Skip to main content

Сопредседатели группы CCWG-Подотчетность планируют провести дополнительный информационный вебинар по проекту предложения по рекомендациям Рабочего потока 1

Страница также доступна на следующих языках:

Сквозная рабочая группа сообщества по усовершенствованию подотчетности ICANN (группа CCWG-Подотчетность) опубликовала свой Проект предложения по рекомендациям Рабочего потока 1 для сбора комментариев общественности, который продлится 21 день и завершится в 21 декабря 2015 в 23:59 по универсальному координированному времени.

Группа CCWG-Подотчетность просит сообщество внести свои предложения по составленному ею проекту предложения, куда вошли 12 способов усовершенствования концепции подотчетности ICANN, которые, как она считает, критически важно внедрить до передачи координирующей роли в исполнении функций IANA (Рабочий поток 1) или подготовить к реализации до наступления этого момента.

Предложение и дополнительные материалы доступны на английском, арабском, китайском, французском, португальском и русском языках.

Шесть организаций-учредителей группы CCWG-Подотчетность просят выразить поддержку рекомендациям, представленным в настоящем предложении. При этом членов сообщества, не состоящих в организациях-учредителях, также просят подготовить комментарии по этому предложению. Группа CCWG-Подотчетность постарается согласовать реакции организаций-учредителей и комментарии общественности до передачи документа Правлению ICANN (предполагаемая на настоящий момент дата передачи – конец января 2016 года).

2 декабря сопредседатели группы CCWG-Подотчетность провели два одинаковых информационных вебинара, чтобы рассказать сообществу о содержании проекта предложения, а теперь планируют провести еще один:

  • 16 декабря 20:00-21:30 по универсальному координированному времени (перевести время)

Язык вебинаров – английский. Возможен синхронный перевод на арабский, китайский, французский, испанский, португальский и русский языки.


Информация о вебинарах и способ участия в них

Вебинары будут проходить в Adobe Connect. Если Вы хотите участвовать в вебинаре и получить информацию о подключении, пожалуйста, сообщите о этом по адресу acct-staff@icann.org и укажите желаемый язык прослушивания вебинара (по необходимости). Возможен синхронный перевод на арабский, китайский, французский, испанский, португальский и русский языки.

Просим отметить, что вебинар будет записываться и стенографироваться, после чего стенограмма будет переведена на 5 языков ООН и опубликована на вики-странице группы CWG-Подотчетность.


Дальнейшая информация

Дальнейшая информация о работе CCWG-Координирующая роль доступна по адресу https://community.icann.org/x/37fhAg.

Дальнейшая информация о процессе передачи координирующей роли в исполнении функций IANA доступна по адресу https://www.icann.org/stewardshipили https://www.ianacg.org.


More Announcements
Domain Name System
Internationalized Domain Name ,IDN,"IDNs are domain names that include characters used in the local representation of languages that are not written with the twenty-six letters of the basic Latin alphabet ""a-z"". An IDN can contain Latin letters with diacritical marks, as required by many European languages, or may consist of characters from non-Latin scripts such as Arabic or Chinese. Many languages also use other types of digits than the European ""0-9"". The basic Latin alphabet together with the European-Arabic digits are, for the purpose of domain names, termed ""ASCII characters"" (ASCII = American Standard Code for Information Interchange). These are also included in the broader range of ""Unicode characters"" that provides the basis for IDNs. The ""hostname rule"" requires that all domain names of the type under consideration here are stored in the DNS using only the ASCII characters listed above, with the one further addition of the hyphen ""-"". The Unicode form of an IDN therefore requires special encoding before it is entered into the DNS. The following terminology is used when distinguishing between these forms: A domain name consists of a series of ""labels"" (separated by ""dots""). The ASCII form of an IDN label is termed an ""A-label"". All operations defined in the DNS protocol use A-labels exclusively. The Unicode form, which a user expects to be displayed, is termed a ""U-label"". The difference may be illustrated with the Hindi word for ""test"" — परीका — appearing here as a U-label would (in the Devanagari script). A special form of ""ASCII compatible encoding"" (abbreviated ACE) is applied to this to produce the corresponding A-label: xn--11b5bs1di. A domain name that only includes ASCII letters, digits, and hyphens is termed an ""LDH label"". Although the definitions of A-labels and LDH-labels overlap, a name consisting exclusively of LDH labels, such as""icann.org"" is not an IDN."