Skip to main content

Propuestas de Reglas para la Generación de Etiquetas para la Zona Raíz en los códigos de escritura kannada, oriya y télugu

Esta página está disponible en:

Fecha de apertura: 8 agosto de 2018 Fecha de cierre: 20 de septiembre de 2018
Organización de origen: División Global de Dominios
Categorías/etiquetas: Dominios de alto nivel
Breve descripción general: El Panel de Generación para el Código de Escritura Bráhmico (NBGP) fue creado por nueve comunidades usuarias de códigos de escritura derivados del bráhmico. El NBGP está desarrollando Reglas para la Generación de Etiquetas (LGR) para los códigos de escritura bengalí, devanagari, gujarati, gurmukhi, kannada, malayalam, oriya, tamil y télugu. El Panel de Generación está publicando las propuestas de las LGR para estos nueve códigos de escritura en tres series, agrupando los códigos de escritura con los mismos puntos de códigos de variantes siempre que sea posible. La primera serie está en proceso de comentario público. En esta oportunidad, se publica la segunda serie, la cual comprende las siguientes propuestas: (1) Propuesta de Reglas para la Generación de Etiquetas para la Zona Raíz en Código de Escritura Kannada, (2) Propuesta de Reglas para la Generación de Etiquetas para la Zona Raíz en Código de Escritura Oriya y (3) Propuesta de Reglas para la Generación de Etiquetas para la Zona Raíz en Código de Escritura Télugu. De conformidad con el Procedimiento de las Reglas para la Generación de Etiquetas, estas propuestas se publican para comentario público con el fin de que quienes no pudieron participar en el NBGP puedan expresar sus puntos de vista. Sobre la base de los comentarios recibidos, el NBGP concluirá la elaboración de cada propuesta para su evaluación e integración al conjunto de Reglas para la Generación de Etiquetas para la Zona Raíz.
Enlace: https://www.icann.org/public-comments/kannada-oriya-telugu-lgr-2018-08-08-en

More Announcements
Domain Name System
Internationalized Domain Name ,IDN,"IDNs are domain names that include characters used in the local representation of languages that are not written with the twenty-six letters of the basic Latin alphabet ""a-z"". An IDN can contain Latin letters with diacritical marks, as required by many European languages, or may consist of characters from non-Latin scripts such as Arabic or Chinese. Many languages also use other types of digits than the European ""0-9"". The basic Latin alphabet together with the European-Arabic digits are, for the purpose of domain names, termed ""ASCII characters"" (ASCII = American Standard Code for Information Interchange). These are also included in the broader range of ""Unicode characters"" that provides the basis for IDNs. The ""hostname rule"" requires that all domain names of the type under consideration here are stored in the DNS using only the ASCII characters listed above, with the one further addition of the hyphen ""-"". The Unicode form of an IDN therefore requires special encoding before it is entered into the DNS. The following terminology is used when distinguishing between these forms: A domain name consists of a series of ""labels"" (separated by ""dots""). The ASCII form of an IDN label is termed an ""A-label"". All operations defined in the DNS protocol use A-labels exclusively. The Unicode form, which a user expects to be displayed, is termed a ""U-label"". The difference may be illustrated with the Hindi word for ""test"" — परीका — appearing here as a U-label would (in the Devanagari script). A special form of ""ASCII compatible encoding"" (abbreviated ACE) is applied to this to produce the corresponding A-label: xn--11b5bs1di. A domain name that only includes ASCII letters, digits, and hyphens is termed an ""LDH label"". Although the definitions of A-labels and LDH-labels overlap, a name consisting exclusively of LDH labels, such as""icann.org"" is not an IDN."