Skip to main content

Logros de transparencia y responsabilidad que puede no haber notado

La página Actas y resoluciones de la reunión de la Junta es un buen lugar para ver algo del trabajo inicial realizado por ICANN para cumplir con las recomendaciones del grupo de revisión acerca de la responsabilidad y transparencia (ATRT). Entre estas se incluyen:

  • Comenzando con la reunión de la Junta en Bruselas en junio de 2010, ICANN ha estado suministrando traducciones a los seis idiomas de las N.U. para las resoluciones aprobadas en las reuniones públicas de ICANN.
  • Comenzando con la reunión de la Junta del 25 de enero de 2011, ICANN está ahora suministrando traducciones de las resoluciones aprobadas en todas las reuniones de la Junta.
  • La traducción de las resoluciones aprobadas el 18 de marzo de 2011 se publicaron dentro del plazo de 21 días recomendado por ATRT, e ICANN ha adoptado este plazo recomendado como su nuevo estándar.

Además de las resoluciones aprobadas, ICANN está ahora suministrando traducciones de las agendas de las reuniones de la Junta dentro de los 21 días de la aprobación por la Junta:

  • Las traducciones de la agenda de la reunión de la Junta del 25 de enero de 2011 se publicaron a principios de abril.

Material de justificación e información

Usted puede haber notado que los documentos de las resoluciones aprobadas y las agendas son más largos que antes. Desde la reunión de la Junta del 25 de enero de 2011. ICANN ha estado publicando justificaciones para prácticamente todas las acciones de la Junta. Aunque las justificaciones se convierten en finales una vez que la Junta las aprueba como parte de la agenda, el borrador de las justificaciones se publica junto con las resoluciones aprobadas y está incluido en todos los trabajos de traducción.

En junio de 2010 ICANN comenzó a publicar material informativo de la Junta con la agenda de cada reunión de la Junta. A través de las recomendaciones de ATRT y los aportes de la comunidad, ICANN notó que la comunidad necesitaba aclaraciones en el momento de publicar ese material de información de la Junta, así como también una mayor transparencia en el proceso de redacción. En este marzo, ICANN publicó la Guía para la publicación de material informativo de la Junta para explicar mejor este proceso. Tal como se explica en la Guía, ICANN ahora suministra una descripción de las bases de cada redacción, en lugar del texto anterior que simplemente decía “REDACTADO”.

Esta actividad inicial (haciendo el trabajo de la Junta más accesible a la comunidad de ICANN) es un paso importante para aumentar la responsabilidad y transparencia de ICANN. El compromiso de ICANN de cumplir con sus obligaciones de Confirmación de Compromisos y aumentar su transparencia y responsabilidad se demuestra de muchas formas a lo largo de ICANN. Para aprender más, vea nuestra página Web “Confirmación de Compromisos“.

Comments

    Domain Name System
    Internationalized Domain Name ,IDN,"IDNs are domain names that include characters used in the local representation of languages that are not written with the twenty-six letters of the basic Latin alphabet ""a-z"". An IDN can contain Latin letters with diacritical marks, as required by many European languages, or may consist of characters from non-Latin scripts such as Arabic or Chinese. Many languages also use other types of digits than the European ""0-9"". The basic Latin alphabet together with the European-Arabic digits are, for the purpose of domain names, termed ""ASCII characters"" (ASCII = American Standard Code for Information Interchange). These are also included in the broader range of ""Unicode characters"" that provides the basis for IDNs. The ""hostname rule"" requires that all domain names of the type under consideration here are stored in the DNS using only the ASCII characters listed above, with the one further addition of the hyphen ""-"". The Unicode form of an IDN therefore requires special encoding before it is entered into the DNS. The following terminology is used when distinguishing between these forms: A domain name consists of a series of ""labels"" (separated by ""dots""). The ASCII form of an IDN label is termed an ""A-label"". All operations defined in the DNS protocol use A-labels exclusively. The Unicode form, which a user expects to be displayed, is termed a ""U-label"". The difference may be illustrated with the Hindi word for ""test"" — परीका — appearing here as a U-label would (in the Devanagari script). A special form of ""ASCII compatible encoding"" (abbreviated ACE) is applied to this to produce the corresponding A-label: xn--11b5bs1di. A domain name that only includes ASCII letters, digits, and hyphens is termed an ""LDH label"". Although the definitions of A-labels and LDH-labels overlap, a name consisting exclusively of LDH labels, such as""icann.org"" is not an IDN."