Skip to main content
Resources

会议记录 | ICANN 理事会特别会议

本页面还提供其他语种:

本文档已翻译为多种语言,仅供参考之用。原始官方版本(英文版)可在以下位置找到: http://www.icann.org/en/groups/board/documents/minutes-07feb12-en.htm

ICANN 理事会特别会议于当地时间 2012 年 2 月 7 日下午 4:30 在加利福尼亚州洛杉矶举行。

理事会主席 Steve Crocker 即刻宣布会议正式开始。

除主席外,以下理事也参加了全部或部分会议:Rod Beckstrom(总裁兼首席执行官)、Sébastien Bachollet、Cherine Chalaby、Bertrand de La Chapelle、Chris Disspain、Bill Graham、Ray Plzak、R. Ramaraj、George Sadowsky、Mike Silber、Bruce Tonkin(副主席)、吴国维和 Judith Vazquez。

以下理事会联络员参加了全部或部分会议:Heather Dryden(GAC 联络员)、Ram Mohan(SSAC 联络员)、Ram Mohan(SSAC 联络员)、Thomas Narten(IETF 联络员)、Thomas Roessler(TLG 联络员)和 Suzanne Woolf(RSSAC 联络员)。

Gonzalo Navarro 和 Erika Mann 因未能参加会议而表示歉意。

  1. 认可议程
  2. 授权在西里尔语中代表哈萨克斯坦的域名 .қаз ("kaz")
  3. 公布公众意见:针对修订后的 PDP 对章程所作出的进一步修改
  4. 对新 gTLD 计划中第二轮次申请的再次确认

  1. 认可议程

    主席介绍了认可议程。Ray Plzak 要求删除 GNSO PDP 项目以解决措辞问题。 Sébastien Bachollet 要求删除 IDN ccTLD 授权项目以解决措辞问题

    随后,主席建议进行投票,理事会采取了以下行动:

    决议:批准本认可议程中的以下决议:

    1.1. 批准 2011 年 12 月 8 日的 ICANN 理事会特别会议记录

    第 2012.02.07.01 号决议:理事会批准 12 月 8 日的 ICANN 理事会例行会议记录。

    1.2. 将代表白俄罗斯的域名 .BY 重新授权给 Reliable Software Inc.

    鉴于 BY 是分配给白俄罗斯的 ISO 3166-1 双字母国家或地区代码;

    鉴于 ICANN 收到了要求将 .BY 重新授权给 Reliable Software Inc. 的请求;

    鉴于 ICANN 审查了该请求,并认为提议的重新授权符合当地及全球互联网群体的利益。

    兹此发布第 2012.02.07.02 号决议:批准将域名 .BY 重新授权给 Reliable Software Inc. 的提案。

    第 2012.02.07.02 号决议的理由

    为什么理事会现在要解决此问题?

    如果工作人员认为申请人提供的国家或地区代码域名的授权和重新授权申请足够全面完整,且有理由获理事会批准,则他们会将其申请提交给理事会审批。根据 ICANN 对及时处理有关 IANA 职能(尤其是 DNS 根区域)请求的承诺,理事会将力争在下次安排的特别会议上评估此类请求。

    正在考虑的提案是什么?

    该提案旨在批准向 IANA 提交的一项申请,请求变更或指定某个国家或地区代码顶级域名的主办组织(也称为管理者或受托者)。根据现行惯例,理事会将参与决策以继续处理此类请求,作为这个多步骤流程的其中一步。

    咨询了哪些利益主体或其他相关方?

    在评估授权申请过程中,工作人员咨询了申请人、当前运营商(如适用),以及其他直接相关方。根据 ICANN 对未完成的根区域更改请求保密的惯例,尚未对此问题进行公开咨询。

    机构群体有什么疑虑或提出了哪些问题?

    公布此行动时,所有疑虑或问题也将出现在公开报告中。如果根区域更改请求成功完成了最终处理,将在 IANA 网站http://www.iana.org/ 上发布该报告,通常是在理事会做出决定后的 1 到 2 个月。

    理事会审核了哪些重要材料?

    理事会依据各类公众利益标准评估请求。此类标准包括:确保国家或地区代码合法(例如在 ISO 3166-1 标准中列出);确保地方互联网群体支持提议的管理者;确保提议的运营商有足够的运营和技术能力;确保提议的管理者以地方为基础并受地方法律约束;确保提议的管理者公平公正地运营;确保在发生运营移交时有适当的计划来保持域的持续稳定性;以及确保行动遵守任何适用的地方法律和法规。工作人员在处理请求期间会要求申请人提供各种材料以支持上述各方面内容。从这些支持材料和其他工作人员研究中得出的相关信息将提供给理事会,并在获批请求实施结束时在公开报告中发布。

    理事会认为至关重要的因素有哪些?

    理事会将讨论公开报告中与国家或地区代码域授权基本原则相关的因素,这些内容早前已经介绍过。

    会对机构群体产生积极还是消极影响?

    及时批准符合各种公共利益标准的国家或地区代码域名管理者对于 ICANN 整体工作会有积极影响,对于该域名所服务的当地机构群体也会有积极作用。

    是否会在财政方面对 ICANN(战略计划、运营计划、预算)、机构群体和/或公众产生影响或不良后果?

    管理 DNS 根区域中的国家或地区代码授权是 IANA 的职责,授权行动则不会对预算好的开支有任何重大影响。评估国家或地区代码顶级域名的内部运作在国内产生的财政影响并不是 ICANN 的职责,ICANN 负责确保运营商总部位于该国,并有相应的机制允许当地互联网群体适当监督域名的持续运营。

    是否存在任何有关 DNS 的安全性、稳定性或灵活性问题?

    对于国家或地区代码顶级域授权,ICANN 力求只批准以下类型的申请:已圆满地解决了相关疑虑;提议的新管理者已充分展示出高水平的运营和技术能力,使这些疑虑降至最低。

    第 2012.02.07.01 和 2012.02.07.02 号决议均一次性投票通过。十四位理事会成员投票支持上述决议。Erika Mann 和 Gonzalo Navarro 未能对决议投票。决议通过。

  2. 授权在西里尔语中代表哈萨克斯坦的域名 .қаз ("kaz")

    Sébastien Bachollet 要求提供以下信息,即本地及全球互联网群体利益的相关决议中使用的措辞,以及 ICANN 是否有需要执行评估并使用该措辞。

    IANA 部门副总裁 Elise Gerich 指出:决议中的措辞与其他授权项目中使用的措辞相符。

    主席确认:RFC 1591 要求 ICANN 在评估授权请求时考虑当地群体的支持,如此一来,即使措辞发生更改,评估要求也会保持不变。

    吴国维表示,我们在更改授权决议中使用的措辞时需要特别谨慎,并要准备解释任何更改,尤其要考虑遵守 RFC 1591。

    对于理事会觉得有必要对此要点展开进一步讨论,主席表示了感谢。鉴于此时更改后可能出现意外结果,主席建议措辞暂且保持不变并另择时日继续讨论。主席要求将此问题纳入理事会的跟踪流程。

    随后,主席建议进行投票,理事会采取了以下行动:

    鉴于编码为"xn--80ao21a"的 .қаз("kaz")被视为是通过 IDN 快速通道流程表示哈萨克斯坦的合适字符串。

    鉴于 ICANN 收到了将 .қаз 授权给哈萨克斯坦 IT 公司协会的请求。

    鉴于 ICANN 审查了此请求,并确定提议的授权符合地方和全球互联网群体的利益。

    兹此发布第 2012.02.07.03 号决议:批准将域名 .қаз 授权给哈萨克斯坦 IT 公司协会的提案。

    十四位理事会成员投票支持第 2012.02.17.03 号决议。Erika Mann 和 Gonzalo Navarro 未能对决议投票。决议通过。

    第 2012.02.07.03 号决议的理由

    为什么理事会现在要解决此问题?

    如果工作人员认为申请人提供的国家或地区代码域名的授权和重新授权申请足够全面完整,且有理由获理事会批准,则他们会将其申请提交给理事会审批。根据 ICANN 对及时处理有关 IANA 职能(尤其是 DNS 根区域)请求的承诺,理事会将力争在下次安排的特别会议上评估此类请求。

    正在考虑的提案是什么?

    该提案旨在批准向 IANA 提交的一项申请,请求变更或指定某个国家或地区代码顶级域名的主办组织(也称为管理者或受托者)。根据现行惯例,理事会将参与决策以继续处理此类请求,作为这个多步骤流程的其中一步。

    咨询了哪些利益主体或其他相关方?

    在评估授权申请过程中,工作人员咨询了申请人、当前运营商(如适用),以及其他直接相关方。根据 ICANN 对未完成的根区域更改请求保密的惯例,尚未对此问题进行公开咨询。

    机构群体有什么疑虑或提出了哪些问题?

    公布此行动时,所有疑虑或问题也将出现在公开报告中。如果根区域更改请求成功完成了最终处理,将在 IANA 网站http://www.iana.org/ 上发布该报告,通常是在理事会做出决定后的 1 到 2 个月。

    理事会审核了哪些重要材料?

    理事会依据各类公众利益标准评估请求。此类标准包括:确保国家或地区代码合法(例如在 ISO 3166-1 标准中列出);确保地方互联网群体支持提议的管理者;确保提议的运营商有足够的运营和技术能力;确保提议的管理者以地方为基础并受地方法律约束;确保提议的管理者公平公正地运营;确保在发生运营移交时有适当的计划来保持域的持续稳定性;以及确保行动遵守任何适用的地方法律和法规。工作人员在处理请求期间会要求申请人提供各种材料以支持上述各方面内容。从这些支持材料和其他工作人员研究中得出的相关信息将提供给理事会,并在获批请求实施结束时在公开报告中发布。

    理事会认为至关重要的因素有哪些?

    理事会将讨论公开报告中与国家或地区代码域授权基本原则相关的因素,这些内容早前已经介绍过。

    会对机构群体产生积极还是消极影响?

    及时批准符合各种公共利益标准的国家或地区代码域名管理者对于 ICANN 整体工作会有积极影响,对于该域名所服务的当地机构群体也会有积极作用。

    是否会在财政方面对 ICANN(战略计划、运营计划、预算)、机构群体和/或公众产生影响或不良后果?

    管理 DNS 根区域中的国家或地区代码授权是 IANA 的职责,授权行动则不会对预算好的开支有任何重大影响。评估国家或地区代码顶级域名的内部运作在国内产生的财政影响并不是 ICANN 的职责,ICANN 负责确保运营商总部位于该国,并有相应的机制允许当地互联网群体适当监督域名的持续运营。

    是否存在任何有关 DNS 的安全性、稳定性或灵活性问题?

    对于国家或地区代码顶级域授权,ICANN 力求只批准以下类型的申请:已圆满地解决了相关疑虑;提议的新管理者已充分展示出高水平的运营和技术能力,使这些疑虑降至最低。
  3. 公布公众意见:针对修订后的 PDP 对章程所作出的进一步修改

    Ray Plzak 请求对决议进行修改,以确保该决议考虑 GNSO 的需要。

    未经进一步的讨论,主席随后建议进行投票,理事会采取了以下行动:

    鉴于 2011 年 9 月 27 日,GNSO 委员会采纳了政策制定流程工作小组 (PDP-WT) 所制定的《更新版最终报告》(http://gnso.icann.org/improvements/updated-final-report-pdpwt-28sep11.pdf)[P DF, 1.51 MB]。 该小组为完成制定更有效、更符合 GNSO 需要的新 PDP 的指示,在报告中介绍了针对 ICANN 章程新附录 A 的提案及政策制定流程 (PDP) 手册。

    鉴于理事会于 2011 年 12 月 8 日采纳了新的附录 A,并指示向新 PDP 过渡。

    鉴于章程其他修订内容对于新 PDP 的全面实施非常必要,其中包括 PDP-WT《更新版最终报告》中所提出的新投票范围的定义。

    兹此发布第 2012.02.07.04 号决议:ICANN 理事会批准发布针对 ICANN 章程进一步修订事宜所提出的公众意见,这是实施新 PDP 的必要步骤。

    十四位理事会成员投票支持第 2012.02.17.04 号决议。Erika Mann 和 Gonzalo Navarro 未能对决议投票。决议通过。

    第 2012.02.07.04 号决议的理由

    经 GNSO 委员会和 ICANN 理事会批准后,进一步修订 ICANN 章程是完成向新 PDP 过渡的文档工作的必要步骤。为对 ICANN 社群负责,发布有关章程变更提案的公众意见可将社群意见及信息透明化都纳入实施步骤。上述做法既不影响 ICANN 的资源,也不影响 DNS 的安全性和稳定性。

  4. 对新 gTLD 计划中第二轮次申请的再次确认

    在讨论此项议程之前,以下理事会成员和联络人(已确认与新 gTLD 计划存在潜在利益冲突)离开了会场:Sébastien Bachollet、Bertrand de La Chapelle、Steve Crocker、Ram Mohan、Thomas Narten、Bruce Tonkin 和 Suzanne Woolf。

    理事会通过唱名确认以下理事和联络人仍然在场:Rod Beckstrom、Cherine Chalaby、Chris Disspain、Heather Dryden、Bill Graham、Ray Plzak、R. Ramaraj、Thomas Roessler、George Sadowsky、Mike Silber、Judith Vasquez 和吴国维。

    Cherine Chalaby 被任命为临时主席,负责会议剩余部分的相关工作。

    临时主席与理事会共同审核了提议的决议,指出该决议是在已确认与新 gTLD 计划无冲突的理事会成员之间讨论后产生。理事会成员有机会在会议前对决议进行审核并发表意见。然后,临时主席在必要时呼吁进一步讨论。

    若无进一步讨论的需要,Ray Plzak 随即提出决议,吴国维支持以下决议:

    鉴于新 gTLD 计划的首次申请期已于 2012 年 1 月 12 日开始,并将于 2012 年 4 月 12 日结束。

    鉴于理事会于 2008 年 6 月 26 日采纳了 GNSO 的政策建议,即,ICANN 应分轮次引入新 gTLD。

    鉴于在构建新 gTLD 计划的过程中,ICANN 承诺在新 gTLD 计划第二轮次申请期开放之前展开相关工作。

    兹此发布第 2012.02.07.05 号决议:ICANN 承诺尽快开放新 gTLD 计划的第二轮次申请期。

    第 2012.02.07.06 号决议:理事会指示首席执行官发布相关文档,介绍新 gTLD 计划第二轮申请期开放之前所需的工作计划。其中应特别说明如何达到 GAC 对商标保护和根区域运营评估的相关要求,并确认启动新 gTLD 下一轮申请的其他前提条件。

    第 2012.02.07.07 号决议:理事会指示首席执行官继续与 ICANN 社群合作,以完善工作计划,并争取达到启动新 gTLD 第二轮申请所需的前提条件。

    Rod Beckstrom、Cherine Chalaby、Chris Disspain、Bill Graham、Ray Plzak、R. Ramaraj、George Sadowsky、Mike Silber、Judith Vasquez 和吴国维。以上理事投票赞成第 2012.02.07.05、2012.02.07.06 和 2012.02.07.07 号决议。Sébastien Bachollet、Bertrand de La Chapelle、Steve Crocker、Gonzalo Navarro、Erika Mann 和 Bruce Tonkin 未能对决议投票。决议通过。

    第 2012.02.07.05 - 2012.02.07.07 号决议的理由

    为回应社群针对 ICANN 是否会继续启动更多新 gTLD 申请轮次问题的不断询问,理事会以此再次证明 ICANN 将坚持在新 gTLD 引入工作上遵照 GNSO 政策建议。相关建议包括:新 gTLD 应分轮次引入。ICANN 已同意在开放其他申请期之前开展相关工作和研究,并且忠于 GNSO 政策建议以及其对进一步工作及研究所作出的承诺。上述前提条件包括:特别说明如何达到 GAC 对商标保护和根区域运营评估的相关要求。虽然现在不可能确定启动新 gTLD 计划第二轮申请的具体日期,但向社群提供具体相关工作的详情至关重要。

    本决议中所指示的相关行动不会对 ICANN 资源产生任何进一步影响。此外,本决议中所指示的相关行动亦不会影响 DNS 的安全性和稳定性。ICANN 将继续遵守其承诺,监控引入新 gTLD 所带来的影响,其中包括对 DNS 安全性和稳定性的影响。

    投票完成后,总顾问兼秘书长指出:决议文本将提供给已确认为存在潜在利益冲突的理事会成员和联络人,同时还会向大众公开。

    Ray Plzak 要求确认是否发布决议公告和对理事会决策提供新闻发布稿,并要求收集沟通策略的相关信息。

    总裁兼首席执行官确认:沟通小组已经在就于决议的同时发布公告进行协调。

    随后宣布会议结束。

Domain Name System
Internationalized Domain Name ,IDN,"IDNs are domain names that include characters used in the local representation of languages that are not written with the twenty-six letters of the basic Latin alphabet ""a-z"". An IDN can contain Latin letters with diacritical marks, as required by many European languages, or may consist of characters from non-Latin scripts such as Arabic or Chinese. Many languages also use other types of digits than the European ""0-9"". The basic Latin alphabet together with the European-Arabic digits are, for the purpose of domain names, termed ""ASCII characters"" (ASCII = American Standard Code for Information Interchange). These are also included in the broader range of ""Unicode characters"" that provides the basis for IDNs. The ""hostname rule"" requires that all domain names of the type under consideration here are stored in the DNS using only the ASCII characters listed above, with the one further addition of the hyphen ""-"". The Unicode form of an IDN therefore requires special encoding before it is entered into the DNS. The following terminology is used when distinguishing between these forms: A domain name consists of a series of ""labels"" (separated by ""dots""). The ASCII form of an IDN label is termed an ""A-label"". All operations defined in the DNS protocol use A-labels exclusively. The Unicode form, which a user expects to be displayed, is termed a ""U-label"". The difference may be illustrated with the Hindi word for ""test"" — परीका — appearing here as a U-label would (in the Devanagari script). A special form of ""ASCII compatible encoding"" (abbreviated ACE) is applied to this to produce the corresponding A-label: xn--11b5bs1di. A domain name that only includes ASCII letters, digits, and hyphens is termed an ""LDH label"". Although the definitions of A-labels and LDH-labels overlap, a name consisting exclusively of LDH labels, such as""icann.org"" is not an IDN."