Skip to main content

Welcome to the new ICANN.org! Learn more, and send us your feedback. Dismiss

El Grupo de trabajo de la Junta GAC Anuncia la Implementación de las Recomendaciones ATRT para las Sugerencias GAC y el Registro de Sugerencias GAC

Esta página está disponible en:

En la reunión 43 de ICANN, en San José, Costa Rica, el Grupo de Trabajo de la Junta GAC para la Implementación de Recomendaciones (BGRI-WG)1 se reunió para revisar los esfuerzos realizados para implementar las recomendaciones del Equipo de Revisión de Responsabilidad y Transparencia (ATRT) relacionadas con el GAC2. El BGRI-WG tiene el agrado de anunciar la implementación final de las Recomendaciones ATRT relativas a las Sugerencias GAC (Recomendación 9) y a la creación y operación de un Registro de Sugerencias GAC (Recomendación 10).

La Recomendación ATRT 9 pide la aclaración de lo que "constituye la política pública de 'sugerencias' bajo los Reglamentos". El BGRI-WG reconoció que 'sugerencia' GAC está definido en el sitio web de GAC3. El BGRI-WG notó que esa definición sólo cubre las sugerencias GAC a la Junta de ICANN y no cubre otras comunicaciones de GAC a las Organizaciones de Respaldo de ICANN y otros Comités Asesores. Finalmente, el BGRI-WG reconoció que de acuerdo con el Principio Operativo 47 de GAC, "GAC trabaja sobre la base de buscar consenso entre sus miembros". En la poco probable ocurrencia de que el GAC proporcione a la Junta sugerencias que carezcan de consenso, incluyendo una amplia gama de opiniones, se espera que la Junta recurra a GAC para pedir aclaración y discusión.

La Recomendación 10 de ATRT pide el establecimiento de procesos formales documentados que permitan a la Junta notificar al GAC "asuntos que afectan cuestiones de política pública, para pedir sugerencias al GAC". También indica a ICANN que "desarrolle una herramienta on-line o una base de datos en la que cada pedido al GAC y cada sugerencia recibida del GAC esté documentada junto con la consideración de la Junta y la respuesta a cada sugerencia".  En Costa Rica, el personal de ICANN le presentó al BGRI-WG un borrador de Registro de Sugerencias de GAC a la Junta y Pedidos de Sugerencias de la Junta de ICANN. El BGRI-WG identificó algunos problemas que requieren consideración, pero aprobó la actual versión del registro como una primera aproximación.

Finalmente, la Recomendación 14 de ATRT pide en parte el establecimiento de "un proceso para determinar cuándo y cómo ICANN compromete a funcionarios gubernamentales de jerarquía en cuestiones de política pública sobre una base regular y colectiva para complementar los procesos GAC existentes". Con respecto a la Recomendación 14 de ATRT, el GAC aceptó que convocar una reunión gubernamental de alto nivel es un medio de aumentar el apoyo y compromiso del gobierno con los procesos de GAC. Consecuentemente, el GAC seguirá buscando la posibilidad de sostener ese tipo de reuniones durante la próxima reunión de ICANN en Praga.

El BGRI-WG espera poder presentar a la comunidad, en un futuro cercano, información actualizada acerca de su trabajo en las Recomendaciones 11 a 14.

1 La información de referencia sobre la formación, propósito y composición del BGRI-WG se encuentra a disposición en http://www.icann.org/en/groups/other/board-gac-2011.

2 Las Recomendaciones Finales del Equipo de Responsabilidad y Transparencia están a disposición en http://www.icann.org/es/about/aoc-review/atrt/final-recommendations-31dec10-es.pdf [PDF, 2.50 MB].

3 Ver https://gacweb.icann.org/display/GACADV/GAC+Advice


More Announcements
Domain Name System
Internationalized Domain Name ,IDN,"IDNs are domain names that include characters used in the local representation of languages that are not written with the twenty-six letters of the basic Latin alphabet ""a-z"". An IDN can contain Latin letters with diacritical marks, as required by many European languages, or may consist of characters from non-Latin scripts such as Arabic or Chinese. Many languages also use other types of digits than the European ""0-9"". The basic Latin alphabet together with the European-Arabic digits are, for the purpose of domain names, termed ""ASCII characters"" (ASCII = American Standard Code for Information Interchange). These are also included in the broader range of ""Unicode characters"" that provides the basis for IDNs. The ""hostname rule"" requires that all domain names of the type under consideration here are stored in the DNS using only the ASCII characters listed above, with the one further addition of the hyphen ""-"". The Unicode form of an IDN therefore requires special encoding before it is entered into the DNS. The following terminology is used when distinguishing between these forms: A domain name consists of a series of ""labels"" (separated by ""dots""). The ASCII form of an IDN label is termed an ""A-label"". All operations defined in the DNS protocol use A-labels exclusively. The Unicode form, which a user expects to be displayed, is termed a ""U-label"". The difference may be illustrated with the Hindi word for ""test"" — परीका — appearing here as a U-label would (in the Devanagari script). A special form of ""ASCII compatible encoding"" (abbreviated ACE) is applied to this to produce the corresponding A-label: xn--11b5bs1di. A domain name that only includes ASCII letters, digits, and hyphens is termed an ""LDH label"". Although the definitions of A-labels and LDH-labels overlap, a name consisting exclusively of LDH labels, such as""icann.org"" is not an IDN."