Skip to main content

Transición de la custodia de las funciones de la IANA: Avanzando a todo vapor

Publicación original: https://www.ianacg.org/iana-stewardship-transition-full-steam-ahead/

La semana pasada el Grupo de Coordinación de la Transición de la Custodia de las Funciones de la IANA (ICG) se reunió en Los Ángeles para examinar y discutir los comentarios públicos sobre la Propuesta para la Transición de la Custodia de las Funciones de la IANA (Autoridad de Números Asignados en Internet) [PDF, 2.07 MB].  Luego de la revisión de los comentarios recibidos, el ICG decidió continuar avanzando sobre la propuesta como estaba previsto, con el objetivo de realizar tanto progreso como fuese posible antes de la fecha de la reunión n.° 54 de la ICANN, programada para el 19 al 22 de octubre.

Durante su período de comentarios públicos que concluyó el 8 de septiembre, el ICG ha recibido más de 150 comentarios a partir de una amplia variedad de partes interesadas de todo el mundo. La mayoría de los comentarios que expresó su apoyo a la propuesta. En algunos casos ese apoyo fue calificado por sugerencias, preguntas y críticas sobre las cuales el ICG está trabajando arduamente para sintetizarlas y abordarlas, según proceda.

Los miembros de ICG trabajaron diligentemente antes y durante la reunión de Los Ángeles para evaluar los comentarios. El ICG divide los comentarios en categorías (por ejemplo, los relacionados con la IANA Posterior a la Transición, el Mantenedor de la Zona Raíz, etc.) y para cada categoría el ICG está examinando si los comentarios ya han sido tratados en el proceso de desarrollo de la propuesta, si se necesitan clarificaciones por parte dle ICG o si el ICG planteará preguntas o solicitará aclaraciones por parte de las comunidades operacionales. Ese trabajo está en curso y se espera que finalice esta semana. Las comunicaciones del ICG a las comunidades solicitarán respuestas para mediados de octubre, con el fin de permitir que el ICG se prepare antes de la ICANN 54.

La decisión del ICG para adherirse a su cronograma planeado tanto como sea posible sin sacrificar la calidad por la velocidad es notable, a la luz de las indicaciones sobre un probable retraso en la labor del Área de Trabajo 1 del Grupo de Trabajo Intercomunitario sobre la Mejora de la Responsabilidad de la ICANN (CCWG). El ICG está siguiendo de cerca el trabajo del CCWG y espera tener más claridad sobre la trayectoria de la labor del CCWG después de que el grupo se reúna a finales de esta semana.

El agresivo calendario de trabajo del ICG se llevará a cabo a través de teleconferencias y reuniones las cuales, como siempre, estarán abiertas a observadores silenciosos. La próxima teleconferencia del ICG está programada para el 23 de septiembre a las 11:00 UTC.

Finalmente, como presidentes, deseamos reconocer en estos días el tan arduo trabajo no únicamente realizado por las comunidades sino por nuestros miembros del ICG, nuestra secretaría y el personal de la ICANN que ayuda a garantizar que podamos seguir adelante tan eficientemente como lo hacemos.

Para obtener más información, véase: ianacg.org.

Alissa Cooper, Patrik Fältström, Mohamed El Bashir
Presidente y Vicepresidentes del ICG

Comments

    Domain Name System
    Internationalized Domain Name ,IDN,"IDNs are domain names that include characters used in the local representation of languages that are not written with the twenty-six letters of the basic Latin alphabet ""a-z"". An IDN can contain Latin letters with diacritical marks, as required by many European languages, or may consist of characters from non-Latin scripts such as Arabic or Chinese. Many languages also use other types of digits than the European ""0-9"". The basic Latin alphabet together with the European-Arabic digits are, for the purpose of domain names, termed ""ASCII characters"" (ASCII = American Standard Code for Information Interchange). These are also included in the broader range of ""Unicode characters"" that provides the basis for IDNs. The ""hostname rule"" requires that all domain names of the type under consideration here are stored in the DNS using only the ASCII characters listed above, with the one further addition of the hyphen ""-"". The Unicode form of an IDN therefore requires special encoding before it is entered into the DNS. The following terminology is used when distinguishing between these forms: A domain name consists of a series of ""labels"" (separated by ""dots""). The ASCII form of an IDN label is termed an ""A-label"". All operations defined in the DNS protocol use A-labels exclusively. The Unicode form, which a user expects to be displayed, is termed a ""U-label"". The difference may be illustrated with the Hindi word for ""test"" — परीका — appearing here as a U-label would (in the Devanagari script). A special form of ""ASCII compatible encoding"" (abbreviated ACE) is applied to this to produce the corresponding A-label: xn--11b5bs1di. A domain name that only includes ASCII letters, digits, and hyphens is termed an ""LDH label"". Although the definitions of A-labels and LDH-labels overlap, a name consisting exclusively of LDH labels, such as""icann.org"" is not an IDN."