Skip to main content

Preparándome para hablar en Singapur

En mi última publicación del blog escribí sobre la hoja de ruta de servicios digitales para la comunidad de la ICANN, y sobre mi compromiso de compartir con ustedes a lo largo del camino las prioridades y el progreso alcanzado.

Llegó el momento de respaldar la acción con palabras...

Si bien he decidido mejorar los mecanismos de comunicación y colaboración digital de la ICANN, para que no tengamos que viajar para hablar, las ventajas de la conversación cara a cara siguen siendo evidentes, incluso para un archimodernista como yo. Por eso, por supuesto me uniré al resto de la comunidad de la ICANN en Singapur la semana próxima, y quiero que aprovechen la oportunidad para decirme cómo podemos mejorar nuestros servicios digitales, cuáles son sus prioridades y de qué manera podemos brindarles apoyo en su trabajo.

Voy a participar en varias sesiones y los invito con mucho gusto a que me busquen y se sumen a cualquiera de las siguientes actividades:

  • Conduciré reuniones de revisión de estado con líderes de proyectos emergentes sobre gestión del conocimiento y colaboración.
  • El grupo At Large, en el que revisaremos la solicitud de propuesta (RFP) sobre accesibilidad en el contexto del trabajo existente sobre el tema y los planes para el futuro. Esta es un área especialmente importante para mí: demasiadas organizaciones ceden en materia de accesibilidad, pero nosotros no lo haremos.
  • Mantendré una reunión ad hoc con los miembros del Comité Asesor de Seguridad y Estabilidad (SSAC) referente a una herramienta colaborativa de creación de texto.
  • El martes a la tarde haremos una revisión de estado del nuevo sitio web de At Large.
  • Pronto será el turno del Comité Asesor Gubernamental (GAC) para un nuevo sitio web, por lo que se inicia ese proyecto y me reuniré con la secretaría.
  • Y me dirigiré a los miembros de la comunidad sobre el ICANNwiki y estaré en busca de nuevas formas de trabajar de manera colaborativa para compartir información.

Bueno, eso sí que es un conjunto diverso de reuniones, y un papel de bajo perfil para mí en ICANN52. Pero me da muchas oportunidades para discutir distintos temas en grupos pequeños y en reuniones secundarias. Entonces, si les interesa conocer nuestro progreso respecto de los servicios digitales y quieren compartir su opinión, búsquenme a través de cualquiera de estas reuniones o envíenme un correo electrónico (chris.gift@icann.org) o un mensaje directo en Twitter. Será un placer continuar charlando.

Comments

    Domain Name System
    Internationalized Domain Name ,IDN,"IDNs are domain names that include characters used in the local representation of languages that are not written with the twenty-six letters of the basic Latin alphabet ""a-z"". An IDN can contain Latin letters with diacritical marks, as required by many European languages, or may consist of characters from non-Latin scripts such as Arabic or Chinese. Many languages also use other types of digits than the European ""0-9"". The basic Latin alphabet together with the European-Arabic digits are, for the purpose of domain names, termed ""ASCII characters"" (ASCII = American Standard Code for Information Interchange). These are also included in the broader range of ""Unicode characters"" that provides the basis for IDNs. The ""hostname rule"" requires that all domain names of the type under consideration here are stored in the DNS using only the ASCII characters listed above, with the one further addition of the hyphen ""-"". The Unicode form of an IDN therefore requires special encoding before it is entered into the DNS. The following terminology is used when distinguishing between these forms: A domain name consists of a series of ""labels"" (separated by ""dots""). The ASCII form of an IDN label is termed an ""A-label"". All operations defined in the DNS protocol use A-labels exclusively. The Unicode form, which a user expects to be displayed, is termed a ""U-label"". The difference may be illustrated with the Hindi word for ""test"" — परीका — appearing here as a U-label would (in the Devanagari script). A special form of ""ASCII compatible encoding"" (abbreviated ACE) is applied to this to produce the corresponding A-label: xn--11b5bs1di. A domain name that only includes ASCII letters, digits, and hyphens is termed an ""LDH label"". Although the definitions of A-labels and LDH-labels overlap, a name consisting exclusively of LDH labels, such as""icann.org"" is not an IDN."