Skip to main content

Projet concernant le projet de variantes – équipe d'étude du cas chinois

Cette page est disponible en:

Délai des commentaires publics (*) Liens d'information importants
Boîte de commentaires publics
Ouverture : 3 Octobre 2011 Pour envoyer vos commentaires (Forum Fermé)
Clôture : 14 Novembre 2011 Heure (UTC) : 23:59 Voir les commentaires envoyés
Section I : Description, explication et objectif

Commentaire Public : Chinese Case Study Team Report [PDF, 2.86 MB]

Tel que décrit dans des annonces précédentes à propos de ce sujet, les risques et bénéfices associés à la délégation potentielle des variantes TLD ont été largement discutés et on cherche des solutions.

Aujourd'hui, l'ICANN publie le rapport complété par l'équipe du cas d'étude chinois pour être soumis aux commentaires du public. Conformément le the Variant Issues Project [PDF, 195 KB], l'ICANN a mené six études de cas individuels sur les scripts afin d'identifier des questions à résoudre pour garantir une bonne expérience des utilisateurs pour les variantes TLD IDN.

Des études de cas individuels ont été menées pour les scripts arabe, chinois, cyrillique, devanagri, grec et latin. Chacune des études, menées par une équipe d'étude formée de bénévoles appartenant à la communauté avec l'aide du personnel de l'ICANN, a traité des problèmes spécifiques concernant les scripts individuels.

L'on s'attend à ce que les résultats des cinq études de cas jouent un rôle majeur dans l'identification des solutions potentielles pour la délégation des variantes TLD IDN. Dès que ces cas d'études individuels seront complétés, une équipe formée de représentants des équipes des cas d'étude et l'ICANN rédigeront un seul rapport intégré qui sera publié en Décembre 2011. Par la suite, lors une deuxième étape, on travaillera pour développer des solutions.

Les commentaires publics sur ces rapports informeront la formulation du rapport fusionné. Le forum des commentaires publics sera ouvert à partir du 14 novembre 2011.

Section II : Contexte

Le 25 septembre 2010, le Conseil d'administration de la société pour l'attribution des noms de domaines et des numéros sur Internet (ICANN) a demandé au PDG « de développer un rapport indiquant les mesures à prendre en matière d'évaluation, d'éventuelle délégation, d'allocation et de gestion des gTLD contenant des IDN à caractères alternatifs dans le cadre du processus des nouveaux gTLD afin de faciliter le développement d'approches viables pour le déploiement de gTLD contenant des IDN à caractères alternatifs. » (http://www.icann.org/en/minutes/resolutions-25sep10-en.htm#2.5)

Pour répondre à cela, l'ICANN a conduit six cas d'étude de scripts individuels afin d'étudier les questions associées à la délégation et à l'utilisation des variantes TLD IDN ayant besoin de résolution dans le but de garantir une bonne expérience de l'utilisateur.

L'original Variant Issues Project proposal [PDF, 195 KB] a été publié le 20 avril 2011.

Section III : Liens des documents et des ressources
Documents postés à des fins de consultation publique : Chinese Case Study Team Report [PDF, 2.86 MB]
Section IV : Informations complémentaires
Étapes suivantes : L'ICANN complètera un rapport de synthèse consolidé concernant les questions ayant été identifiées par les équipes d'études de cas. Il est prévu que l'équipe responsable de la préparation du rapport consolidé commencera son activité en octobre, lors de la réunion publique de l'ICANN à Dakar, Sénégal.
Contact du personnel : Steve Sheng E-mail : steve.sheng@icann.org

(*) Les commentaires soumis après la date et heure de clôture ne sont pas censés être considérés dans aucun résumé, analyse, rapport ou prise de décisions ayant lieu après l'expiration de ce délai.


More Announcements
Domain Name System
Internationalized Domain Name ,IDN,"IDNs are domain names that include characters used in the local representation of languages that are not written with the twenty-six letters of the basic Latin alphabet ""a-z"". An IDN can contain Latin letters with diacritical marks, as required by many European languages, or may consist of characters from non-Latin scripts such as Arabic or Chinese. Many languages also use other types of digits than the European ""0-9"". The basic Latin alphabet together with the European-Arabic digits are, for the purpose of domain names, termed ""ASCII characters"" (ASCII = American Standard Code for Information Interchange). These are also included in the broader range of ""Unicode characters"" that provides the basis for IDNs. The ""hostname rule"" requires that all domain names of the type under consideration here are stored in the DNS using only the ASCII characters listed above, with the one further addition of the hyphen ""-"". The Unicode form of an IDN therefore requires special encoding before it is entered into the DNS. The following terminology is used when distinguishing between these forms: A domain name consists of a series of ""labels"" (separated by ""dots""). The ASCII form of an IDN label is termed an ""A-label"". All operations defined in the DNS protocol use A-labels exclusively. The Unicode form, which a user expects to be displayed, is termed a ""U-label"". The difference may be illustrated with the Hindi word for ""test"" — परीका — appearing here as a U-label would (in the Devanagari script). A special form of ""ASCII compatible encoding"" (abbreviated ACE) is applied to this to produce the corresponding A-label: xn--11b5bs1di. A domain name that only includes ASCII letters, digits, and hyphens is termed an ""LDH label"". Although the definitions of A-labels and LDH-labels overlap, a name consisting exclusively of LDH labels, such as""icann.org"" is not an IDN."