Skip to main content

Se encuentra abierto el periodo de comentario público sobre el Informe Inicial del Grupo de Trabajo de la GNSO para el PDP sobre la Traducción y Transliteración de Información de Contacto

Esta página está disponible en:

El Grupo de Trabajo publicó su Informe Inicial [PDF, 743 KB], en el cual presenta su análisis y argumentos ante la comunidad. En el informe se presentan argumentos detallados tanto a favor como en contra de la transformación obligatoria, y se indica que la mayoría de los miembros del Grupo de Trabajo actualmente recomienda que la transformación y/o transliteración de la información de contacto no sea obligatoria. El Grupo de Trabajo espera  que los aportes de la comunidad permitan maximizar su nivel de consenso de cara al Informe Final y, por ende, sus miembros recomiendan enfáticamente que la comunidad presente más argumentos a favor/en contra de la transformación obligatoria de datos de contacto para facilitar el proceso de generación de consenso dentro del grupo.


Cierre del periodo de comentario público: 11 de enero de 2015 – 23:59 UTC; cierre del periodo para la presentación de respuestas: 1 de febrero de 2015 – 23:59 UTC.

Enlace al casillero de comentario público:

More Announcements
Domain Name System
Internationalized Domain Name ,IDN,"IDNs are domain names that include characters used in the local representation of languages that are not written with the twenty-six letters of the basic Latin alphabet ""a-z"". An IDN can contain Latin letters with diacritical marks, as required by many European languages, or may consist of characters from non-Latin scripts such as Arabic or Chinese. Many languages also use other types of digits than the European ""0-9"". The basic Latin alphabet together with the European-Arabic digits are, for the purpose of domain names, termed ""ASCII characters"" (ASCII = American Standard Code for Information Interchange). These are also included in the broader range of ""Unicode characters"" that provides the basis for IDNs. The ""hostname rule"" requires that all domain names of the type under consideration here are stored in the DNS using only the ASCII characters listed above, with the one further addition of the hyphen ""-"". The Unicode form of an IDN therefore requires special encoding before it is entered into the DNS. The following terminology is used when distinguishing between these forms: A domain name consists of a series of ""labels"" (separated by ""dots""). The ASCII form of an IDN label is termed an ""A-label"". All operations defined in the DNS protocol use A-labels exclusively. The Unicode form, which a user expects to be displayed, is termed a ""U-label"". The difference may be illustrated with the Hindi word for ""test"" — परीका — appearing here as a U-label would (in the Devanagari script). A special form of ""ASCII compatible encoding"" (abbreviated ACE) is applied to this to produce the corresponding A-label: xn--11b5bs1di. A domain name that only includes ASCII letters, digits, and hyphens is termed an ""LDH label"". Although the definitions of A-labels and LDH-labels overlap, a name consisting exclusively of LDH labels, such as"""" is not an IDN."