Skip to main content

Responsabilidad Pública: Retrospectiva Anual

Casi un año después de que se estableciera el Panel Estratégico de la ICANN con Respecto al Marco de Responsabilidad Pública, me alegra informar que la operacionalización del Departamento de Responsabilidad Pública y Desarrollo (DPRD) está en pleno avance.

Como podrán recordar, el Panel comenzó definiendo el interés público como la tarea de garantizar que la Internet sea, y continúe siendo, estable, inclusiva, y accesible desde todo el mundo, de manera de que todos puedan disfrutar de los beneficios de una Internet única y abierta. Queda claro que el interés público sería un área demasiado amplia para un solo departamento operativo de la ICANN. Por esta razón, el Panel recomendó que se estableciese un Departamento de Responsabilidad Pública y Desarrollo (DPRD), que se concentre en áreas definidas y específicas, para crear valores compartidos en el ecosistema de la Internet global y entre los miembros de la comunidad actuales y futuros.

Luego de un año, e inspirados en la participación de los miembros de la comunidad en la ICANN50 de Londres en nuestra sesión del DPRD, el rol del Departamento sigue siendo brindar un mejor servicio a la comunidad y amplificarla, y facilitar la participación a través de vías mensurables y específicas. A continuación, una recapitulación rápida de los grandes pasos iniciales que hemos dado:

Servicios de Idiomas y Localización:

El volumen bruto del contenido traducido por el equipo de Servicios de Idiomas es impresionante. Solamente durante julio se tradujeron casi 780.000 palabras a solicitud del personal de la ICANN. El servicio de Idiomas también brindó interpretación durante las 90 sesiones de la ICANN50. El Departamento en este momento está llevando adelante un grupo focal, para determinar de qué manera podemos brindarle mejores servicios a nuestra comunidad, que es lingüísticamente diversa, mediante la traducción de contenidos para la nueva ICANN.org. A través del Departamento de Servicios de Idiomas, nos aseguramos de que podemos ponernos en contacto con tantos miembros de la comunidad como sea posible, mediante permitir el acceso a la información en los 6 idiomas de la ONU.

Difusión Externa Académica y Educación:

Desde noviembre del año pasado, además de llevar a cabo programas de difusión externa académica, nuestra plataforma de aprendizaje en línea se ha transformado en una realidad. ICANN LEARN ya casi tiene un año de vida, y ha crecido hasta incluir 27 cursos completos en todos los idiomas de la ONU, y más de la mitad de los cuales han sido el resultado de solicitudes de la comunidad. Cada mes, tenemos más de 900 usuarios activos y 9000 lecciones vistas. Ya sea con respecto a contenidos que nosotros identificamos como útiles para permitir una mejor participación de nuestra comunidad y personal, o contenidos que han sido solicitados por nuestra comunidad y personal para aumentar su capacidad de tomar decisiones más informadas, esta plataforma ha demostrado ser un éxito para usuarios de todo tipo.

Apoyo a la Siguiente Generación:

El Programa de Next Generation ha pasado de ser un concepto a ser una realidad. En ICANN51 habrá más de 75 miembros de NextGen@ICANN de una diversa gama de países y sectores, y la retroalimentación de los participantes ha sido extremadamente positiva. Algunos participantes anticipados ya han solicitado ser parte del exitoso  Programa de Becarios, que apoya a una base más amplia y más diversa regionalmente de constituyentes informados, mediante el contacto con las regiones menos desarrolladas del mundo, para construir capacidades dentro del Modelo de Múltiples Partes Interesadas de la ICANN. También se ha establecido un Programa de Mentores de Becarios para preparar mejor a los becarios seleccionados y hacerlos participar antes de su experiencia en la Reunión de la ICANN. Además, aproximadamente 200 Recién Llegados asisten a cada una de las sesiones de bienvenida del domingo, en las reuniones de la ICANN. A través de esta vía, el DPRD está creando conciencia y alentando la participación de aquellos que todavía no están haciéndolo, o que están comenzando su relación con  la ICANN y el ecosistema de Internet.

Participación en la Cooperación de Internet Global y Desarrollo:

El Departamento de Responsabilidad Pública y Desarrollo ha estado desempeñando un rol muy activo en el debate de la Gobernanza de Internet. En el último año, hemos participado en NETmundial, en los eventos del Foro de Gobernanza de Internet, y en distintas Iniciativas del Foro Económico Mundial. Junto con otras organizaciones, la ICANN tiene la responsabilidad pública de garantizar que el ecosistema de Gobernanza de la Internet sea representativo, transparente, y responsable, y que evolucione de una manera tal que promueva estas tres calidades. La ICANN debe construir y nutrir la confianza en la Internet más amplia, como así también la confianza en el sistema de Gobernanza de Internet.

Lo mencionado anteriormente es simplemente una pequeña muestra del gran trabajo que se está realizando en la ICANN para apoyar el desarrollo y la responsabilidad pública en el ecosistema de Internet. En esta reunión de ICANN51 en Los Angeles, esperamos con ansias una más profunda participación con la comunidad con respecto a nuestro trabajo, y deseamos aprovechar esta oportunidad para invitarlos a asistir a nuestra sesión "Responsabilidad Pública de la ICANN".

Comments

    Domain Name System
    Internationalized Domain Name ,IDN,"IDNs are domain names that include characters used in the local representation of languages that are not written with the twenty-six letters of the basic Latin alphabet ""a-z"". An IDN can contain Latin letters with diacritical marks, as required by many European languages, or may consist of characters from non-Latin scripts such as Arabic or Chinese. Many languages also use other types of digits than the European ""0-9"". The basic Latin alphabet together with the European-Arabic digits are, for the purpose of domain names, termed ""ASCII characters"" (ASCII = American Standard Code for Information Interchange). These are also included in the broader range of ""Unicode characters"" that provides the basis for IDNs. The ""hostname rule"" requires that all domain names of the type under consideration here are stored in the DNS using only the ASCII characters listed above, with the one further addition of the hyphen ""-"". The Unicode form of an IDN therefore requires special encoding before it is entered into the DNS. The following terminology is used when distinguishing between these forms: A domain name consists of a series of ""labels"" (separated by ""dots""). The ASCII form of an IDN label is termed an ""A-label"". All operations defined in the DNS protocol use A-labels exclusively. The Unicode form, which a user expects to be displayed, is termed a ""U-label"". The difference may be illustrated with the Hindi word for ""test"" — परीका — appearing here as a U-label would (in the Devanagari script). A special form of ""ASCII compatible encoding"" (abbreviated ACE) is applied to this to produce the corresponding A-label: xn--11b5bs1di. A domain name that only includes ASCII letters, digits, and hyphens is termed an ""LDH label"". Although the definitions of A-labels and LDH-labels overlap, a name consisting exclusively of LDH labels, such as""icann.org"" is not an IDN."