Skip to main content

Progrès du Comité du programme des nouveaux gTLD (NGPC) sur l’avis du GAC

Cette page est disponible en:

Le Comité du programme des nouveaux gTLD du Conseil d'administration de l'ICANN souhaite partager avec la communauté de l'ICANN ses progrès en matière de l'avis du GAC ainsi que les prochaines étapes à entreprendre. Pendant sa réunion du 8 mai, le NGPC a analysé un plan pour répondre à l'avis du Comité consultatif gouvernemental (GAC) sur les nouveaux gTLD, transmis au Conseil à travers son communiqué de Beijing du 11 avril. Le plan est divisé en deux parties : la première partie ci-dessous, concerne les actions à entreprendre pour demander les commentaires et les remarques aux candidats et à la communauté.

  Objet Rép. Date de début Date de finalisation Situation
1 Publier le communiqué du GAC et notifier les candidats de la période de réponse à l'avis du GAC de 21 jours Personnel   18 avril Terminé
2 Période de réponse des candidats de 21 jours à l'avis du GAC Candidats 19 avril 10 mai En cours
3 Publier le communiqué du GAC pour demander des commentaires sur la manière dont le comité des nouveaux gTLD du Conseil devrait aborder l'avis du GAC au sujet des sauvegardes applicables aux grandes catégories de chaînes des nouveaux gTLD. Personnel   23 avril Terminé
4 Période de commentaires publics sur la manière dont le Conseil devrait aborder l'avis du GAC au sujet des sauvegardes Public 23 avril Commentaire :
14 mai
Réponse :
4 juin
En cours
5 Collecter et résumer les réponses des candidats à l'avis du GAC Personnel 11 mai 31 mai Pas commencé
6 Résumer et analyser la période de commentaires publics sur la manière dont le Conseil devrait aborder l'avis du GAC au sujet des sauvegardes Personnel 5 juin 12 juin Pas commencé
7 Analyser et considérer les réponses des candidats à l'avis du GAC et les commentaires publics sur la manière dont le Conseil devrait répondre à l'avis du GAC au sujet des sauvegardes Comité du programme des nouveaux gTLD 13 juin 20 juin Pas commencé

La deuxième partie concerne les actions pour répondre à chaque avis donné par le GAC. Pour ce faire, le NGPC est en train de développer une fiche de suivi similaire à celle utilisée pendant les réunions du GAC et du Conseil à Bruxelles le 28 février et le 1er mars 2011.

Chaque fiche de suivi du GAC sera accompagné du code « 1A », « 1B », ou « 2 ».

  • « 1A » indique que la position proposée par le NGPC est compatible avec la recommandation du GAC conformément au contenu de la fiche de suivi.
  • « 1B » indique que la position proposée par le NGPC est en principe compatible avec la recommandation du GAC conformément au contenu de la fiche de suivi, avec certaines révisions à effectuer.
  • « 2 » indique que la position actuelle du NGPC n'est pas compatible avec l'avis du GAC tel que décrit dans la fiche de suivi, et qu'il sera nécessaire de mener des discussions ultérieures avec le GAC concernant les principales procédures établies dans les statuts de l'ICANN.

La deuxième partie du plan n'est pas encore finie et, en ce qui concerne certaines recommandations, celle-ci ne pourra pas être finie avant l'analyse des commentaires qui sera complétée le 20 juin.

Le NGPC se réunira à Amsterdam le 18 mai. Suite à cette réunion le Comité présentera une mise à jour.


More Announcements
Domain Name System
Internationalized Domain Name ,IDN,"IDNs are domain names that include characters used in the local representation of languages that are not written with the twenty-six letters of the basic Latin alphabet ""a-z"". An IDN can contain Latin letters with diacritical marks, as required by many European languages, or may consist of characters from non-Latin scripts such as Arabic or Chinese. Many languages also use other types of digits than the European ""0-9"". The basic Latin alphabet together with the European-Arabic digits are, for the purpose of domain names, termed ""ASCII characters"" (ASCII = American Standard Code for Information Interchange). These are also included in the broader range of ""Unicode characters"" that provides the basis for IDNs. The ""hostname rule"" requires that all domain names of the type under consideration here are stored in the DNS using only the ASCII characters listed above, with the one further addition of the hyphen ""-"". The Unicode form of an IDN therefore requires special encoding before it is entered into the DNS. The following terminology is used when distinguishing between these forms: A domain name consists of a series of ""labels"" (separated by ""dots""). The ASCII form of an IDN label is termed an ""A-label"". All operations defined in the DNS protocol use A-labels exclusively. The Unicode form, which a user expects to be displayed, is termed a ""U-label"". The difference may be illustrated with the Hindi word for ""test"" — परीका — appearing here as a U-label would (in the Devanagari script). A special form of ""ASCII compatible encoding"" (abbreviated ACE) is applied to this to produce the corresponding A-label: xn--11b5bs1di. A domain name that only includes ASCII letters, digits, and hyphens is termed an ""LDH label"". Although the definitions of A-labels and LDH-labels overlap, a name consisting exclusively of LDH labels, such as""icann.org"" is not an IDN."