Skip to main content

Los representantes del Caribe se reúnen en ICANN 48

Albert H. Daniels, Gerente de Participación Global de Partes Interesadas – el Caribe, 26 de noviembre de 2013

Para muchos, el Caribe es simplemente un destino con playas de arenas blancas y paisajes impactantes para irse de vacaciones, celebrar una boda o pasar la luna de miel. Pero el Caribe es todo esto y mucho más: una región que ofrece una rica diversidad cultural y lingüística con entornos sociales y económicos complejos.

Jamaica es bien conocida por ser cuna de Bob Marley y Usain Bolt; Trinidad y Tobago es bien conocido por ser el lugar donde se inventó el único nuevo instrumento musical del siglo xx, los tambores metálicos; pero hay otros territorios caribeños que tienen tanto o más para ofrecer. Santa Lucía, por ejemplo, que cambió de mano catorce veces entre los británicos y los franceses, es el país con mayor número de nobeles per cápita. Con una población de 175.000 habitantes, este país tiene en su haber dos nobeles: Sir Arthur Lewis, quien ganó el Premio Nobel de Economía en 1979, y el Honorable Derek Walcott, galardonado con el Premio Nobel de Literatura en 1992.

Diversidad: Aruba, Bonaire y Curaçao son islas neerlandesas que poseen fuertes vínculos con Holanda; Martinica, Guadalupe y la Guayana Francesa son territorios de ultramar franceses; Puerto Rico es parte de los Estados Unidos de América y su idioma oficial es el español, mientras que República Dominicana (la mitad de Santo Domingo) habla español y Haití (la otra mitad), criollo francés. Y como si la confusión fuera poca, la Mancomunidad de Dominica habla inglés y se la suele denominar Dominica, al igual que a Santo Domingo que a veces también se lo denomina Dominica.

En ICANN 48, en Buenos Aires, representantes de varios de los territorios caribeños se reunieron en un entorno social informal donde tuvieron la posibilidad de conocerse para compartir experiencias y debatir sobre las cuestiones de importancia para la región del Caribe. Se contó con la presencia de participantes como Tracy Hackshaw, Carlton Samuels y Jacqueline Morris, que bien podrían considerarse veteranos de la ICANN con más de veinte reuniones ICANN en su haber en algunos casos, y de otros nuevos como Craig Nesty y Natalie Rose, que asistían a su primera reunión ICANN y participaban del Programa de Becas. También estuvieron presentes Rodney Taylor, uno de los miembros más nuevos del Comité Asesor Gubernamental, en representación de la Unión de Telecomunicaciones del Caribe, y Albert Daniels, quien asistió a su primera reunión como miembro del personal de la ICANN.

Tradicionalmente, la representación del Caribe en los círculos de la ICANN ha sido baja debido a la escasez de recursos económicos para viajar y al poco conocimiento que se tiene en algunos territorios de la región sobre el trabajo de la ICANN y la importancia de participar. El grupo que se reunión en ICANN 48 asumió el compromiso de trabajar en forma conjunta y de mantenerse en contacto a fin de que la “voz caribeña” resuene más fuerte dentro de la ICANN. Asimismo, acordaron tener una mayor participación en los proyectos prioritarios de la Estrategia para América Latina y el Caribe, los cuales fueron resumidos en el encuentro por el Vicepresidente Regional para América Latina y el Caribe, Rodrigo de la Parra.

Actualmente, el Caribe tiene representantes en el Comité Asesor Gubernamental (GAC), la Organización de Apoyo para Nombres de Dominio con Código de País (ccNSO), la Organización de Apoyo para Direcciones (ASO) y el Comité Asesor At-Large (ALAC). También vale la pena mencionar que Jorge Villa, de la isla caribeña de Cuba, fue elegido para desempeñarse en el Consejo Numérico de la Organización de Recursos Numéricos en representación de América Latina y el Caribe. Los territorios del Caribe que estuvieron presentes en ICANN 48 fueron Belice, las Islas Caimán, la Mancomunidad de Dominica, Cuba, Curaçao, Haití, Jamaica, República Dominicana, Santa Lucía, Trinidad y Tobago, y las Islas Vírgenes de los Estados Unidos de América.

Comments

    Domain Name System
    Internationalized Domain Name ,IDN,"IDNs are domain names that include characters used in the local representation of languages that are not written with the twenty-six letters of the basic Latin alphabet ""a-z"". An IDN can contain Latin letters with diacritical marks, as required by many European languages, or may consist of characters from non-Latin scripts such as Arabic or Chinese. Many languages also use other types of digits than the European ""0-9"". The basic Latin alphabet together with the European-Arabic digits are, for the purpose of domain names, termed ""ASCII characters"" (ASCII = American Standard Code for Information Interchange). These are also included in the broader range of ""Unicode characters"" that provides the basis for IDNs. The ""hostname rule"" requires that all domain names of the type under consideration here are stored in the DNS using only the ASCII characters listed above, with the one further addition of the hyphen ""-"". The Unicode form of an IDN therefore requires special encoding before it is entered into the DNS. The following terminology is used when distinguishing between these forms: A domain name consists of a series of ""labels"" (separated by ""dots""). The ASCII form of an IDN label is termed an ""A-label"". All operations defined in the DNS protocol use A-labels exclusively. The Unicode form, which a user expects to be displayed, is termed a ""U-label"". The difference may be illustrated with the Hindi word for ""test"" — परीका — appearing here as a U-label would (in the Devanagari script). A special form of ""ASCII compatible encoding"" (abbreviated ACE) is applied to this to produce the corresponding A-label: xn--11b5bs1di. A domain name that only includes ASCII letters, digits, and hyphens is termed an ""LDH label"". Although the definitions of A-labels and LDH-labels overlap, a name consisting exclusively of LDH labels, such as""icann.org"" is not an IDN."