Skip to main content

تشكيل هيئة الاستخراج لبناء مجموعة قواعد لمسميات النص العربي لملفات خوادم الجذر

هذه الصفحة متوفرة باللغات:

يسر ICANN أن تعلن عن تشكيل هيئة الاستخراج لبناء قواعد استخراج مسميات (LGR) النص العربي لملفات خوادم الجذر.

عقب الدعوة لقيام هيئة الاستخراج بإعداد مجموعة قواعد لملفات خوادم الجذر والمنشورة في 11يوليو 2013 فرق العمل المعنية بأسماء النطاقات الدولية للخط العربي (TF‑AIDN)، وهي مبادرة مدفوعة من قبل المجتمع لمجموعة عمل استراتيجية الشرق الأوسط (MESWG)، تم إعدادها وتقديمها إلى ICANN في 13 يناير 2014 مقترح إصدار هيئة الاستخراج لبناء مجموعة قواعد لمسميات النص العربي لملفات خوادم الجذر. [PDF، 772 كيلوبايت] (إجراءاتLGR). قام فريق عمل ICANN بمراجعة المقترح بما في ذلك تشكيل لجنة ونطاق، لضمان أن المتطلبات المبينة في إجراءات LGR [PDF، 772 كيلوبايت]، وبخاصة عقب تنفيذ المعايير المحددة في الدعوة لقيام هيئة الاستخراج بإعداد مجموعة قواعد لملفات خوادم الجذر.

تودICANN أيضًا اغتنام هذه الفرصة للتوجه بالشكر لجميع الأعضاء الذين قدموا وقتهم وخبراتهم للتطوع في هيئة الاستخراج للنص العربي.

مع الموافقة على تشكيل وخطة العمل، سوف تبدأ هيئة استخراج النص العربي عملها على وضع قواعد استخراج التسميات. وفقًا ل إجراءات LGR [PDF، 772 كيلوبايت]، فإن نقطة البداية بالنسبة للعمل الذي تقوم به هيئة الاستخراج يتمثل في أقصى مجموعة من نقاط الشفرات التي تحددها هيئة التكامل بالإضافة إلى مجموعة من قواعد تقييم متغيرات التسميات الافتراضية بالكامل. يمكن العثور على المواصفات الكاملة لمهام هيئة الاستخراج على إجراءات LGR [PDF، 772 كيلوبايت] وعلى وجه الخصوص، القسم ب.3 "إجراءات استخراج قواعد المتغيرات".

سوف تقدم ICANN مساحة موقع عامة مركزية على موقع المشروع ويتم تضمين هيئة استخراج النص العربي، وتحديثات خطة العمل، والتقارير العامة، وتفاصيل الاتصال، وأي معلومات أخرى ذات صلة.

وللتذكير وتسليط االضوء على أهمية مشاركة المجتمع النصي المطلوب في إعداد منطقة جذر IDN لبطاقات LGR نود أن نكررالدعوة للجان الاستخراج بوضع قواعد استخراج لبطاقات منطقة الجذر. إن الوضع الناجح لإجراء استخراج البطاقات LGR لمنطقة جذر IDN يتوقف على وجود لجنة استخراج لكل نص ممثل في منطقة الجذر. في المرحلة الأولى لإعداد منطقة جذر IDN لبطاقات LGR بالإضافة إلى الجهود المستمرة مع النص العربي، فمن المتوقع تشكيل هيئة الاستخراج لتغطي النصوص التالية: لعبرية، والصينية، واليابانية، والكورية، والسيريلية، واليونانية، واللاتينية، والبنغالية، والديفاناجارية، والغوجاراتية، والجورموخية، والسينهالية، والتاميلية، والتيلوغوية، والتايلاندية والجورجية (أي النصوص المتمثلة في التطبيقات الموجودة من كل من نطاقات gTLD وبرامج IDN ccTLD).

لمزيد من المعلومات حول كيفية تشكيل هيئة الاستخراج أو التعبير عن بيان إبداء الاهتمام للأفراد أو الجماعات لإنشاء هيئة الاستخراج، الرجاء الرجوع إلى الدعوة لهيئة الاستخراج لإعداد منطقة الجذر لقواعد استخراج المسميات ولوثائق الدعم الإضافية المتوفرة على موقع منطقة جذر مشروع LGR.


More Announcements
Domain Name System
Internationalized Domain Name ,IDN,"IDNs are domain names that include characters used in the local representation of languages that are not written with the twenty-six letters of the basic Latin alphabet ""a-z"". An IDN can contain Latin letters with diacritical marks, as required by many European languages, or may consist of characters from non-Latin scripts such as Arabic or Chinese. Many languages also use other types of digits than the European ""0-9"". The basic Latin alphabet together with the European-Arabic digits are, for the purpose of domain names, termed ""ASCII characters"" (ASCII = American Standard Code for Information Interchange). These are also included in the broader range of ""Unicode characters"" that provides the basis for IDNs. The ""hostname rule"" requires that all domain names of the type under consideration here are stored in the DNS using only the ASCII characters listed above, with the one further addition of the hyphen ""-"". The Unicode form of an IDN therefore requires special encoding before it is entered into the DNS. The following terminology is used when distinguishing between these forms: A domain name consists of a series of ""labels"" (separated by ""dots""). The ASCII form of an IDN label is termed an ""A-label"". All operations defined in the DNS protocol use A-labels exclusively. The Unicode form, which a user expects to be displayed, is termed a ""U-label"". The difference may be illustrated with the Hindi word for ""test"" — परीका — appearing here as a U-label would (in the Devanagari script). A special form of ""ASCII compatible encoding"" (abbreviated ACE) is applied to this to produce the corresponding A-label: xn--11b5bs1di. A domain name that only includes ASCII letters, digits, and hyphens is termed an ""LDH label"". Although the definitions of A-labels and LDH-labels overlap, a name consisting exclusively of LDH labels, such as""icann.org"" is not an IDN."