Skip to main content

僧伽罗文社群组建根区标签生成规则 (LGR) 专家组

洛杉矶——2018 年 1 月 3 日——互联网名称与数字地址分配机构 (The Internet Corporation for Assigned Names and Numbers,ICANN) 于今日宣布组建僧伽罗文根区标签生成规则 (LGR) 专家组。

依照日前发布的《呼吁组建根区标签生成规则专家组》一文,僧伽罗文社群现已向 ICANN 提交了其所编制的《僧伽罗文根区标签生成规则专家组组建提案》 [PDF, 391 KB]。ICANN 已对这份提案进行了审核,包括专家组的构成和工作范围,以确保该提案符合 《LGR 规程》 [PDF, 772 KB]中确定的要求,特别是《呼吁组建根区标签生成规则专家组》一文中确立的标准。

“我们代表 ICANN 衷心感谢僧伽罗文社群志愿编制《僧伽罗文根区标签生成规则提案》,”ICANN 国际化域名 (IDN) 项目主管萨尔麦德·侯赛因 (Sarmad Hussain) 指出。“我们要衷心感谢蒂克莎娜公司 (Theekshana Company) 和斯里兰卡 (Sri Lanka) 科伦坡大学 (University of Colombo) 计算机学院 (School of Computing) 为这一专家组的组建提供机构性支持。”

鉴于该专家组的构成和工作规划现已获批,僧伽罗文生成专家组将立即着手制定标签生成规则。根据《LGR 规程》[PDF, 772 KB],任何生成专家组的最初工作均为编制最大启动字汇 (MSR),该字汇的第二版 (MSR-2) 已于 2015 年 4 月 27 日发布。有关生成专家组的完整规格请参见《LGR 规程》[PDF, 772 KB],特别是第 B.3 节“变体规则生成规程”。

“我想借此机会重申我们对众多社群所做出的努力表示诚挚感谢,感谢他们为根区编制 LGR 提案,”萨尔麦德·侯赛因表示。“我们还有许多工作需要去做,包括为希伯来文、缅甸语和藏文等文字成立专家组。我鼓励感兴趣的相关方相互借鉴,支持这项工作。”

目前使用中文、希腊文、日文、韩文、拉丁文、新婆罗米文和僧伽罗文的社群正在推进 LGR 的工作。此外,阿拉伯文、亚美尼亚文、西里尔文、埃塞俄比亚语、格鲁吉亚文、高棉语、老挝语、泰国语的文字社群已经对其根区 LGR 提案进行了定稿,其中阿拉伯语文字提案已被整合进根区 LGR 第二版中。

如需了解如何代表您的语言发表意见,请访问《呼吁组建根区标签生成规则专家组》

如需了解更多有关 ICANN 国际化域名项目 (IDN) 的信息,请访问:www.icann.org/idn。 如需设立一个新的标签生成专家组,或参与现有专家组的工作,请发送电子邮件至:IDNProgram@icann.org

ICANN 简介

ICANN 的使命在于确保全球互联网的稳定、安全与统一。在互联网上寻找另一个人的信息,您必须在您的电脑中键入一个地址——可以是一个名称或是一串数字。这一地址必须是独一无二的,只有这样电脑之间才能互相识别。ICANN 则负责协调这些分布在全球各地的唯一标识符。如果缺乏这样的协调,我们全球统一的互联网也将不复存在。ICANN 成立于 1998 年。它是一家非营利性的公益型企业,其参与人员来自全球各地,均致力于确保互联网的安全性、稳定性和互用性。该组织旨在促进互联网唯一标识符之间的竞争,并为其制定政策。ICANN 不负责互联网的内容管理,无法阻止垃圾邮件,也并不负责处理互联网的接入事务。但该组织通过对互联网域名系统的协调,对互联网的发展和演进有着重要的影响。如需了解更多信息,请参见:www.icann.org


More Announcements
Domain Name System
Internationalized Domain Name ,IDN,"IDNs are domain names that include characters used in the local representation of languages that are not written with the twenty-six letters of the basic Latin alphabet ""a-z"". An IDN can contain Latin letters with diacritical marks, as required by many European languages, or may consist of characters from non-Latin scripts such as Arabic or Chinese. Many languages also use other types of digits than the European ""0-9"". The basic Latin alphabet together with the European-Arabic digits are, for the purpose of domain names, termed ""ASCII characters"" (ASCII = American Standard Code for Information Interchange). These are also included in the broader range of ""Unicode characters"" that provides the basis for IDNs. The ""hostname rule"" requires that all domain names of the type under consideration here are stored in the DNS using only the ASCII characters listed above, with the one further addition of the hyphen ""-"". The Unicode form of an IDN therefore requires special encoding before it is entered into the DNS. The following terminology is used when distinguishing between these forms: A domain name consists of a series of ""labels"" (separated by ""dots""). The ASCII form of an IDN label is termed an ""A-label"". All operations defined in the DNS protocol use A-labels exclusively. The Unicode form, which a user expects to be displayed, is termed a ""U-label"". The difference may be illustrated with the Hindi word for ""test"" — परीका — appearing here as a U-label would (in the Devanagari script). A special form of ""ASCII compatible encoding"" (abbreviated ACE) is applied to this to produce the corresponding A-label: xn--11b5bs1di. A domain name that only includes ASCII letters, digits, and hyphens is termed an ""LDH label"". Although the definitions of A-labels and LDH-labels overlap, a name consisting exclusively of LDH labels, such as""icann.org"" is not an IDN."