Skip to main content
Resources

Actas | Comité para el Programa de Nuevos gTLD

Esta página está disponible en:

Este documento ha sido traducido a varios idiomas como información únicamente. El texto original y válido (en inglés) se puede obtener en:  http://www.icann.org/en/groups/board/documents/minutes-new-gtld-05apr13-en.htm

 

Nota:  El 10 de abril de 2012, la Junta Directiva estableció el Comité del Programa de nuevos gTLD, conformado por todos los miembros de la Junta con derecho a voto, que no tengan conflictos de interés en relación al nuevo Programa de nuevos gTLD. Al Comité se le concedieron todos los poderes de la Junta Directiva (sujetos a las limitaciones establecidas por ley, las Actas de constitución, los Estatutos o la Política de conflictos de interés de la Corporación para la Asignación de Números y Nombres en Internet —ICANN—) para ejercer autoridad a nivel de la Junta Directiva sobre todas y cada una de las cuestiones que puedan surgir en relación con el Programa de nuevos gTLD. El alcance completo de la autoridad del Comité está establecido en su carta estatutaria, la cual puede encontrarse en: http://www.icann.org/en/groups/board/new-gTLD.

El día 5 de abril de 2013 a las 08:00 p.m., horario local, el Comité del Programa de nuevos gTLD de la Junta Directiva de la ICANN celebró una reunión extraordinaria en Beijing.

El Presidente del Comité, Cherine Chalaby, declaró abierta la sesión con puntualidad.

En forma adicional al Presidente del Comité, los siguientes Directores participaron como parte de la reunión: Chris Disspain, Bill Graham, Olga Madruga-Forti, Erika Mann, Gonzalo Navarro, Ray Plzak, George Sadowsky, Mike Silber, Judith Vazquez y Kuo-Wei Wu. Fadi Chehadé (Presidente y Director Ejecutivo —CEO—) se excusó por su ausencia.

Thomas Narten, Coordinador de enlace de la IETF (Fuerza del Trabajo en Ingeniería de Internet) y Francisco da Silva, Coordinador de Enlace de TLG (Grupo de Coordinación Técnica), también participaron de la reunión en carácter de coordinadores de enlace sin derecho a voto ante el comité.

Heather Dryden, Coordinadora de Enlace del GAC, participó de la reunión en carácter de observadora invitada.

Los siguientes integrantes del personal participaron en la reunión, en forma total o parcial: Akram Atallah, COO (Director de Operaciones); John Jeffrey, Asesor Jurídico y Secretario; Megan Bishop, Michelle Bright, Samantha Eisner, Dan Halloran, Karen Lentz, Cyrus Namazi, Amy Stathos y Christine Willett.

A continuación, se presenta un informe preliminar de la reunión del Comité del Programa de Nuevos gTLD realizada el 5 de noviembre de 2013.

  1. Cronograma/Plan de trabajo del Comité
  2. Genéricos "Cerrados"
  3. Auditoría operativa del Programa de nuevos gTLD

 

  1. Cronograma/Plan de trabajo del Comité

    El Presidente del Comité esbozó el cronograma previsto para los trabajos del Comité del Programa de nuevos gTLD en Beijing, incluyendo la expectativa de debatir sobre los genéricos "cerrados" y las reservas de los nombres de las IGOs (Organizaciones Intergubernamentales) más adelante, durante la semana compartida en Beijing. El Presidente del Comité señaló que respecto a los genéricos "cerrados", el Comité podría tener una reunión antes de finalizar el mes de abril, para tomar una decisión. Respecto al tema de los nombres de las IGO, el Presidente del Comité confirmó que esto se discutirá con el GAC (Comité Asesor Gubernamental) en la reunión a celebrarse en Beijing entre la Junta Directiva y el GAC, y luego se podría tomar una decisión para el mes de julio, en Durban.

  2. Genéricos "Cerrados"

    Chris Disspain proporcionó una actualización sobre el tema de los genéricos "cerrados", y señaló que el término "uso exclusivo" es el más descriptivo de la cuestión. Chris señaló que existe la posibilidad de que la Junta Directiva reciba asesoramiento por parte del GAC respecto a los genéricos de uso restringido, por lo que la conversación de hoy no se enfocará mucho sobre ese tema. En cambio, Chris centró la discusión sobre las situaciones en las cuales un solicitante pide una exención en virtud del código de conducta, para que el Comité pueda entender lo que va a suceder.

    Gonzalo Navarro señaló que es muy importante tener claridad sobre los temas que se están tratando aquí, y aprecia el enfoque de Chris para la conversación que tomará lugar. Sin embargo, el Comité tendrá que ser claro con el GAC sobre el tema, de modo que no se trate de temas internacionales más amplios de marcas comerciales.

    George Sadowsky solicitó más información sobre lo que se entiende por "uso exclusivo".

    Chris explicó que el "uso exclusivo" es cuando un solicitante ha indicado que tiene intención de operar la cadena de caracteres para su propio uso único.

    Dan Halloran ofreció una explicación en relación a los criterios para obtener una exención al Código de Conducta del Operador de Registro. Dan señaló que después del primer borrador del Código de Conducta, el mismo fue publicado para la recepción de comentarios públicos, y se recibieron comentarios presentados por algunos posibles solicitantes indicando que el Código de Conducta los limitaría, debido a que ellos no tenían intención de tener registratarios. Por lo tanto, no tenían porqué desarrollar y contar con protecciones para el registratario sino que debían tener la posibilidad de obtener una exención. Como resultado, la ICANN propuso terrenos estrechos de exención cuando no existen registratarios a proteger, y todos los dominios son registrados, mantenidos y utilizados exclusivamente por parte del operador de registro, para su uso exclusivo (criterio I). También hay un criterio II, el cual establece que el operador de registro no vende, distribuye ni transfiere el control o el uso de ninguna de las registraciones en el TLD (dominio de nivel superior) a ninguna tercera parte. El criterio III es si la aplicación del Código de Conducta no es necesaria para el interés público. Si todos ellos están presentes, entonces la ICANN puede, a nuestro criterio razonable, conceder una excepción al código de conducta, que constituyen las cinco disposiciones precedentes que controlan el registro. La exención es no contar con la obligación de ofrecer igualdad de condiciones a los registradores.

    Thomas Narten expresó su preocupación respecto a estar haciendo un mal uso del Código de Conducta, ya que es la herramienta más conveniente, aunque no es la herramienta adecuada para la tarea. Primero hay que resolver el problema más difícil, que es la forma en que esta cuestión será abordada si los solicitantes no buscan una exención al Código de Conducta. El tema aquí no es proporcionar una igualdad de condiciones para los registradores; el tema es acerca de la intención del operador de TLD y los nombres que se tiene intención de registrar y cuáles son los nombres que no tienen la intención de registrar.

    Chris estuvo de acuerdo con Thomas, y afirmó que en realidad sólo parece haber dos caminos a seguir en este momento: (1) observar el Código de Conducta y reconocer que es una solución imperfecta, con poco que hacer si los solicitantes lo eluden; o (2) cambiar el programa, aunque el programa ya esté encaminado. La otra alternativa es no hacer nada para solucionar este problema. Chris estuvo de acuerdo en que la adopción de medidas en relación al Código de Conducta tendría que ir acompañada por un reconocimiento de que constituye una solución imperfecta, pero señalando que la Junta Directiva no está contenta con la situación.

    Ray Plzak apoyó el comentario de Thomas y se refirió a la preocupación de George en lo que respecta al uso exclusivo. Ray instó al Comité a pensar en ello en términos de obtener un derecho o beneficio al uso exclusivo de un TLD en particular, cuyo corolario es que el titular está negando a los demás el derecho a beneficiarse mediante la utilización del nombre.

    Gonzalo comentó que todo el problema de la industria de IP es que una empresa en particular tendrá la oportunidad de utilizar un término genérico en forma exclusiva, y que se podrían plantear interrogantes respecto a la promoción de la competencia en Internet.

    Chris manifestó su entendimiento respecto a que la preocupación no se trata de que un solicitante limite un TLD únicamente para registratarios cualificados, ni que establezca requisitos que los registradores deban seguir a fin de verificar la validez de los registratarios. Eso está bien. Pero si ese mismo término genérico sólo será utilizado por el solicitante, sin que nadie más pueda registrar o utilizar los nombres, entonces esa es la preocupación que existe aquí.

    Olga Madruga-Forti estuvo de acuerdo con la forma en que Chris enmarcó el problema.

    Judith Vázquez opinó que la pregunta es en realidad más simple: es una cuestión de sí o no. ¿Tenemos o no tenemos que permitir que una solicitud esté cerrada a un registratario que considera que puede beneficiarse a partir de ello?

    Chris no estuvo de acuerdo respecto a colocar el problema dentro de esta sencilla pregunta.

    Thomas respaldó la declaración de Judith. Hay un espectro que va desde la apertura de un TLD de un extremo a otro hasta la exclusividad, mientras que podrían existir algunos ámbitos en los cuales un operador lo abriría a algunas pocas personas. La exclusividad es casi demasiado blanco o negro, porque sigue requiriendo de un juicio respecto a quién puede registrar un nombre de dominio de segundo nivel. En los genéricos cerrados, la preocupación es que el operador dirá que no cuando debiera decir que sí.

    Chris le pidió a Thomas que aclarase la dirección en la cual recomienda que esto deba continuar.

    Thomas señaló que, en cierta medida, la Junta Directiva simplemente no debe hacer nada. Este es un ejemplo clásico de un juicio que fue cuidadosamente evitado durante el Proceso de desarrollo de políticas de la Organización de Apoyo para Nombres Genéricos (GNSO PDP) sobre esto. Hay un montón de cuestiones pragmáticas que surgen alrededor de esto.

    Ray señaló que incluso algunas de las limitaciones que podrían tener sentido respecto a quién puede registrar un nombre de dominio de segundo nivel, podrían ser vistas como demasiado restrictivas. ¿Cómo se supone que la Junta Directiva pueda emitir un juicio sobre el alcance del nombre y la limitación propuesta?

    Chris respondió que este es el problema exacto que ha conformado parcialmente el motivo por el cual la búsqueda de clarificación sobre este tema resulta desafiante. Es la razón por la cual el término "uso exclusivo" es más claro que genéricos "cerrados", aunque otros no se sientan cómodos con él. Se plantearon objeciones debido a problemas con las solicitudes, no a causa de situaciones hipotéticas.

    George respondió a la sugerencia de Thomas respecto a que la GNSO no abordó esta cuestión; no dijeron que estaban a favor o en contra de ello. Pero en ese momento, la GNSO estaba dominada por personas con intereses comerciales en el programa que estaba siendo elaborado. Es la Junta Directiva —y no la GNSO—, quien se encarga de actuar en el interés público en cuanto a la aprobación e implementación de la política.

    Olga señaló que el concepto de "exclusividad" es una mejora, ya que se centra en la intención que el solicitante tiene respecto al nombre. Ray sugirió que podrían existir otros problemas en cuanto a la relación entre el solicitante y otros que deseen registrar nombres. Por lo tanto es importante ver para quién es exclusivo el TLD. ¿Se limita a una única entidad, o a las filiales y sucursales, o a aquellos con quienes tienen alguna relación contractual? Eso podría ser muy diferente a un TLD para uso de una comunidad, incluso cuando la comunidad sea bastante limitada en cuanto a su alcance.

    Heather Dryden confirmó que el GAC tiene la intención de ofrecer texto de resguardo en relación a la categoría de nombres genéricos "cerrados" o de uso exclusivo.

    Chris señaló que este es un buen lugar para detener el debate, ya que sería prudente esperar para ver qué asesoramiento ofrece el GAC sobre este tema, antes de adentrarnos en una conversación más profunda.

    El Presidente del Comité confirmó que los próximos pasos serán acordados después de la recepción del asesoramiento del GAC.

  3. Auditoría operativa del Programa de nuevos gTLD

    El Presidente del Comité presentó el tema de la conducción de una auditoría operativa para el Programa de nuevos gTLD. Ha habido un cierto nerviosismo en la comunidad a medida que el Programa avanza en su implementación, y algunos han cuestionado si la ICANN está lista. ¿Estamos listos para celebrar contratos y delegar? ¿Deberíamos traer a un experto ahora para ayudar a evaluar nuestra preparación? La práctica ha sido esperar a que los problemas alcancen un punto álgido en la comunidad antes de ser resueltos, y algunos han planteado la preocupación respecto a la existencia de elementos adicionales que surgirán y que podrían descubrirse mediante una auditoría.

    Ray Plzak comenzó recitando el refrán de que cuando estás metido hasta el cuello en caimanes, resulta difícil recordar que tu misión era drenar el pantano. Esa es la posición en la cual muchos ven a la ICANN en la actualidad. Y la ICANN está a la vez luchando con los caimanes y trabajando para limpiar el pantano. Podría ser el caso en que hay que sentarse un momento y observar los procesos y buscar las consecuencias no deseadas que aún podrían surgir, y abordar las mismas de una manera oportuna. Existe una sensación de que no sabemos realmente con lo que estamos tratando.

    Thomas Narten expresó su respaldo general a la posición de Ray, citando el ejemplo de la ampliación de la raíz. A pesar de que tenemos la capacidad de enlentecer la delegación si las presentaciones vienen demasiado rápido, aún no nos hemos sentado y escrito un plan de cómo íbamos a abordar la cuestión, en caso de presentarse. ¿A quién le informaría alguien sobre la preocupación? ¿Qué proceso se debe seguir?

    George Sadowsky apoyó los comentarios ya realizados, y citó las cuestiones planteadas en la reciente carta de VeriSign. Podría haber cosas que pueden causar problemas, pero que no han sido evaluadas en forma completa. La pregunta es, ¿hemos bajado el nivel de riesgo en el programa a un nivel aceptable? Y, ¿está el programa equipado con las políticas y los recursos suficientes como para afrontar acontecimientos imprevistos cuando ocurran?

    El Presidente del Comité respondió a algunos de los puntos planteados. A la pregunta de si conocemos todos los problemas, incluso si los conociésemos todos no podríamos responder a cada uno de ellos; eso es poco realista. De otro modo, nuestro trabajo nunca se haría. Algunos dicen que a menos que un asunto sea considerado serio por parte de la comunidad, el mismo no debe tratarse en este momento. Respecto al tema de la auditoría, ¿quién la realizaría? Este es el trabajo de un CEO con su equipo directivo. ¿Nos tomaríamos el tiempo ahora para educar a un tercero, mientras que el personal se encuentra a última hora de entregar el programa? ¿Deseamos retrasar el Programa durante un mes para que se realice una evaluación de preparación, cuando ya hemos planificado una introducción medida y por etapas de los nuevos TLDs?

    Erika Mann señaló que el Presidente y CEO y su equipo probablemente podrían responder mejor a estas preguntas. Una auditoría breve podría ser aceptable ahora, aunque habrá tiempo suficiente después para evaluar y captar las preocupaciones señaladas. Pero si el objetivo es obtener hoy un conocimiento completo y exhaustivo mediante una auditoría funcional, Erika declaró que no estaría a favor de ello. En este momento podrían existir pequeños puntos, tales como los planteados por Thomas, pero aún no una visión global.

    Ray estuvo de acuerdo con los puntos de Erika, y respondió al comentario de George en que nunca identificaremos todos los problemas. Esto tendrá que ser un proceso continuo de tratar de identificar los problemas de antemano, pero nunca se pondrán captar todos ellos, en particular los casos fuera de los parámetros normales de operación. Pero una vez que los problemas sean identificados, esto debería ser un proceso iterativo. Existen cosas —tal como las señaladas por Thomas— que han estado allí, de modo que hay un inventario con el cual podemos comenzar. Incluso podríamos observar las resoluciones de la Junta Directiva y encontrar dónde hay acciones incompletas de la Junta que aún queden. Mientras que las fuentes están ahí, esto tiene que ser un proceso continuo para seguir avanzando, y tenemos que ser capaces de identificar los problemas que no habíamos anticipado antes. Tendría que ser breve, pero tiene que ser iterativo. Podría hacerse en base a la necesidad, pero tenemos que identificar alguna forma para poner en práctica un proceso regular. El Comité necesita examinar la manera de organizar esto, la duración del proceso y otros aspectos.

    George preguntó al Presidente y CEO cómo se siente acerca de las posibles consecuencias no deseadas, dada su visión desde el interior.

    El Presidente del Comité aclaró que esta conversación no constituye de ninguna manera una crítica al personal, quien cuenta con el pleno apoyo del Comité. De hecho, es la buena relación existente entre los directivos y el Comité lo que permite a la conversación seguir adelante.

    El Presidente y CEO agradeció a la Junta Directiva por su indagación y preocupación sobre el estado del Programa. Ahora estamos al final del recorrido, y es frecuentemente al final del recorrido cuando se plantean el pánico y la preocupación. Para aquellos en la planta baja, hay cosas que son evidentes para nosotros que no siempre están claras para quienes opinan desde 9 mil metros de altura, con que cuenta la Junta Directiva. Por ejemplo, la cantidad de horas de trabajo para cerrar un tema no es visible, por lo que siempre habrá una diferencia entre lo que es visible para la Junta Directiva y donde las cosas realmente están, lo cual es normal. Sin embargo, cuando se utilizan palabras como "crisis", es importante conocer las principales crisis que están siendo identificadas, ya que se trata de una gran palabra. Si la crisis puede ser identificada, el Presidente y CEO confirmó que ofrecería información sobre cómo las mismas están siendo abordadas. En cuanto a la realización de una auditoría...cuando los sistemas están listos para lanzarse no es el momento adecuado. Se envía un mensaje muy extraño a la comunidad y al personal. La auditoría se produce después de que los sistemas están en línea, de modo que podamos ver cómo pueden mejorarse. El Presidente y CEO también confirmó que no hay fechas fijas; el evento del 23 de abril que ha sido conversado, no tiene que ser la fecha para la firma de los contratos, si los mismos no están listos. Nada está siendo forzado por una fecha límite.

    Ya existen directrices y cronogramas. Los programas están avanzando. Algunos de los posibles riesgos que se han identificado en la comunidad, tal como el centro de información de marcas, no parece real. Por ejemplo, no necesitamos auditar a IBM para ver si ellos pueden operar una base de datos, que es el servicio que van a proporcionar.

    Las empresas finalmente están comenzando a alinearse hacia el lanzamiento, en busca de canales de distribución, planificando, contando con los cronogramas que han sido establecidos y presentados. Aún cuando una fecha todavía pueda ser pospuesta, ya no existe el riesgo de que se demore por un período de años. Vamos a actuar con la seguridad y la estabilidad como nuestras prioridades principales, y la forma en que operamos será deliberada. Sabemos cómo coordinar entre los operadores de servidores raíz, y necesitamos continuar estando juntos y medianamente coordinados.

    El Presidente y CEO concluyó en que respalda una auditoría, inmediatamente después del lanzamiento. Puede ser un proceso continuo. Pero antes de llegar a eso, las crisis deben ser identificadas.

    Ray reiteró que el enfoque de su conversación es que tenemos que prestar atención. Si lo mejor es hacerlo declarando el día en que se iniciará la auditoría, tras el lanzamiento, eso está bien. Pero tiene que hacerse y debe estar en la planificación actual.

    El Presidente y CEO estuvo de acuerdo con Ray. No hace mucho que se ha finalizado la Guía para el Solicitante y los sistemas se fueron elaborando conjuntamente con ella. Pero contamos con un equipo notable que hace sus entregas en una manera ágil, donde no todo tiene que ser finiquitado antes de que comiencen. La comunidad exigió este camino ágil, de modo que no tenemos más años para demorarnos. También es importante recordar que la ICANN tiene el control de los sistemas y puede ralentizarlos si así fuese necesario después del lanzamiento; tenemos los controles si las cosas van mal. Sólo avanzaremos cuando el trabajo esté hecho, y el trabajo se está haciendo con un plan. Pero estamos avanzando.

    El Presidente del Comité agradeció al Presidente y CEO por confirmar que no hay una fecha de entrega. Este es un mensaje claro y tranquilizador.

    Olga Madruga-Forti apoyó la idea de una auditoría, pero mencionó que la misma debería ocurrir después de que los sistemas se hayan puesto en marcha. El personal no debe perder su valioso tiempo y esfuerzo ahora para apoyar a una auditoría. Tanto el personal como el Comité han demostrado ser ágiles al plantearse algún problema.

    Erika comentó que el Comité honra la labor que todos en el equipo están haciendo, y la conversación no se trata acerca de ninguna crítica. La conversación es simplemente para preguntar si hay algo que se pueda hacer en forma rápida para capturar algunos elementos que podrían quedar pendientes. No es un problema más profundo que eso. Existe una preocupación natural porque este es un trabajo pionero, y la precaución resulta importante. Pero en general se reconoció la labor del personal.

    George señaló la importancia de que el Presidente y CEO comunique a la comunidad que no todo esto comienza el día 23 de abril, ya que en la comunidad parece haber un entendimiento diferente.

    Akram Atallah se dirigió a Thomas para hacerle saber que ha habido una comparación de mercado realizada en relación a los servidores raíz, la cual fue compartida con el RSSAC (Comité Asesor del Sistema de Servidores Raíz) y que ofrece la capacidad de monitorear la raíz por cualquier degradación posible.

    El Presidente y CEO reiteró su petición de identificación de las crisis, por parte del Comité.

    El Presidente del Comité señaló que la verdadera preocupación parece ser que hay un montón de cuestiones que convergen ahora, lo que da la impresión de que todavía hay mucho por hacer. Sin embargo, no hay una crisis en particular.

    Ray confirmó que aunque la definición de crisis puede diferir entre las personas, el factor realmente importante es que el Comité tiene que salirse del modo de gestión de crisis y pasar a una forma de supervisión diferente. En cuanto a la crisis, no parece haber ningún motivo crítico para detener todo el programa.

    El Presidente del Comité presentó el desafío de que el Comité esté siempre en modo de resolución de problemas. Y nos encontramos con que algunos problemas han sido identificados años atrás y continuamos regresando e intentando resolverlos de diferentes maneras.

    Chris Disspain estuvo de acuerdo con el Presidente del Comité respecto al modo de resolución de problemas, e indicó que es allí donde el Comité debería quedarse. A veces el problema se resuelve sin hacer nada, pero la resolución de problemas es importante. Por ejemplo, en los genéricos cerrados, estamos tomándonos el tiempo para tener la conversación; eso no es un modo de gestión de crisis. Pero el término crisis es utilizado por los demás cuando se ven presionados a tomar decisiones y cuando algo realmente tiene que ser tratado. No hay nada de malo en que estemos presionando a la comunidad para tomar acción y ofrecer soluciones.

    Thomas señaló que en el problema de ampliación de la raíz, la preocupación planteada fue más de proceso, y que continuará con este tema fuera de línea.

    Mike Silber expresó su frustración con la comunicación por parte del personal hacia el Comité, indicando que la comunidad parece tener mejor información que el Comité. El Comité tiene que sacar la información de los informes de seminarios web, mientras que el Comité recibe cartas y otros aportes sin análisis. Eso conlleva a cuestiones que son percibidas como crisis.

    El Presidente y CEO señaló que el Comité sí recibe presentaciones sólidas por parte del personal, aunque reconoció que hay mucho que hacer y las cosas se están moviendo muy rápido. La estructura de comunicación del Comité no se ha elaborado con la frecuencia o el análisis necesarios como para compartir todo lo que parece haber sido solicitado. Como solución, ofreció proporcionar actualizaciones semanales al Comité, en formato de una sola página, para suministrar una mejor información.

    El Presidente del Comité agradeció al Presidente y CEO por su sugerencia y, luego planteó la cuestión de la circulación de la carta al Comité, la cual el Presidente del Comité estaba ofreciendo para el intercambio de información.

    Mike sugirió que acompañando a la actualización se agregue un análisis de comunicación sobre la correspondencia que ha entrado, con algunos enlaces y análisis, si estuviesen disponibles. Esto sería mucho más útil que la recepción de cartas individuales.

    El Presidente y CEO también ofreció que parte del Comité podría asistir semanalmente a una reunión de revisión operativa interna, para oír hablar de lo que está funcionando y lo que no está funcionando, y para escuchar los informes del personal. Incluso los miembros del Comité podrían añadir elementos. Aunque el Comité tiene una función de supervisión, esto sería una manera de involucrar al Comité en el último tramo.

    George comentó que la oferta de asistir a las reuniones es buena, ya que la falta de información es lo que conduce a una sensación de incomodidad. La preocupación es acerca de lo que sabemos y lo que no sabemos, y eso es a menudo difícil de predecir. George señaló que las cuestiones más preocupantes son los problemas técnicos, tal como los aspectos señalados por el SSAC (Comité Asesor de Seguridad y Estabilidad).

    Ray sugirió que tal vez se podría establecer un feed RSS para aquellos que deseen obtener más información. Hay mejores alternativas que expulsar información al Comité sin análisis. Sobre las reuniones de revisión operativa, Ray señaló que el Comité tuvo una importante sesión de revisión operativa antes de volver a la gestión de problemas. De modo que si la asistencia a estas reuniones traerá al Comité nuevamente al rol de supervisión, o a sesiones informativas preparadas, las mismas deben continuar una vez iniciadas. Ray agradeció al Presidente y CEO por todo su trabajo y la posibilidad de tener esta conversación.

    Christine Willett ofreció algunas respuestas a las peticiones realizadas. Las cartas que se envían al Comité son aquellas a partir de las cuales el equipo está tratando de entender la necesidad de acción. La mayoría de las cartas son publicadas como correspondencia y serán incluidas en el feed MyICANN. Para los ítems que sean específicos de solicitud, esos se tratan de manera un poco diferente. El informe semanal es una buena idea, para conseguir una comunicación más frecuente con el Comité.

    El Presidente y CEO confirmó que las comunicaciones con el Comité serán revisadas ​​después de que el programa esté totalmente en marcha.

    Mike pidió un resumen de las reuniones semanales para aquellos que no pueden asistir. También agradeció al Presidente y CEO por la apertura y buena voluntad al extender la invitación en el primer lugar.

    El Presidente del Comité resumió la conversación: (1) si bien el programa sucederá en 2013, no hay una fecha límite de entrega; (2) la auditoría tomará lugar, pero no ahora porque sería perjudicial; (3) se generará un informe semanal para el Comité; y (4) el Presidente del Comité detendrá la circulación de cartas al Comité y será puesto a disposición del Comité a través de otros medios.

    El Presidente del Comité declaró concluida la reunión.

minutes-new-gtld-05apr13-es.pdf  [223 KB]

Domain Name System
Internationalized Domain Name ,IDN,"IDNs are domain names that include characters used in the local representation of languages that are not written with the twenty-six letters of the basic Latin alphabet ""a-z"". An IDN can contain Latin letters with diacritical marks, as required by many European languages, or may consist of characters from non-Latin scripts such as Arabic or Chinese. Many languages also use other types of digits than the European ""0-9"". The basic Latin alphabet together with the European-Arabic digits are, for the purpose of domain names, termed ""ASCII characters"" (ASCII = American Standard Code for Information Interchange). These are also included in the broader range of ""Unicode characters"" that provides the basis for IDNs. The ""hostname rule"" requires that all domain names of the type under consideration here are stored in the DNS using only the ASCII characters listed above, with the one further addition of the hyphen ""-"". The Unicode form of an IDN therefore requires special encoding before it is entered into the DNS. The following terminology is used when distinguishing between these forms: A domain name consists of a series of ""labels"" (separated by ""dots""). The ASCII form of an IDN label is termed an ""A-label"". All operations defined in the DNS protocol use A-labels exclusively. The Unicode form, which a user expects to be displayed, is termed a ""U-label"". The difference may be illustrated with the Hindi word for ""test"" — परीका — appearing here as a U-label would (in the Devanagari script). A special form of ""ASCII compatible encoding"" (abbreviated ACE) is applied to this to produce the corresponding A-label: xn--11b5bs1di. A domain name that only includes ASCII letters, digits, and hyphens is termed an ""LDH label"". Although the definitions of A-labels and LDH-labels overlap, a name consisting exclusively of LDH labels, such as""icann.org"" is not an IDN."