Skip to main content
Resources

Actas | Reunión del Comité para el Programa de Nuevos gTLD

Esta página está disponible en:

Este documento ha sido traducido a varios idiomas como información únicamente. El texto original y válido (en inglés) se puede obtener en: http://www.icann.org/en/groups/board/documents/minutes-new-gtld-11apr13-en.htm

 

El Comité para el Programa de Nuevos gTLD de la Junta Directiva de la ICANN celebró una reunión en Pekín, China, el 11 de abril de 2013 a las 6:00 pm hora local. La transcripción de la reunión se encuentra disponible en el siguiente enlace:  http://beijing46.icann.org/node/37481.

El presidente del comité, Cherine Chalaby, declaró abierta la sesión con puntualidad.

Junto al Presidente, los siguientes directores participaron en forma total o parcial de la reunión: Fadi Chehadé (Presidente y Director Ejecutivo), Chris Disspain, Bill Graham, Olga Madruga-Forti, Erika Mann, Gonzalo Navarro Ray Plzak George Sadowsky, Mike Silber, Judith Vazquez, y Kuo-Wei Wu.

Thomas Narten, Coordinador de Enlace de la IETF, y Francisco da Silva, Coordinador de Enlace de TLG,  también participaron de la reunión en carácter de coordinadores de enlace sin derecho a voto ante el comité.

Heather Dryden, Coordinadora de Enlace del GAC, participó de la reunión en carácter de observadora invitada.

A continuación, se presenta un informe preliminar de la reunión del Comité para el Programa de Nuevos gTLD realizada el 11 de abril de 2013.

  1. Orden del día principal
    1. Aprobación de las actas del NGPC
    2. Disponibilidad del Programa de Nuevos gTLDs
    3. Cuestiones sobre la protección de las IGO
    4. gTLDs exclusivos
    5. Acuerdos de nuevos gTLD

 

  1. Orden del día principal:

    El Presidente dio por iniciada la reunión y repasó el orden del día.

    1. Aprobación de las actas del NGPC

      Ray Plzak presentó la siguiente resolución, la cual fue respaldada por George Sadowsky:

      Resuélvase (2013.04.11.01): el NGPC aprueba las actas de las reuniones del NGPC del 1 de febrero de 2013 y del 2 de febrero de 2013.

      Todos los miembros del Comité para el Programa de Nuevos gTLD aprobaron la resolución 2013.04.11.01.  La resolución se aprobó.

    2. Disponibilidad del Programa de Nuevos gTLDs

      El Presidente leyó una breve declaración, para que conste en los registros, sobre la disponibilidad del Programa de Nuevos gTLD:

      El Comité para el Programa de Nuevos gTLD se encarga de supervisar la disponibilidad del Programa de Nuevos gTLD. En tal sentido, el Comité se reunió en dos oportunidades con el Director Ejecutivo de la ICANN y su equipo de gestión en la ciudad de Pekín.

      El Comité está satisfecho con el progreso hasta la fecha, y respalda plenamente al Director Ejecutivo y su equipo de gestión.

      El Comité y el Director Ejecutivo acordaron los cinco puntos que se indican a continuación:   

      Primero: si bien el Comité para el Programa de Nuevos gTLD entiende la importancia de la certidumbre, el Comité acordó con el Director Ejecutivo que no deberían fijarse plazos en forma artificial. Por lo tanto, se continuará avanzando sin demoras indebidas.  Sin embargo, los plazos y el ritmo de cada paso dentro del programa estarán en línea con una manera controlada y mesurada de proceder.

      Segundo:   la seguridad, estabilidad y flexibilidad del sistema del servidor raíz es primordial y no será puesta en peligro. 

      Tercero:   los riesgos conocidos con respecto al programa han sido, y continuarán siendo, mitigados. 

      Cuarto:   el personal de la ICANN está preparado, y continuará preparándose, para actuar expeditivamente ante el acaecimiento de problemas previstos.

      Quinto:   la comunidad de la ICANN tendrá tiempo para comentar sobre los acuerdos RAA y RA en consonancia con el modelo de múltiples partes interesadas de la ICANN y el compromiso en materia de responsabilidad y transparencia. Gracias.

    3. Cuestiones sobre la protección de las IGO

      Chris Disspain leyó una declaración, para que constara en los registros, similar a los comentarios que formulara en la reunión del GAC y la Junta Directiva realizada anteriormente durante la semana:

      Hay ciertos malentendidos circulando; el primero es un malentendido según el cual la Junta Directiva ha protegido al acrónimo "IOC."  Esto no es correcto.  La Junta Directiva no ha otorgado dicha protección. Según otro malentendido, en la resolución sobre las IGOs que formuláramos el 26 de noviembre ya se indica que protegeremos nombres y acrónimos. Esto no es correcto.  Procedo a leer las partes pertinentes de la resolución al GAC.

      Respecto del asesoramiento del GAC, dicho asesoramiento sobre nombres es problemático debido a los corchetes que encierran una serie de idiomas en los cuales se otorgaría la protección y a la falta de información sobre un proceso de revisión.

      Respecto del asesoramiento sobre acrónimos, dicho asesoramiento es extremadamente problemático. En nuestra carta al GAC, se indica una serie de motivos con posterioridad a su asesoramiento.   Se ha debatido la reserva de acrónimos, pero permitiendo que la IGO pertinente preste su consentimiento para que se efectúe una registración en un TLD.

      Desde un punto de vista basado en principios, por ejemplo, esto sería equivalente a  que la Iglesia de Inglaterra tuviese que contar con la aprobación del Consejo Europeo para registrar COE.church.

      Creo que los otros ejemplos que mencioné fueron que el gobierno canadiense tuviese que solicitar el consentimiento de la Comunidad Andina para registrar "punto algo".   La Organización Internacional para la Estandarización, organismo con el cual la ICANN tiene un estrecho entendimiento, tendría que contar con el consentimiento de la Organización Azucarera Mundial para registrar "ISO. algo".

      Incluso si, en principio, esta fuese la intención que procura el GAC mediante su asesoramiento, desde el punto de vista de su implementación, esto es extremadamente problemático. Surgen las siguientes preguntas: ¿Quién prestaría el consentimiento en cada una de las IGO? ¿Cuánto tiempo tendría una IGO para prestar su consentimiento?   ¿La falta de respuesta equivaldría al consentimiento?   ¿Qué criterios se aplicarían para otorgar el consentimiento?   ¿Quién redactaría esos criterios?   ¿Los criterios para otorgar el consentimiento sería los mismos para todas las IGO, o cada IGO prestaría su consentimiento  a su antojo?   

      La Junta Directiva considera que todas estas cuestiones pueden hacer que resulte extremadamente difícil, cuando no imposible, aceptar el asesoramiento del GAC tal cual está. En lugar de rechazar el asesoramiento, procuramos que el GAC reconozca en su comunicado que hay cuestiones que necesitan ser resueltas, junto con un acuerdo que establezca que el GAC, la Junta Directiva y el personal trabajarán en pos de resolver dichas cuestiones con un plazo para su resolución formal en Durban. 

      Bien, el comunicado del GAC llegó hace un par de horas. Allí se mencionan las IGOs. Y, a primera vista, parecería que hay un reconocimiento y que ellos trabajarán con nosotros. Eso es bueno.  Supongo que consideraremos el asesoramiento a la brevedad y luego responderemos, y decidiremos cuales son los pasos a seguir. Esta es la instancia en la  cual nos encontramos.   

    4. gTLDs exclusivos

      Olga Madruga-Forti leyó una declaración, para que conste en los registros, sobre la cuestión de los dominios genéricos de alto nivel "de uso exclusivo". 

      Dadas las preocupaciones planteadas por la comunidad en cuanto al tema de los nuevos gTLDs de uso exclusivo, como los denominan algunos, el 2 de febrero de 2013, el Comité aprobó una resolución solicitando que el Director Ejecutivo y el personal abrieran un foro de comentario público sobre las solicitudes de nuevos gTLD de uso exclusivo. En el transcurso de dichas deliberaciones, el Comité notó que, en las preocupaciones expresadas por miembros de la comunidad, se planteaban cuestiones tales como que los gTLDs  de uso exclusivo deberían ser reservados únicamente para aquellas cadenas de caracteres en las cuales el solicitante tenga derechos de propiedad intelectual establecidos. Las palabras genéricas les pertenecen a todos.

      Las cadenas de caracteres genéricas de uso exclusivo podrían causar una confusión significativa entre los consumidores y los usuarios de Internet.   Los nuevos gTLDs de uso exclusivo podrían tener un impacto significativo sobre la competencia, la elección del consumidor y el interés público.

      El 5 de febrero de 2013, la ICANN abrió un periodo de comentario público de treinta días sobre este tema. Se recibieron más de 260 comentarios. La mayoría de los comentarios hizo eco en gran medida de las preocupaciones planteadas.

      Asimismo, el Comité solicitó la orientación de la GNSO respecto de esta cuestión. El 7 de marzo de 2013, el Consejo de la GNSO formuló una respuesta, en la cual indicaba que, dado el plazo relativamente breve, no le resultaba posible brindar orientación sobre esta cuestión con la consideración debida. Sin embargo, el Consejo alentó a los miembros de la GNSO a compartir sus puntos de vista a través de su foro de comentario público pertinente.

      Actualmente, el Comité se encuentra considerando los comentarios públicos recibidos, junto con el análisis del personal. En el día de hoy, como indicara Bruce Tonkin, el GAC publicó un importante asesoramiento dirigido a la Junta Directiva sobre este tema. El Comité analizará detalladamente este asesoramiento y lo tendrá en cuenta.  El Comité entiende que el asesoramiento puede acarrear implicancias en materia de política pública y agradece especialmente la labor del GAC sobre este tema.

      El Comité espera concluir sus deliberaciones sobre los nuevos gTLDs de uso exclusivo antes de que finalice el mes de abril. Sin embargo, si hubiese alguna decisión pendiente para esa fecha, informaremos y comunicaremos una línea de tiempo indicativa. El Comité reconoce y tiene presente la importancia de comprender todos los puntos de vista y las ramificaciones potenciales en relación con los nuevos gTLDs de uso exclusivo.    

    5. Acuerdos de nuevos gTLD

      El Presidente y Director Ejecutivo presentó una actualización sobre el estado del Acuerdo de Registros de los Nuevos gTLD  y el Acuerdo de Acreditación de Registradores 2013, e indicó que ambos acuerdos serán publicados para comentario público en cuanto estén disponibles, lo cual se espera para las próximas semanas. Una vez que se publiquen los acuerdos, tendrá lugar el periodo usual de 21 días para comentario público y de 21 días para respuestas.   

      Asimismo, se está trabajando para determinar cómo se puede acelerar el aspecto operativo, por ejemplo, permitiendo que los solicitantes de registros realicen pruebas previas a la delegación  antes de firmar el contrato. El Presidente y Director Ejecutivo manifestó su compromiso para con esta cuestión y con mantener la agilidad del programa. En lo que respecta a los registradores, tanto los registradores como la ICANN deberán incorporar procesos operativos para cumplir con los nuevos requisitos, y se procederá con dicha tarea. Haremos este trabajo en forma paralela dentro de nuestras posibilidades.

      Es necesario tomarse el tiempo para revisar estos acuerdos y permitir que sean escuchadas las voces de la comunidad en este proceso. 

      El Presidente abrió el debate para que se presenten comentarios adicionales.

      Erika Mann solicitó que el Comité trabajara con el personal sobre plazos para la resolución de múltiples cuestiones ante el Comité.

      El Presidente confirmó que el Comité celebrará una reunión en las próximas dos semanas para comenzar a considerar las cuestiones del asesoramiento del GAC, y a partir de allí surgirá una línea de tiempo. 

      Erika también solicitó un análisis del asesoramiento del GAC recibido, tema por tema, para que el Comité cuente con un trabajo preparatorio.

      Luego, el Presidente declaró el cierre de la asamblea.

      El Comité llevó a cabo un breve debate sobre planificación y plazos con anterioridad a la reunión de la ICANN en Durban, Sudáfrica, en los cuales se incluya el tratamiento del asesoramiento del GAC publicado en la reunión realizada en Pekín.

      Luego, el Presidente declaró el cierre de la asamblea.

minutes-new-gtld-11apr13-es.pdf  [258 KB]

Domain Name System
Internationalized Domain Name ,IDN,"IDNs are domain names that include characters used in the local representation of languages that are not written with the twenty-six letters of the basic Latin alphabet ""a-z"". An IDN can contain Latin letters with diacritical marks, as required by many European languages, or may consist of characters from non-Latin scripts such as Arabic or Chinese. Many languages also use other types of digits than the European ""0-9"". The basic Latin alphabet together with the European-Arabic digits are, for the purpose of domain names, termed ""ASCII characters"" (ASCII = American Standard Code for Information Interchange). These are also included in the broader range of ""Unicode characters"" that provides the basis for IDNs. The ""hostname rule"" requires that all domain names of the type under consideration here are stored in the DNS using only the ASCII characters listed above, with the one further addition of the hyphen ""-"". The Unicode form of an IDN therefore requires special encoding before it is entered into the DNS. The following terminology is used when distinguishing between these forms: A domain name consists of a series of ""labels"" (separated by ""dots""). The ASCII form of an IDN label is termed an ""A-label"". All operations defined in the DNS protocol use A-labels exclusively. The Unicode form, which a user expects to be displayed, is termed a ""U-label"". The difference may be illustrated with the Hindi word for ""test"" — परीका — appearing here as a U-label would (in the Devanagari script). A special form of ""ASCII compatible encoding"" (abbreviated ACE) is applied to this to produce the corresponding A-label: xn--11b5bs1di. A domain name that only includes ASCII letters, digits, and hyphens is termed an ""LDH label"". Although the definitions of A-labels and LDH-labels overlap, a name consisting exclusively of LDH labels, such as""icann.org"" is not an IDN."