在进行新 gTLD 项目审核的人考虑一下这些信息,可能有所帮助。

      主席宣布会议结束。

minutes-new-gtld-28sep15-zh.pdf  [186 KB]

Domain Name System
Internationalized Domain Name ,IDN,"IDNs are domain names that include characters used in the local representation of languages that are not written with the twenty-six letters of the basic Latin alphabet ""a-z"". An IDN can contain Latin letters with diacritical marks, as required by many European languages, or may consist of characters from non-Latin scripts such as Arabic or Chinese. Many languages also use other types of digits than the European ""0-9"". The basic Latin alphabet together with the European-Arabic digits are, for the purpose of domain names, termed ""ASCII characters"" (ASCII = American Standard Code for Information Interchange). These are also included in the broader range of ""Unicode characters"" that provides the basis for IDNs. The ""hostname rule"" requires that all domain names of the type under consideration here are stored in the DNS using only the ASCII characters listed above, with the one further addition of the hyphen ""-"". The Unicode form of an IDN therefore requires special encoding before it is entered into the DNS. The following terminology is used when distinguishing between these forms: A domain name consists of a series of ""labels"" (separated by ""dots""). The ASCII form of an IDN label is termed an ""A-label"". All operations defined in the DNS protocol use A-labels exclusively. The Unicode form, which a user expects to be displayed, is termed a ""U-label"". The difference may be illustrated with the Hindi word for ""test"" — परीका — appearing here as a U-label would (in the Devanagari script). A special form of ""ASCII compatible encoding"" (abbreviated ACE) is applied to this to produce the corresponding A-label: xn--11b5bs1di. A domain name that only includes ASCII letters, digits, and hyphens is termed an ""LDH label"". Although the definitions of A-labels and LDH-labels overlap, a name consisting exclusively of LDH labels, such as""icann.org"" is not an IDN."