Internet Corporation for Assigned Names and Numbers

УСТАВ КОРПОРАЦИИ ИНТЕРНЕТА ПО РАСПРЕДЕЛЕНИЮ ИМЕН И АДРЕСОВ | Некоммерческая благотворительная организация, расположенная в Калифорнии

С поправками от 24 Июнь 2011 г.

Настоящий документ был переведен на несколько языков только для информационных целей. Оригинал и аутентичный текст документа (на английском языке) находится по адресу:
http://www.icann.org/en/general/bylaws.htm

СОДЕРЖАНИЕ

СТАТЬЯ I: МИССИЯ И ОСНОВНЫЕ ЦЕННОСТИ
СТАТЬЯ II: ПОЛНОМОЧИЯ
СТАТЬЯ III: ПРОЗРАЧНОСТЬ
СТАТЬЯ IV: ПОДОТЧЕТНОСТЬ И ПРОВЕРКИ
СТАТЬЯ V: ОМБУДСМЕН
СТАТЬЯ VI: ПРАВЛЕНИЕ
СТАТЬЯ VII: КОМИТЕТ ПО НАЗНАЧЕНИЯМ
СТАТЬЯ VIII: ОРГАНИЗАЦИЯ ПОДДЕРЖКИ АДРЕСОВ
СТАТЬЯ IX: ОРГАНИЗАЦИЯ ПОДДЕРЖКИ НАЦИОНАЛЬНЫХ ИМЕН
СТАТЬЯ X: ОРГАНИЗАЦИЯ ПОДДЕРЖКИ РОДОВЫХ ИМЕН
СТАТЬЯ XI: КОНСУЛЬТАТИВНЫЕ КОМИТЕТЫ
СТАТЬЯ XI-A: ДРУГИЕ КОНСУЛЬТАТИВНЫЕ МЕХАНИЗМЫ
СТАТЬЯ XII: ПРАВЛЕНИЕ И ВРЕМЕННЫЕ КОМИТЕТЫ
СТАТЬЯ XIII: ДОЛЖНОСТНЫЕ ЛИЦА
СТАТЬЯ XIV: ВОЗМЕЩЕНИЕ УБЫТКОВ ДИРЕКТОРОВ, ДОЛЖНОСТНЫХ ЛИЦ, СОТРУДНИКОВ И ДРУГИХ ПРЕДСТАВИТЕЛЕЙ
СТАТЬЯ XV: ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
СТАТЬЯ XVI: ФИНАНСОВЫЕ ВОПРОСЫ
СТАТЬЯ XVII: УЧАСТНИКИ
СТАТЬЯ XVIII: ОФИСЫ И ПЕЧАТЬ
СТАТЬЯ XIX: ПОПРАВКИ
СТАТЬЯ XX: ПЕРЕХОДНАЯ СТАТЬЯ
ПРИЛОЖЕНИЕ A: ПРОЦЕСС РАЗРАБОТКИ ПОЛИТИКИ ОПРИ
ПРИЛОЖЕНИЕ B: ПРОЦЕСС РАЗРАБОТКИ ПОЛИТИКИ ОПНИ (ПРПнк)
ПРИЛОЖЕНИЕ С: СФЕРА ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ОПНИ

СТАТЬЯ I: МИССИЯ И ОСНОВНЫЕ ЦЕННОСТИ

Раздел 1. МИССИЯ

Миссией Корпорации Интернета по распределению имен и адресов («ICANN») является координация глобальных систем уникальных идентификаторов Интернета на общем уровне, в особенности, обеспечение стабильной и безопасной работы этих систем. В частности, ICANN:

1. Управляет назначением и передачей следующих трех типов уникальных идентификаторов Интернета:

a. доменные имена (формирующие систему, называемую «DNS»);

b. адреса интернет-протокола («IP-адреса») и номера автономной системы («AS»);

c. порт протокола и номера параметров.

2. Координирует работу и развитие корневой системы серверов имен DNS.

3. Управляет разработкой политики, имеющей непосредственное отношение к этим техническим функциям.

Раздел 2. ОСНОВНЫЕ ЦЕННОСТИ

Выполняя свою миссию, при принятии решений и осуществлении действий ICANN должна руководствоваться следующими основными ценностями:

1. Сохранение и повышение эксплуатационной стабильности, надежности, безопасности и мировой функциональной совместимости Интернета.

2. Поддержка инициативности, инноваций, а также потока информации в Интернете путем ограничения деятельности ICANN рамками тех вопросов, решаемых в соответствии с миссией ICANN, которые требуют координации на всемирном уровне или существенно выиграют от такой координации.

3. Если это приемлемо и необходимо, передача координирующих функций другим ответственным организациям или признание политической роли этих организаций, представляющих интересы сторон, вовлеченных в процесс.

4. Налаживание и поддержка крупномасштабного информированного участия, отражающего функциональное, географическое и культурное разнообразие Интернета на всех уровнях разработки политики и принятия решений.

5. Если это приемлемо и необходимо, развитие и поддержка конкурентной среды с учетом рыночных механизмов.

6. Внедрение и поддержка конкуренции при регистрации доменных имен, в тех случаях, когда это осуществимо и отвечает интересам общества.

7. Внедрение открытых и прозрачных механизмов разработки политики, которые (i) способствуют принятию решений на основе достоверной информации и рекомендаций экспертов и (ii) обеспечивают возможность участия наиболее заинтересованных сторон в процессе разработки политики.

8. Беспристрастное и объективное принятие честных и справедливых решений путем применения документально зафиксированных принципов политики.

9. Выполнение своевременных действий, отвечающих требованиям Интернета, в рамках процесса принятия решений, с учетом сведений, поступающих от наиболее заинтересованных сторон.

10. Сохранение подотчетности перед интернет-сообществом посредством механизмов повышения эффективности работы ICANN.

11. Признание ответственности государственных и общественных организаций за общественно-государственную политику и своевременное принятие во внимание рекомендаций данных организацией, при сохранении статуса корпорации, ориентирующейся на частный сектор.

Эти основные ценности намеренно описаны очень обобщенно, чтобы они могли служить полезным и адекватным руководством к действию в самых разнообразных обстоятельствах. Поскольку они не являются сугубо предписывающими, конкретный способ их индивидуального и общего применения в каждой новой ситуации будет обязательно зависеть от многих факторов, которые нельзя предсказать или перечислить в полном объеме; и, поскольку они являются скорее принципиальными, нежели практическими заявлениями, неизбежно будут возникать ситуации, в которых невозможно одновременное безукоризненное соответствие всем одиннадцати основным ценностям. Любой консультативный или принимающий решения орган ICANN должен самостоятельно оценивать и определять, какие основные ценности максимально соответствуют конкретным условиям и применимы к ним, а также определять, при необходимости, допустимый и оправданный баланс между конкурирующими ценностями.

СТАТЬЯ II: ПОЛНОМОЧИЯ

Раздел 1. ОБЩИЕ ПОЛНОМОЧИЯ

Если иное не оговорено в Учредительном договоре или настоящем Уставе, полномочия ICANN, управление ее имуществом и ведение дел осуществляются Правлением или под его руководством. Что касается любых вопросов, на которые распространяются положения Раздела 6 Статьи III, Правление может действовать только после принятия решения большинством голосов всех членов Правления. В остальных случаях, если иное не оговорено в настоящем Уставе или законодательстве, Правление может действовать после принятия решения большинством голосов членов, присутствующих на любом ежегодном, очередном или внеочередном заседании Правления. Любые ссылки на голосование Правления в настоящем Уставе означают голосование только тех членов, которые присутствуют на заседании с необходимым кворумом, за исключением особых случаев, оговоренных в настоящем Уставе, когда упоминаются голоса «всех членов Правления».

Раздел 2. ОГРАНИЧЕНИЯ

Корпорация ICANN не имеет права конкурировать в качестве реестра или регистратора системы доменных имен либо реестра адресов интернет-протокола с организациями, подпадающими под действие политики ICANN. Никакие положения данного Раздела не препятствуют любым действиям корпорации ICANN, необходимым для защиты стабильности Интернета в случае финансового краха реестра или регистратора либо другой экстренной ситуации.

Раздел 3. ОТСУТСТВИЕ ДИСКРИМИНАЦИИ

Корпорация ICANN не имеет права применять свои стандарты, политики, процедуры или практические методы несправедливо или демонстрировать особое отношение к определенной стороне, если это не оправдано существенной и приемлемой причиной, например стимулированием эффективной конкуренции.

СТАТЬЯ III: ПРОЗРАЧНОСТЬ

Раздел 1. ЦЕЛЬ

Корпорация ICANN и ее постоянные группы в своей деятельности в максимально возможной степени должны придерживаться принципов открытости и прозрачности и действовать в соответствии с процедурами, нацеленным на соблюдение справедливости.

Раздел 2. ВЕБ-САЙТ

Корпорация ICANN должна поддерживать общедоступный веб-сайт в Интернете (далее именуемый «Веб-сайт»), который может содержать помимо других данных (i) календарь запланированных заседаний Правления, Организаций поддержки и Консультативных комитетов; (ii) перечень всех текущих вопросов разработки политики, включая сроки их решения и текущее состояние; (iii) специальные уведомления о собраниях и повестки дня, как описано ниже; (iv) сведения о бюджете ICANN, ежегодных аудиторских проверках, спонсорах, объеме их вкладов и связанных с этим вопросах; (v) сведения о доступности механизмов подотчетности, включая повторное рассмотрение, независимые проверки и действия Отдела урегулирования споров, а также результаты рассмотрения определенных запросов и жалоб с использованием данных механизмов; (vi) объявления о действиях ICANN, затрагивающих важные части сообщества ICANN; (vii) полученные от сообщества комментарии относительно разрабатываемых политик и других вопросов; (viii) сведения о собраниях и общественных форумах ICANN; и (ix) другие сведения, представляющие интерес для сообщества ICANN.

Раздел 3. МЕНЕДЖЕР ПО ВОПРОСАМ УЧАСТИЯ ОБЩЕСТВЕННОСТИ

Должна быть создана должность Менеджера по вопросам участия общественности или подобная, согласно определению Президента. В обязанности этого менеджера входит координирование под руководством Президента различных аспектов участия общественности в работе ICANN, включая Веб-сайт и другие разнообразные средства коммуникации с глобальным сообществом пользователей Интернета и получения от него предложений.

Раздел 4. УВЕДОМЛЕНИЯ О СОБРАНИЯХ И ПОВЕСТКИ ДНЯ

По крайней мере за семь дней до каждого заседания Правления (или, когда это неосуществимо, в наиболее ранний срок) должно публиковаться уведомление о подобном заседании и, насколько позволяют известные обстоятельства, повестка дня этого заседания.

Раздел 5. ПРОТОКОЛЫ И ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЕ ОТЧЕТЫ

1. Все протоколы заседаний Правления и Организаций поддержки (а также любых связанных с ними советов) должны в кратчайшие сроки утверждаться инициирующим органом и предоставляться Секретарю ICANN для публикации на веб-сайте.

2. Не позже чем в 23:59 (по местному времени региона, в котором расположен главный офис ICANN) во второй рабочий день после завершения каждого заседания любые решения, принятые Правлением на заседании, должны быть опубликованы на веб-сайте; при условии, что любые действия, связанные с персоналом или приемом на работу, правовыми вопросами (в пределах, которые определены Правлением как необходимые или уместные для защиты интересов ICANN), вопросами, разглашение которых корпорацией ICANN запрещено законодательством или договором, и другими вопросами, разглашение которых будет признано неприемлемым согласно решению Правления, принятому тремя четвертями (3/4) голосов его членов, присутствующих и голосующих на собрании, не должны включаться в общедоступный предварительный отчет. Секретарь должен отправить Правлению и председателям Организаций поддержки (указанным в Статьях VIII - X настоящего Устава) и Консультативных комитетов (указанным в Статье XI настоящего Устава) уведомление об опубликовании решений.

3. Не позже чем в 23:59 (по местному времени региона, в котором расположен главный офис ICANN) в седьмой рабочий день после завершения каждого заседания любые решения, принятые Правлением на заседании, должны быть опубликованы на веб-сайте в рамках предварительного отчета, с учетом ограничений по раскрытию информации, предусмотренных в Разделе 5.2 выше. Если Правление примет решение о неразглашении, оно должно в общих словах описать в предварительном отчете причину такого решения.

4. Не позже, чем через один день после их официального утверждения Правлением (или если этот день является нерабочим согласно местному времени региона, в котором расположен главный офис ICANN, в следующий рабочий день), на веб-сайте должны быть опубликованы протоколы заседания; при условии, что любые протоколы, связанные с персоналом или приемом на работу, правовыми вопросами (в пределах, которые определены Правлением как необходимые или уместные для защиты интересов ICANN), вопросами, разглашение которых корпорацией ICANN запрещено законодательством или договором, и другими вопросами, разглашение которых будет признано неприемлемым согласно решению Правления, принятому тремя четвертями (3/4) голосов его членов, присутствующих и голосующих на собрании, не должны включаться в общедоступные протоколы. Если Правление примет решение о неразглашении, оно должно в общих словах описать в соответствующих протоколах причину такого решения.

Раздел 6. ЗАМЕЧАНИЯ И КОММЕНТАРИИ ОТНОСИТЕЛЬНО ДЕЙСТВИЙ ПО ПРИНЯТИЮ ПОЛИТИКИ

1. В отношении любой обсуждаемой Правлением с целью принятия политики, которая оказывает существенное влияние на работу Интернета или третьих сторон, включая введение любых сборов или платежей, корпорация ICANN обязана:

a. Опубликовать на веб-сайте публичное уведомление с разъяснением рассматриваемых политик и причин, по которым их планируется принять, не менее чем за двадцать один день (или ранее в случае практической необходимости) до выполнения Правлением каких ‑ либо действий.

b. Предоставить заинтересованным сторонам разумную возможность для внесения комментариев по вопросу принятия предлагаемых политик, просмотра комментариев других лиц и ответа на эти комментарии до выполнения Правлением каких-либо действий.

c. В тех случаях, когда действие в сфере политики затрагивает государственные интересы, запросить мнение Правительственного консультативного комитета и учесть любые рекомендации, своевременно представленные Правительственным консультативным комитетом по собственной инициативе или по запросу Правления.

2. При условии практической целесообразности и согласно соответствующей процедуре разработки политик, прежде чем Правление предпримет окончательные действия, должно быть проведено общественное обсуждение любых предлагаемых политик, как описано в Разделе 6(1)(b) настоящей Статьи.

3. После выполнения действий в отношении какого-либо аспекта политики, указанного в данном разделе, Правление обязано опубликовать протоколы заседаний с обоснованием выполненных действий, протокол голосования по этим действиям с указанием каждого голоса и отдельное заявление от любого члена Правления, решившего опубликовать такое заявление.

Раздел 7. ПЕРЕВОД ДОКУМЕНТОВ

В установленном порядке и пределах, предусмотренных бюджетом ICANN, корпорация ICANN должна содействовать переводу итоговых опубликованных документов на разные соответствующие языки.

СТАТЬЯ IV: ПОДОТЧЕТНОСТЬ И ПРОВЕРКИ

Раздел 1. ЦЕЛЬ

При выполнении своей миссии, изложенной в настоящем Уставе, корпорация ICANN должна быть подотчетна сообществу для обеспечения того, чтобы ее деятельность соответствовала настоящему Уставу и осуществлялась с учетом основных ценностей, изложенных в Статье I настоящего Устава. Положения данной Статьи, создающие процессы для пересмотра и независимой проверки действий ICANN, а также периодического анализа структуры и процедур ICANN, направлены на усиление различных механизмов подотчетности, в остальном изложенных в настоящем Уставе, включая положения относительно прозрачности Статьи III и механизмов выбора Правления и других органов, изложенных в настоящем Уставе.

Раздел 2. ПЕРЕСМОТР

1. Корпорация ICANN должна располагать процедурой, в соответствии с которой любое лицо или организация, понесшие материальный ущерб в результате действий ICANN, могут потребовать пересмотра этих действий Правлением.

2. Любое лицо или организация может потребовать пересмотра действия или бездействия ICANN («Требование о пересмотре») в той степени, в которой этому лицу или организации был нанесен ущерб вследствие:

a. одного или нескольких действий или бездействия персонала, противоречащих установленным политикам ICANN, или

b. одного или нескольких действий или бездействия Правления ICANN, которые были предприняты (или в которых было отказано) без учета существенной информации, за исключением тех случаев, когда сторона, выдвигающая требование, могла представить, но не представила на рассмотрение Правления соответствующую информацию к моменту действия или отказа от действия.

3. Правление уполномочивает Комитет управления рассматривать и обсуждать все подобные требования о пересмотре. Комитет управления обладает следующими полномочиями:

a. оценивать требования о повторном рассмотрении или пересмотре;

b. определять, является ли уместным приостановление оспариваемых действий до принятия соответствующего решения;

c. проводить любые исследования фактических обстоятельств по своему усмотрению;

d. требовать дополнительных письменных документов от пострадавшей стороны или от других сторон;

e. формулировать рекомендации Правлению по существу требования.

4. Корпорация ICANN оплачивает обычные административные расходы, связанные с процессом пересмотра. Она оставляет за собой право потребовать от стороны, требующей пересмотра, возмещения расходов, которые считаются исключительными по своей природе. Если подобные исключительные расходы можно спрогнозировать, сторона, требующая пересмотра, ставится в известность об этом факте и о причинах, по которым эти расходы необходимы и уместны при рассмотрении требования о пересмотре, и имеет возможность отозвать свое требование или же согласиться с возмещением этих расходов.

5. Все требования о пересмотре подаются по электронной почте и направляются по адресу, указанному Комитетом управления, в течение тридцати дней после следующей даты:

a. для требований, оспаривающих действия Правления, после той даты, когда информация об оспариваемых действиях Правления впервые опубликована в предварительном отчете или в протоколе заседания Правления;

b. для требований, оспаривающих действия персонала, после той даты, когда сторона, выдвигающая требование, узнала или на достаточных основаниях должна была узнать об оспариваемых действиях персонала;

c. для требований, оспаривающих бездействие Правления или персонала, после даты, когда пострадавшая сторона на достаточных основаниях заключила или должна была заключить, что соответствующее действие не было предпринято своевременно.

6. Все требования о пересмотре должны содержать информацию, требуемую Комитетом управления и включающую по крайней мере следующие сведения:

a. имя, адрес и контактную информацию стороны, выдвигающей требование, включая почтовый и электронный адрес;

b. конкретное действие или бездействие ICANN, в отношении которого требуется проверка или пересмотр;

c. дату соответствующего действия или бездействия;

d. причины, по которым сторона, выдвигающая требование, оказывается пострадавшей в результате действия или бездействия;

e. пределы, в которых, по мнению выдвигающей требование о пересмотре стороны, обжалуемые действия или бездействие оказывают негативное влияние на других лиц;

f. указание на необходимость временной приостановки обжалуемых действий, и, в случае такой необходимости, описание негативных последствий отказа от приостановки данных действий;

g. в случае действий или бездействия персонала, подробное изложение фактов, представленных персоналу, и причин, по которым действия или бездействие персонала являются несовместимыми с установленными политиками ICANN;

h. в случае действий или бездействия Правления, подробное изложение существенной информации, не учтенной Правлением, и, если эта информация не была представлена Правлению, указание причин, по которым сторона, выдвигающая требование, не представила эту информацию Правлению перед выполнением или невыполнением действия;

i. конкретные шаги корпорации ICANN, которые просит предпринять выдвигающая требование сторона, например, целесообразность и способ аннулирования, отмены или изменения действия или описание определенных действий, которые следует предпринять;

j. основания, на которых должны быть предприняты требуемые действия;

k. любые документы, которые выдвигающая требование сторона желает представить в поддержку своего требования.

7. Все требования о пересмотре должны быть опубликованы на веб-сайте.

8. Комитет управления наделен полномочиями рассматривать требования о пересмотре, выдвинутые различными сторонами, в ходе одного слушания, если (a) требования касаются одного и того же общего действия или бездействия и (b) интересы сторон, выдвигающих требования о пересмотре, пострадали от такого действия или бездействия одинаковым образом.

9. Комитет управления рассматривает требования о пересмотре непосредственно после получения и в течение тридцати дней после получения требования объявляет о своем намерении либо отказать в рассмотрении, либо продолжить рассмотрение требования о пересмотре. Это объявление публикуется на веб-сайте.

10. Объявление Комитета управления о его решении не рассматривать требование о пересмотре должно содержать объяснение причин такого решения.

11. Комитет управления может потребовать дополнительные сведения или разъяснения от стороны, выдвигающей требование о пересмотре.

12. Комитет управления может обратиться к персоналу ICANN с просьбой высказать свою точку зрения на данную проблему, и эти комментарии публикуются на веб-сайте.

13. Если Комитет управления требует дополнительные сведения, он может установить связь со стороной, требующей пересмотра, по телефону, электронной почте или, если это не вызывает возражений у стороны, требующей пересмотра, организовать личную встречу. Если какие-либо сведения, полученные в результате таких встреч, оказываются в той или иной степени существенными для рекомендаций Комитета управления, этот факт должен быть отражен в соответствующих рекомендациях.

14. Комитет управления может также запросить сведения, касающиеся данного требования, у третьих сторон. Если какие-либо сведения оказываются в той или иной степени существенными для рекомендаций Комитета управления, этот факт должен быть отражен в соответствующих рекомендациях.

15. Комитет управления действует в отношении требования о пересмотре на основании общедоступных письменных материалов, включая информацию, предоставленную стороной, требующей пересмотра, персоналом ICANN и третьими сторонами.

16. Чтобы избежать злоупотреблений процессом пересмотра, требование о пересмотре может быть отклонено Комитетом управления, если оно является повторным, необоснованным, несущественным или в каком-либо отношении оскорбительным, или же если пострадавшая сторона получила уведомление и имела возможность, но не участвовала в периоде открытого обсуждения, связанного с оспариваемым действием, в тех случаях, когда это применимо. Комитет управления может также отклонить требование, если выдвигающая его сторона не представит убедительных доказательств того, что ее интересы пострадали от действий ICANN.

17. Комитет управления представляет окончательную рекомендацию Правлению в отношении требования о пересмотре в течение девяноста дней с момента получения им требования, если это осуществимо; в противном случае Комитет должен уведомить Правление об обстоятельствах, воспрепятствовавших формулировке окончательной рекомендации, и о кратчайшем предполагаемом периоде времени, необходимом для формулировки такой окончательной рекомендации. Окончательная рекомендация публикуется на веб-сайте.

18. Правление не обязано исполнять рекомендации Комитета управления. Окончательное решение Правления предается гласности в предварительном отчете и протоколе заседания Правления, на котором предпринято соответствующее действие.

19. Комитет управления ежегодно представляет Правлению отчет, в котором содержатся по крайней мере следующие сведения за предыдущий календарный год:

a. количество и общий характер полученных требований о пересмотре;

b. количество требований о пересмотре, по которым Комитетом управления были предприняты действия;

c. количество требований о пересмотре, находящихся в процессе рассмотрения на конец календарного года, и среднюю продолжительность рассмотрения требований;

d. описание всех требований о пересмотре, которые находились в процессе рассмотрения на конец календарного года в течение более девяноста (90) дней, и указание причин, по которым Комитетом управления не было предпринято никаких действий в отношении данных требований;

e. количество и характер требований о пересмотре, которые Комитет управления отклонил на основании того, что они не удовлетворяют критериям, установленным в рамках данной политики;

f. для отклоненных требований о пересмотре — описание других доступных механизмов, гарантирующих подотчетность ICANN перед лицами, материально пострадавшими от ее решений;

g. целесообразность, по мнению Комитета управления, пересмотра критериев, на основании которых выдвигается требование о пересмотре, либо принятия или изменения другой процедуры для предоставления всем материально пострадавшим от решений ICANN лицам эффективного доступа к процессу пересмотра, что обеспечивает справедливость, уменьшая количество необоснованных претензий.

20. В каждом ежегодном отчете должна также содержаться информация по темам, перечисленным в пунктах 19 (a)-(e) настоящего Раздела, за период с 1 января 2003 г.

Раздел 3. НЕЗАВИСИМАЯ ПРОВЕРКА ДЕЙСТВИЙ ПРАВЛЕНИЯ

1. Кроме процесса пересмотра, описанного в Разделе 2 настоящей Статьи, в распоряжении ICANN должен быть отдельный процесс для независимой проверки третьей стороной действий Правления, которые пострадавшая сторона считает несоответствующими Учредительному договору или Уставу.

2. Любое лицо, материально пострадавшее в результате решения или действие Правления, которое, по мнению этого лица, не соответствует Учредительному договору или Уставу, может подать запрос на проведение независимой проверки этого решения или действия.

3. Запросы на проведение такой независимой проверки должны направляться в Независимую контрольную комиссию (НКК), которая отвечает за сверку оспариваемых действий Правления с Учредительным договором и Уставом и определение соответствия действий Правления положениям указанного Учредительного договора и Устава.

4. Работа НКК должна осуществляться под управлением международного поставщика услуг арбитража, которого периодически назначает корпорация ICANN («Поставщик НКК»); в состав НКК входят арбитры, связанные контрактом с этим поставщиком или назначенные им.

5. Поставщик НКК устанавливает рабочие правила и процедуры, которые подлежат утверждению Правлением и должны соответствовать настоящему Разделу 3.

6. Любая сторона может потребовать рассмотрения запроса на независимую проверку комиссией из трех членов; при отсутствии подобного требования вопрос должен рассматриваться комиссией из одного члена.

7. Поставщик НКК должен определить процедуру назначения членов отдельных комиссий; при условии, что в случае получения соответствующего указания от ICANN Поставщик НКК должен назначить постоянную комиссию для рассмотрения таких претензий.

8. НКК обладает полномочиями на:

a. запрос дополнительных письменных документов от стороны, требующей проведения проверки, Правления, Организаций поддержки или других сторон;

b. заявление о несоответствии действия или бездействия Правления Учредительному договору или Уставу.

c. рекомендацию Правлению приостановить какие-либо действия или решения или предпринять какие-либо промежуточные действия, до тех пор, пока мнение НКК не будет рассмотрено Правлением и принято во внимание.

9. Лица, занимающие официальную должность или управляющие отделом корпорации ICANN, не могут входить в состав НКК.

10. Чтобы максимально снизить затраты на проведение независимой проверки, НКК должна осуществлять все процессуальные действия в максимально возможном объеме по электронной почте и с использованием иных средств Интернета. В необходимых случаях НКК может проводить совещания по телефону.

11. НКК должна руководствоваться политикой в отношении конфликтов интересов, изложенной в рабочих правилах и процедурах Поставщика НКК и утвержденной Правлением.

12. Решения НКК должны излагаться в письменной форме. НКК должна выносить решения исключительно на основе документации, дополнительных материалов и аргументов, предъявленных сторонами, и в решениях должна точно указываться сторона, выигравшая дело. Проигравшая сторона обычно несет ответственность за все затраты, понесенные Поставщиком НКК, но в исключительных случаях РКК может в своем решении возложить возмещение половины затрат Поставщика НКК на сторону, выигравшую дело, с учетом обстоятельств, в том числе обоснованности позиций сторон и того, насколько их вклад отвечает интересам общества. Каждая сторона разбирательств, проводимых НКК, берет на себя собственные затраты.

13. Рабочие процедуры НКК, а также все ходатайства, претензии и решения должны публиковаться на веб-сайте.

14. НКК может по собственному усмотрению удовлетворить просьбу стороны о сохранении конфиденциальности определенных сведений, например коммерческих тайн.

15. В тех случаях, когда это осуществимо, Правление должно рассмотреть решение НКК на своем следующем заседании.

Раздел 4. ПЕРИОДИЧЕСКИЕ ПРОВЕРКИ СТРУКТУРЫ И ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ICANN

1. Правление должно инициировать периодическую проверку результатов деятельности каждой Организаций поддержки, каждого Советов организации поддержки, каждого Консультативного комитета (кроме Правительственного консультативного комитета) и Комитета по назначениям, осуществляемую одной или несколькими организациями, независимыми от проверяемой организации. Цель этой проверки, которая должна проводиться в соответствии с указанными Правлением критериями и стандартами, состоит в определении (i) выполнения данной организацией своей миссии в структуре ICANN и, (ii) в случае соблюдения первого требования, необходимости внесения каких-либо изменений в структуру или деятельность проверяемой организации для повышения эффективности.

Эти периодические проверки должны проводиться не реже одного раза в пять лет, исходя из осуществимости, определяемой Правлением. Каждый пятилетний цикл отсчитывается с момента получения Правлением итогового отчета соответствующей Рабочей группы по проверке.

Результаты таких проверок должны публиковаться на веб-сайте для ознакомления и комментариев общественности, а также должны рассматриваться Правлением не позже, чем на втором очередном заседании Правления по истечении 30 дней со времени публикации таких результатов. Рассмотрение Правлением включает возможность пересмотра структуры или деятельности проверяемых составных частей ICANN, что должно быть одобрено двумя третями голосов всех членов Правления.

2. Правительственный консультативный комитет должен предусмотреть собственные механизмы проверки.

СТАТЬЯ V: ОМБУДСМЕН

Раздел 1. ОТДЕЛ УРЕГУЛИРОВАНИЯ СПОРОВ

1. Должен быть учрежден Отдел урегулирования споров под управлением Омбудсмена; целесообразное количество сотрудников этого отдела определяется Правлением. Омбудсмен должен работать полный рабочий день и получать оклад и льготы в соответствии со своими обязанностями, согласно решению Правления.

2. Омбудсмен назначается Правлением на начальный срок в два года, который может быть продлен Правлением.

3. Омбудсмен может быть уволен Правлением только при поддержке такого решения тремя четвертями (3/4) голосов всех членов Правления.

4. Ежегодный бюджет Отдела урегулирования споров определяется Правлением в рамках ежегодного процесса подготовки бюджета ICANN. Омбудсменв направляет предлагаемый бюджет Президенту, а Президент включает это предложение полностью и без изменений в общий бюджет ICANN, рекомендованный Президентом ICANN Правлению. Ни одно из положений настоящей Статьи не предполагает невозможность представления Президентом Правлению своих замечаний по поводу содержания, объемов или иных характеристик бюджета, предложенного Омбудсменом.

Раздел 2. УСТАВ

Согласно уставу Омбудсмен должен выступать в качестве беспристрастного посредника при разрешении споров по тем вопросам, к которым не применяются положения политики пересмотра, сформулированные в Разделе 2 Статьи IV, или политики независимой проверки, сформулированные в Разделе 3 Статьи IV. Основная функция Омбудсмена должна заключаться в осуществлении независимой внутренней оценки претензий членов сообщества ICANN, которые считают, что персонал, Правление или постоянный орган ICANN отнеслись к ним несправедливо. Омбудсмен действует в качестве объективного защитника справедливости и занимается оценкой, а по возможности и разрешением жалоб на несправедливое или неуместное обращение со стороны персонала, Правления или постоянных органов ICANN, проясняя возникающие вопросы и применяя для выполнения поставленных задач такие средства разрешения конфликтов, как переговоры, посредничество и «челночная дипломатия».

Раздел 3. ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ

Отдел урегулирования споров должен:

1. Содействовать справедливому, беспристрастному и своевременному разрешению проблем и рассмотрению жалоб, касающихся членов сообщества ICANN (кроме сотрудников и производителей/поставщиков корпорации ICANN), возникших в связи с определенными действиями или бездействием Правления или персонала ICANN и не являющихся предметом политики пересмотра или политики независимой проверки.

2. Предпринимать самостоятельные действия относительно жалобы или вопроса или отказывать в их осуществлении, включая разработку процедур отклонения недостаточно конкретных, необоснованных или относящихся к взаимодействию корпорации ICANN с сообществом жалоб, на которые не распространяется деятельность Омбудсмена. Кроме того, и не ограничивая общий смысл вышесказанного, Омбудсмен не обладает полномочиями на выполнение каких-либо действий относительно внутренних административных вопросов, а также вопросов, связанных с персоналом, членами Правления или сотрудничеством с производителями/поставщиками.

3. Иметь право доступа ко всем необходимым сведениям и документам персонала и постоянных органов ICANN (без права на публикацию в случае их конфиденциальности) для компетентной оценки жалобы и помощи в разрешении спора, когда это возможно (только с учетом обязательств по соблюдению конфиденциальности, установленных истцом или какими-либо применимыми политиками конфиденциальности, принятыми корпорацией ICANN).

4. Повышать уровень осведомленности о программе и деятельности Омбудсмена с помощью постоянного взаимодействия с сообществом ICANN и доступности в сети.

5. Сохранять беспристрастность и независимость, не демонстрировать предвзятости или личной заинтересованности в результате.

6. Соблюдать все политики корпорации ICANN в отношении конфликтов интересов и конфиденциальности.

Раздел 4. ВЗАИМОДЕЙСТВИЕ С ICANN И ВНЕШНИМИ ОРГАНИЗАЦИЯМИ

1. Персоналу, членам Правления ICANN или другим участникам Организаций поддержки или Консультативных комитетов запрещено препятствовать или затруднять взаимодействие Омбудсмена с сообществом ICANN (включая сотрудников ICANN). Персонал ICANN и члены Правления должны направлять членов сообщества ICANN, заявляющих о проблемах, вопросах или жалобах, связанных с деятельностью корпорации ICANN, Омбудсмену, который обязан ознакомить истцов с различными доступными возможностями рассмотрения таких проблем, вопросов или жалоб.

2. Персонал и другие участники корпорации ICANN должны выполнять и уважать решения, принятые Омбудсменом относительно конфиденциальности любых жалоб, поступивших в данный Отдел.

3. Обращение к Омбудсмену не означает уведомления корпорации ICANN о каком-либо определенном действии или причине действия.

4. Омбудсмен будет наделен соответствующими полномочиями на предъявление Правлению докладов, которые он считает относящимися к определенному вопросу и его разрешению или невозможности разрешения. Такие доклады должны публиковаться на веб-сайте в случае отсутствия личного решения Омбудсмена о нецелесообразности публикации.

5. Омбудсмен не может предпринимать какие-либо действия, не соответствующие настоящему Уставу, и, в частности, не может возбуждать, являться одним из участников или поддерживать каким-либо образом судебные иски, оспаривающие структуру, процедуры и процессы ICANN или действия Правления, персонала или постоянных органов ICANN.

Раздел 5. ЕЖЕГОДНЫЙ ОТЧЕТ

Отдел урегулирования споров должен ежегодно публиковать сводный анализ жалоб и решений в течение текущего года, учитывая обязательства и вопросы конфиденциальности. Такой ежегодный отчет должен включать описание любых тенденций или часто встречающихся элементов жалоб, полученных в течение рассматриваемого периода, а также рекомендации относительно действий, которые можно предпринять для уменьшения количества жалоб в будущем. Ежегодный отчет должен публиковаться на веб-сайте.

СТАТЬЯ VI: ПРАВЛЕНИЕ

Раздел 1. СОСТАВ ПРАВЛЕНИЯ

Правление ICANN («Правление») должно состоять из шестнадцати членов с правом голоса («Директора»). Кроме того, необходимо назначить шесть представителей без права голоса («Представители») для достижения целей, изложенных в Разделе 9 настоящей Статьи. Только Директора будут включены в список при определении кворума и при подтверждении действительности результатов голосования Правления ICANN.

Раздел 2. ДИРЕКТОРА И ИХ ВЫБОР; ИЗБРАНИЕ ПРЕДСЕДАТЕЛЯ И ВИЦЕ-ПРЕДСЕДАТЕЛЯ

1. Правление состоит из следующих Директоров:

a. Восемь членов с правом голоса, выбранных Комитетом по назначениям, сформированным согласно Статье VII настоящего Устава. Эти должности в Правлении рассматриваются в настоящем Уставе как Посты 1–8.

b. Два члена с правом голоса, избранных Организацией поддержки адресов в соответствии с положениями Статьи VIII настоящего Устава. Эти должности в Правлении рассматриваются в настоящем Уставе как Посты 9 и 10.

c. Два члена с правом голоса, избранных Организацией поддержки национальных имен в соответствии с положениями Статьи IX настоящего Устава. Эти должности в Правлении рассматриваются в настоящем Уставе как Посты 11 и 12.

d. Два члена с правом голоса, избранных Организацией поддержки родовых имен в соответствии с положениями Статьи X настоящего Устава. Эти должности в Правлении рассматриваются в настоящем Уставе как Посты 13 и 14.

e. Один член с правом голоса, избранный Расширенным сообществом в соответствии с положениями Статьи XI настоящего Устава. Эта должность в Правлении рассматривается в настоящем Уставе как Пост 15.

f. Президент по должности с правом голоса.

2. Выполняя свои обязанности по подбору кандидатов на Посты 18, Комитет по назначениям должен стремиться обеспечить наличие в Правлении ICANN членов, которые в совокупности являются представителями разных регионов, культур, обладают различными навыками, опытом и кругозором, путем применения критериев, изложенных в Разделе 3 настоящей Статьи. При выборе Комитетом по назначениям Директоров на вакантные должности или при продлении полномочий ни в коем случае не должна сложиться ситуация, когда общее количество Директоров (исключая Президента) из стран, относящихся к одному Географическому региону (в соответствии с определением в Разделе 5 настоящей статьи), превысит пять человек; кроме того, при выборе кандидатов Комитет по назначениям должен обеспечивать наличие в составе Правления как минимум одного представителя от каждого Географического региона ICANN («Вычисление многообразия»).

В рамках данного подраздела 2 Раздела 2 Статьи VI Устава ICANN, если какой-либо кандидат на должность Директора имеет гражданство более чем одной страны или более пяти лет проживал в стране, гражданином которой не является («Место жительства»), такой кандидат может рассматриваться как представитель любой из этих стран и должен указать в своем Заявлении о заинтересованности страну гражданства или места жительства, которую Комитету по назначениям следует использовать в целях вычисления многообразия. В рамках данного подраздела 2 Раздела 2 Статьи VI Устава ICANN, лицо может иметь не более одного «Места жительства», которое определяется местом постоянного проживания кандидата.

3. Выполняя свои обязанности по подбору кандидатов на Посты 9–15, Организации поддержки и Расширенное сообщество должны стремиться обеспечить наличие в Правлении ICANN представителей, которые в совокупности являются представителями разных регионов, культур, обладают различными навыками, опытом и кругозором, путем применения критериев, изложенных в Разделе 3 настоящей Статьи. Среди избранных Организацией поддержки Директоров не может одновременно быть двух граждан из одной страны или стран, расположенных в одном Географическом регионе.

В рамках данного подраздела 3 Раздела 2 Статьи VI Устава ICANN, если какой-либо кандидат на должность Директора имеет гражданство более чем одной страны или более пяти лет проживал в стране, гражданином которой не является («Место жительства»), такой кандидат может рассматриваться как представитель любой из этих стран и должен указать в своем Заявлении о заинтересованности страну гражданства или места жительства, которую Организации поддержки или Расширенному сообществу следует использовать при выборе. В рамках данного подраздела 3 Раздела 2 Статьи VI Устава ICANN лицо может иметь не более одного «Места жительства», которое определяется местом постоянного проживания кандидата.

4. Правление ежегодно избирает Председателя и Вице-председателя из числа Директоров, исключая Президента.

Раздел 3. КРИТЕРИИ ИЗБРАНИЯ ДИРЕКТОРОВ

Директорами ICANN должны быть:

1. Квалифицированные лица с высокой работоспособностью, объективные и обладающие умом, имеющие репутацию людей, принимающих обоснованные и непредвзятые решения, и продемонстрировавшие способности к вдумчивому коллективному принятию решений.

2. Лица, понимающие миссию ICANN и потенциальные последствия решений ICANN для глобального интернет-сообщества и стремящиеся к успеху ICANN.

3. Лица, которые обеспечивают наиболее широкое культурное и географическое разнообразие в Правлении, а также соответствуют другим критериям, изложенным в данном Разделе.

4. Лица, которые в совокупности лично знакомы с деятельностью реестров и регистраторов рДВУ, реестров нДВУ, реестров IP-адресов, техническими стандартами и протоколами Интернета, процедурами, правовыми нормами и общественными интересами разработки политики, а также с широким диапазоном пользователей Интернета из деловых, научных и некоммерческих кругов, а также индивидуальных пользователей.

5. Лица, выражающие готовность к добровольной работе без компенсации, кроме возмещения определенных затрат.

6. Лица, способные работать и общаться письменно и устно на английском языке.

Раздел 4. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ КВАЛИФИКАЦИОННЫЕ ТРЕБОВАНИЯ

1. Невзирая на какие-либо положения об обратном, содержащиеся в настоящем документе, в качестве Директора не может выступать никакое официальное лицо национального правительства или межгосударственной организации, учрежденной по договору или другому соглашению между национальными правительствами. В рамках настоящего документа термин «официальное лицо» означает лицо, которое (i) занимает выборную должность в правительстве или (ii) является сотрудником такого правительства или межгосударственной организации и чья основная функция в таком правительстве или организации заключается в разработке государственной или публичной политики или оказании влияния на такую политику.

2. Лицо, занимающее любую должность (включая должность представителя) в любом Совете организации поддержки, не может одновременно быть Директором или представителем в Правлении. Если такое лицо принимает свое назначение в качестве кандидатуры на должность Директора, избираемого Советом организации поддержки или Расширенным сообществом, такое лицо не должно после своего назначения участвовать в каком-либо обсуждении или голосовании Совета организации поддержки или комитета, созданного Расширенным сообществом, имеющем отношение к выбору Директоров Советом или Сообществом, до тех пор, пока этот Совет или комитет, созданный Расширенным сообществом, не завершит полностью процедуру избрания Директоров, за которую он отвечает. Если лицо, занимающее любую должность в Совете организации поддержки, принимает свое назначение в качестве кандидатуры на должность Директора, постоянная группа либо иная группа или организация, избравшая данное лицо, имеет право заменить его с целью выполнения условий процесса избрания Совета. Если лицо, занимающее любую должность в Расширенном консультативном комитете, принимает свое назначение в качестве кандидатуры на должность Директора, избираемого Расширенным сообществом, региональная организация расширенного сообщества или иная группа или организация, избравшая данное лицо, имеет право заменить его с целью выполнения условий процесса избрания в Сообществе.

3. Лица, занимающие любую должность в Комитете по назначениям, не могут быть избраны в Правление согласно положениям Раздела 8 Статьи VII.

Раздел 5. МЕЖДУНАРОДНОЕ ПРЕДСТАВИТЕЛЬСТВО

В целях обеспечения широкого международного представительства в Правлении выбор Директоров Комитетом по назначениям, каждой Организацией поддержки и Расширенным сообществом должен удовлетворять всем применимым положениям по обеспечению многообразия в данном Уставе или любом упомянутом в нем Меморандуме о взаимопонимании, касающемся Организации поддержки. Одним из назначений этих положений о многообразии является обеспечение того, чтобы в любой момент времени у каждого Географического региона имелся хотя бы один Директор, представляющий его в Правлении, а также того, чтобы в любой момент времени не было региона, представленного в Правлении более чем пятью Директорами (не считая Президента). В рамках настоящего Устава все следующие территории будут считаться «Географическими регионами»: Европа; Азия/Австралия/Тихий океан; Латинская Америка/Карибские острова; Африка; и Северная Америка. Конкретные страны, входящие в каждый географический регион, должны быть определены Правлением. Правление должно время от времени (но не реже одного раза в три года) анализировать данный Раздел на предмет выявления необходимости внесения каких-либо изменений с учетом эволюции Интернета.

Раздел 6. КОНФЛИКТЫ ИНТЕРЕСОВ ДИРЕКТОРОВ

Правление через Комитет управления не реже одного раза в год требует от каждого Директора представить заявление, в котором указывается его принадлежность ко всем коммерческим и иным организациям, которые каким-либо образом могут быть связаны с деловыми операциями и членством в ICANN. Каждый Директор несет ответственность за информирование ICANN о любых вопросах, из-за которых такой Директор может стать «заинтересованным директором» согласно положениям Раздела 5233 Закона о некоммерческих общественных организациях штата Калифорния («закон CNPBCL»). Кроме того, каждый Директор обязан ставить ICANN в известность обо всех взаимоотношениях или иных факторах, которые на достаточных основаниях могут рассматриваться как такие, которые превращают данного директора в «заинтересованное лицо» согласно положениям Раздела 5227 CNPBCL. Правление обязано принять политики, специально разработанные для разрешения конфликтов интересов Директора, Должностного лица и Организации поддержки. Ни один Директор не имеет права голосовать по любому вопросу, представляющему для него материальный и непосредственный финансовый интерес, на который может повлиять результат голосования.

Раздел 7. ОБЯЗАННОСТИ ДИРЕКТОРОВ

Директора обязаны действовать в интересах ICANN, согласно их убеждениям, но не как представители избравшей их организации, своего руководства или любых других организаций либо избирателей.

Раздел 8. СРОКИ ПОЛНОМОЧИЙ ДИРЕКТОРОВ

1. Начало стандартного срока полномочий Директоров, занимающих Посты 1–15, определяется следующим образом:

a. стандартный срок полномочий лиц, занимающих Посты 1–3, начинается с момента завершения ежегодного собрания ICANN в 2003 г. и ежегодных собраний ICANN, проведенных в каждый третий год после 2003 г.;

b. стандартный срок полномочий лиц, занимающих Посты 4–6, начинается с момента завершения ежегодного собрания ICANN в 2004 г. и ежегодных собраний ICANN, проведенных в каждый третий год после 2004 г.;

c. стандартный срок полномочий лиц, занимающих Посты 7 и 8, начинается с момента завершения ежегодного собрания ICANN в 2005 г. и ежегодных собраний ICANN, проведенных в каждый третий год после 2005 г.;

d. срок полномочий лиц, занимающих Посты 9 и 12, продолжается до завершения среднегодовой конференции ICANN после ежегодного собрания ICANN в 2011 г. В дальнейшем, срок полномочий лиц, занимающих Посты 9 и 12, должен начинаться с момента завершения среднегодовой конференции ICANN после ежегодного собрания ICANN в 2011 г. и ежегодных собраний ICANN, проведенных в каждый третий год после 2011 г.;

e. срок полномочий лиц, занимающих Посты 10 и 13, продолжается до завершения среднегодовой конференции ICANN после ежегодного собрания ICANN в 2012 г. В дальнейшем, срок полномочий лиц, занимающих Посты 10 и 13, должен начинаться с момента завершения среднегодовой конференции ICANN после ежегодного собрания ICANN в 2012 г. и ежегодных собраний ICANN, проведенных в каждый третий год после 2012 г.

f. срок полномочий лиц, занимающих Посты 11 и 14, должен начинаться с момента завершения среднегодовой конференции ICANN после ежегодного собрания ICANN в 2010 г. и ежегодных собраний ICANN, проведенных в каждый третий год после 2010 г.

g. первый стандартный срок полномочий лица, занимающего Пост 15, должен начинаться с момента завершения среднегодовой конференции ICANN после ежегодного собрания ICANN в 2010 г. и ежегодных собраний ICANN, проведенных в каждый третий год после 2010 г. (Примечание: В период до начала стандартного срока полномочий лица, занимающего Пост 15, этот Пост считается вакантным. В рамках процесса, координацию которого осуществлял Расширенный комитет, Расширенное сообщество выбрало Директора для заполнения вакантного Поста 15 и представило Секретарю ICANN письменное уведомление о своем выборе. Вакантный Пост 15 был заполнен с момента завершения ежегодного собрания ICANN в 2010 г., с окончанием срока полномочий после начала первого стандартного срока, определенного для Поста 15 в соответствии с настоящим Разделом Устава. До завершения ежегодного собрания ICANN в 2010 г. сохранялась должность назначенного Расширенным консультативным комитетом представителя без права голоса, который принимал участие в работе Правления согласно Разделам 9(3) и 9(5) настоящей Статьи.)

h. Применительно к настоящему Разделу, термин «среднегодовая конференция» означает первую открытую конференцию ICANN, проводимую не раньше, чем через шесть, и не позже, чем через восемь месяцев после завершения ежегодного общего собрания ICANN. Если среднегодовая конференция была запланирована, а потом отменена в пределах шести месяцев до даты ее начала, срок полномочий лиц, занимающих любые Посты, для которых срок полномочий начинается с момента завершения среднегодовой конференции, должен начинаться в ранее запланированную дату завершения среднегодовой конференции. В случае если в период, отведенный для проведения среднегодовой конференции, не планируется проведение открытых конференций, срок полномочий лиц, занимающих любые Посты, для которых срок полномочий начинается с момента завершения среднегодовой конференции, вместо этого должен начинаться ровно через шесть месяцев после завершения ежегодного собрания ICANN.

2. Каждый Директор, занимающий любой из Постов 1–15, включая Директора, избранного для заполнения вакансии, обязан занимать эту должность до начала следующего срока действия полномочий для этого Поста и до избрания и утверждения преемника либо до отставки или увольнения Директора в соответствии с настоящим Уставом

3. По крайней мере за два месяца до начала каждого ежегодного собрания Комитет по назначениям направляет Секретарю ICANN письменное уведомление о результатах избрания Директоров на те Посты, для которых срок полномочий начинается после завершения этого ежегодного собрания.

4. По крайней мере за два месяца до начала срока, указанного в параграфах 1. d – g выше, все Организации поддержки и Расширенное сообщество, имеющие право избрания Директора, срок полномочий которого начинается в этом году, обязаны предоставить Секретарю ICANN письменное уведомление о своем выборе.

5. В соответствии с положениями Переходной статьи настоящего Устава ни один из Директоров не может занимать свою должность больше трех сроков подряд. В этих целях для лица, избранного для заполнения вакансии, данный срок не засчитывается. Любая предыдущая работа на Постах 9, 10, 11, 12, 13 и 14 согласно определению соответствующих сроков в Уставе на [вставить дату до вступления поправки в силу], если такая работа не являлась заполнением вакансии, должна включаться в расчет последовательных сроков согласно данному параграфу.

6. Срок действия полномочий Директора, занимающего должность Президента, длится только в течение того времени, пока это лицо занимает должность Президента

Раздел 9. ПРЕДСТАВИТЕЛИ БЕЗ ПРАВА ГОЛОСА

1. К представителям без права голоса относятся:

a. один представитель, назначенный Правительственным консультативным комитетом;

b. один представитель, назначенный Консультативным комитетом системы корневых серверов, созданным в соответствии со Статьей XI настоящего Устава;

c. один представитель, назначенный Консультативным комитетом по безопасности и стабильности, созданным в соответствии со Статьей XI настоящего Устава;

d. один представитель, назначенный Группой технического взаимодействия, учрежденной в соответствии со Статьей XI-А настоящего Устава;

e. один представитель, назначенный Комиссией по технологиям Интернета.

2. В соответствии с положениями Переходной статьи настоящего Устава, срок полномочий представителей без права голоса начинается после завершения каждого ежегодного собрания. По крайней мере за месяц до начала каждого ежегодного собрания все органы, уполномоченные назначать представителей без права голоса, направляют Секретарю ICANN письменное уведомление о назначении.

3. Представители без права голоса являются добровольцами, которые не получают компенсации, за исключением возмещения определенных затрат.

4. Каждый представитель без права голоса может быть назначен повторно и будет оставаться на этой должности до назначения преемника или до отставки или смещения с должности согласно настоящему Уставу.

5. Представители без права голоса имеют право присутствовать на заседаниях Правления, принимать участие в дискуссиях и обсуждениях Правления и имеют доступ к материалам (на условиях, определенных Правлением), предоставляемым Директорам для использования во время дискуссий, обсуждений и заседаний Правления, но во всех остальных отношениях не обладают какими-либо правами или привилегиями Директоров. Представители без права голоса имеют право (на условиях, определенных Правлением) использовать любые предоставленные им согласно настоящему Разделу материалы в целях консультаций со своим комитетом или организацией.

Раздел 11. ОТСТАВКА ДИРЕКТОРА ИЛИ ПРЕДСТАВИТЕЛЯ БЕЗ ПРАВА ГОЛОСА

Согласно Разделу 5226 закона CNPBCL, любой Директор или представитель без права голоса может в любой момент подать в отставку, предложив ее устно на заседании Правления (после оперативного письменного уведомления Секретаря ICANN) или предоставив соответствующее письменное уведомление Президенту или Секретарю ICANN. Отставка вступит в силу в указанное время и, если не указано обратное, для вступления в силу не требуется ее принятия. Преемник избирается согласно Разделу 12 настоящей Статьи.

Раздел 11. ОТСТРАНЕНИЕ ОТ ДОЛЖНОСТИ ДИРЕКТОРА ИЛИ ПРЕДСТАВИТЕЛЯ БЕЗ ПРАВА ГОЛОСА

1. Любой Директор может быть отстранен от должности после направления уведомления этому Директору, принятому тремя четвертями голосов (3/4) всех Директоров; однако при условии, что отстраняемый от должности директор не имеет права голосовать по данному вопросу и не будет учитываться в качестве голосующего члена Правления при подсчете необходимых трех четвертей (3/4) голосов; а также при условии, что каждое голосование в поддержку отстранения Директора от должности будет проводиться как отдельное голосование исключительно по вопросу отстранения от должности этого конкретного Директора. Если данный Директор был избран Организацией поддержки, одновременно с направлением уведомления Директору должно быть направлено уведомление соответствующей Организации поддержки. Если данный Директор был избран Расширенным сообществом, одновременно с направлением уведомления Директору должно быть направлено уведомление Расширенному консультативному комитету.

2. За исключением представителей без права голоса, назначенных Правительственным консультативным комитетом, любой представитель без права голоса может быть отстранен после направления уведомления ему и избравшей его организации большинством в три четверти (3/4) голосов всех Директоров, если избравшая организация не сможет после получения подобного уведомления оперативно отстранить от должности данного представителя. Правление может направить Правительственному консультативному комитету запрос на рассмотрение вопроса замены посредника без права голоса, назначенного данным Комитетом, если Правление примет решение о целесообразности такого действия большинством в три четверти (3/4) голосов всех Директоров.

Раздел 12. ВАКАНСИИ

1. Одна или несколько вакансий в Правлении появляется в случае смерти, отставки или отстранения от должности какого-либо Директора; в случае санкционированного увеличения количества Директоров; в случае объявления о психическом расстройстве Директора согласно окончательному распоряжению суда, не подлежащему обжалованию; в случае обвинения Директора в тяжком уголовном преступлении или его заключения под стражу сроком более чем на 90 дней в результате осуждения в уголовном порядке; или в случае обнаружения согласно окончательному распоряжению или решению суда, не подлежащему обжалованию, его нарушения обязательств Раздела 5230 и всех последующих закона CNPBCL. Любая вакансия, образовавшаяся Правлении, должна заполняться Комитетом по назначениям, если (a) Директор не был избран Организацией поддержки, в таком случае она заполняется данной Организацией поддержки, или (b) Директор не был Президентом, в таком случае эта вакансия заполняется согласно положениям Статьи XIII настоящего Устава. Избирательный орган обязан представить Секретарю ICANN письменное уведомление о назначениях на вакантные должности. Директор, избранный для заполнения вакансии в Правлении, выполняет соответствующие обязанности в течение не истекшего срока полномочий предшественника, а также пока не будет избран и утвержден преемник. Директор не может быть устранен вследствие сокращения установленного количества Директоров до истечения срока его полномочий.

2. Организации, избирающие представителей без права голоса, указанных в Разделе 9 настоящей Статьи, несут ответственность за определение наличия и заполнения вакантных должностей. Они обязаны представить Секретарю ICANN письменное уведомление о назначениях на вакантные должности.

Раздел 13. ЕЖЕГОДНЫЕ СОБРАНИЯ

Ежегодные собрания ICANN должны проводиться с целью избрания Должностных лиц и ведения дел, которые могут возникнуть перед собранием. Каждое ежегодное собрание ICANN должно проводиться в главном офисе корпорации ICANN или любом другом соответствующем месте во время, выбранное Правлением, при условии, что такое ежегодное собрание должно состояться в течение 14 месяцев после предыдущего ежегодного собрания. Если, по мнению Правления, это осуществимо, ежегодное собрание должно транслироваться в режиме реального времени, а архивы его записи в видео- и аудиоформатах должны размещаться в Интернете.

Раздел 14. ОЧЕРЕДНЫЕ ЗАСЕДАНИЯ

Очередные заседания Правления должны проводиться в дни, определенные Правлением. При отсутствии иного назначенного места они должны проводиться в главном офисе ICANN.

Раздел 15. ВНЕОЧЕРЕДНЫЕ ЗАСЕДАНИЯ

Внеочередные заседания Правления могут быть инициированы по запросу одной четверти (1/4) членов Правления, Председателя Правления или Президента. Объявление о созыве внеочередного заседания делает Секретарь ICANN. При отсутствии иного назначенного места внеочередные заседания должны проводиться в главном офисе ICANN.

Раздел 16. УВЕДОМЛЕНИЕ О ЗАСЕДАНИЯХ

Уведомление о времени и месте проведения всех заседаний должно доставляться лично, по телефону или по электронной почте каждому Директору и представителю без права голоса либо отправляться заказной почтой (авиапочтой для адресов за пределами США) или по факсу с предоплаченным сбором на адрес каждого Директора и представителя без права голоса, указанный в документах ICANN. При использовании почты уведомление необходимо отправить почтой США по крайней мере за четырнадцать (14) дней до проведения заседания. Если уведомление доставляется лично, по телефону, факсимильной связи или электронной почте, оно должно быть доставлено вышеупомянутыми способами по крайней мере за сорок восемь (48) часов до проведения заседания. Невзирая на какие-либо положения об обратном, содержащиеся в настоящем Разделе, уведомление о заседании не требуется предоставлять Директору, подписавшему отказ от уведомления либо давшему письменное согласие на проведение заседания или утверждение его протоколов до или после заседания, или Директору, присутствующему на заседании без протестов, до собрания или после его начала, касательно неполучения им уведомления. Все подобные отказы, согласия и утверждения должны быть включены в корпоративные документы или занесены в протоколы заседаний.

Раздел 17. КВОРУМ

На всех ежегодных, очередных и внеочередных заседаниях Правления большинство от общего количества пребывающих в должности Директоров составляет кворум для ведения дел, а действия большинства Директоров, присутствующих на любом заседании с достигнутым кворум, считаются действиями Правления, кроме случаев, оговоренных в настоящем документе или законодательстве. При отсутствии кворума на каком-либо заседании Правления присутствующие на нем Директора могут иногда отложить заседание для проведения в другом месте, в другое время или в другой день. Если заседание откладывается больше чем на двадцать четыре (24) часа, Директорам, отсутствовавшим на заседании, где было принято решение об отсрочке, должно быть направлено уведомление.

Раздел 18. ДЕЙСТВИЯ НА ЗАСЕДАНИИ ПО ТЕЛЕФОНУ ИЛИ ПРИ ПОМОЩИ ДРУГИХ СРЕДСТВ КОММУНИКАЦИИ

Члены Правления или любого Комитета Правления могут принять участие в заседании Правления или Комитета Правления при помощи (i) телефона для конференц-связи или аналогичных средств коммуникации при условии, что все Директора, принимающие участие в таком заседании, могут общаться и слышать друг друга, либо (ii) электронной видеосвязи или других средств коммуникации при условии, что (a) все Директора, принимающие участие в таком заседании, могут общаться и слышать друг друга, (b) всем Директорам предоставлены средства полноценного участия в решении всех вопросов, рассматриваемых Правлением или Комитетом Правления, и (c) ICANN утверждает и внедряет способы проверки (x) личности Директора или другого лица, наделенного правом участия в заседании, и (y) подтверждения того, что все действия или голосования осуществляются исключительно членами Правления или Комитета, а не посторонними лицами. Участие в заседании согласно положениям данного Раздела расценивается как личное присутствие на заседании. Корпорация ICANN должна предоставить в месте проведения любого заседания Правления средства коммуникации, необходимые для участия членов Правления с помощью телефонной связи.

Раздел 19. ДЕЙСТВИЯ БЕЗ ПРОВЕДЕНИЯ ЗАСЕДАНИЯ

Любое действие, которое необходимо или разрешено выполнить Правлению или Комитету Правления, может быть выполнено без проведения заседания, если все Директора с правом голоса направят в индивидуальном порядке или совместно письменное согласие с таким действием. Такое письменное согласие действительно и имеет ту же силу, что и единогласное решение Директоров, принятое путем голосования. Такое письменное согласие или согласия должны быть включены в протоколы заседаний Правления.

Раздел 20. ЭЛЕКТРОННАЯ ПОЧТА

Если это разрешено действующим законодательством, общение по электронной почте приравнивается к любой другой переписке. Корпорация ICANN должна принять соответствующие обстоятельствам меры для обеспечения подлинности переписки по электронной почте.

Раздел 21. ПРАВА НА ПРОВЕРКУ

Каждый Директор имеет право в любое приемлемое время проверять и копировать все книги, записи и документы любого рода, а также проверять аппаратное обеспечение ICANN. Корпорация ICANN должна ввести приемлемые процедуры защиты от ненадлежащего раскрытия конфиденциальной информации.

Раздел 22. КОМПЕНСАЦИЯ

Председатель Правления ICANN имеет право на получение обоснованной компенсации за исполнение обязанностей Директора. Комитет по вознаграждениям отвечает за формулирование рекомендаций относительно целесообразного уровня компенсации Председателю Правления. В обсуждениях или голосовании по вопросу рекомендации Правлению относительно компенсации должны принимать участие только те члены Комитета по вознаграждениям, у которых отсутствуют конфликты интересов со стороной, компенсация которой обсуждается. В обсуждениях или голосовании по вопросу утверждения компенсации Председателя Правления должны принимать участие только те члены Правления, у которых отсутствуют конфликты интересов со стороной, компенсация которой обсуждается. Председатель Правления никогда не должен участвовать в обсуждениях или голосовании по вопросу вознаграждения Председателя Правления. Комитет по вознаграждениям и Правление должны соблюдать соответствующие процедуры, изложенные в Налоговом кодексе США и применимых постановлениях Министерства финансов, чтобы гарантировать опровержимую презумпцию обоснованной компенсации Председателю Правления.

Все Директора, за исключением Председателя Правления, не получают компенсацию за выполнение своих обязанностей в качестве Директоров. Однако Правление может санкционировать возмещение фактических и необходимых обоснованных затрат, понесенных любыми Директорами и представителями без права голоса во время исполнения соответствующих обязанностей.

Раздел 23. ПРЕЗУМПЦИЯ СОГЛАСИЯ

Директор, присутствующий на заседании Правления, на котором предпринимается действие по любому корпоративному вопросу, предположительно санкционирует предпринятое действие, если его несогласие или неучастие в голосовании не зафиксировано в протоколах заседания, или если Директор не подаст письменное заявление о несогласии или неучастии в голосовании относительного этого действия лицу, исполняющему на заседании обязанности секретаря, до закрытия заседания, или не отправит такое заявление о несогласии или неучастии в голосовании заказной почтой Секретарю ICANN сразу после закрытия заседания. Правом несогласия или неучастия в голосовании не обладает Директор, голосовавший в поддержку данного действия.

СТАТЬЯ VII: КОМИТЕТ ПО НАЗНАЧЕНИЯМ

Раздел 1. ОПИСАНИЕ

Должен быть учрежден Комитет по назначениям ICANN, ответственный за избрание всех Директоров ICANN, кроме Президента и Директоров, избранных Организациями поддержки ICANN, а также за избрание лиц на другие должности, указанные в настоящем Уставе.

Раздел 2. СОСТАВ

Состав Комитета по назначениям:

1. Председатель без права голоса, назначенный Правлением ICANN.

2. Избираемый заместитель Председателя без права голоса, назначенный Правлением ICANN в качестве советника без права голоса.

3. Представитель без права голоса, назначенный Консультативным комитетом системы корневых серверов ICANN, учрежденным согласно Статье XI настоящего Устава.

4. Представитель без права голоса, назначенный Консультативным комитетом по безопасности и стабильности ICANN, учрежденным согласно Статье XI настоящего Устава.

5. Представитель без права голоса, назначенный Правительственным консультативным комитетом.

6. Согласно положениям Переходной статьи настоящего Устава, пять делегатов с правом голоса, избранные Расширенным консультативным комитетом по делам индивидуальных пользователей, учрежденным согласно Статье XI настоящего Устава.

7. Делегаты в Комитет по назначениям с правом голоса избираются Организацией поддержки родовых имен, учрежденной согласно Статье X настоящего Устава, следующим образом:

a. один делегат от группы заинтересованных сторон-реестров;

b. один делегат от группы заинтересованных сторон-регистраторов;

c. два делегата от постоянной группы коммерческих пользователей, один из которых представляет малый бизнес, а второй — крупный бизнес;

d. один делегат от постоянной группы поставщиков услуг Интернета;

e. один делегат от постоянной группы защитников интеллектуальной собственности;

f. один делегат от групп потребителей и гражданского общества, выбранный постоянной группой некоммерческих пользователей.

8. Один делегат с правом голоса, избранный следующими организациями:

a. Совет Организации поддержки национальных имен, учрежденной согласно Статье IX настоящего Устава;

b. Совет Организации поддержки адресов, учрежденной согласно Статье VIII настоящего Устава;

c. Комиссия по технологиям Интернета;

d. Группа технического взаимодействия ICANN, учрежденная согласно Статье XI- A настоящего Устава.

9. Помощник Председателя без права голоса, которого может назначить Председатель на свое усмотрение с целью выполнения обязанностей в течение всего или части срока полномочий Председателя. Помощник Председателя не может быть членом этого Комитета по назначениям. Помощник Председателя должен помогать Председателю выполнять его обязанности, но не может выполнять функции Председателя (временно или каким-либо иным образом).

Раздел 3. СРОКИ ПОЛНОМОЧИЙ

Согласно положениям Переходной Статьи настоящего Устава:

1. Срок полномочий каждого делегата с правом голоса составляет один год. Делегат может выполнять обязанности в течение не более чем двух последовательных сроков, после чего до его следующего вступления в должность должно пройти по крайней мере два года.

2. Стандартный срок полномочий каждого делегата с правом голоса начинается после завершения ежегодного собрания ICANN и заканчивается после завершения следующего ежегодного собрания ICANN.

3. Срок полномочий представителей без права голоса определяется назначающей их организацией. Срок полномочий Председателя, избираемого заместителя Председателя и любого помощника Председателя заканчивается после завершения следующего ежегодного собрания ICANN.

4. Предполагается, что после завершения срока полномочий избираемого заместителя Председателя, он будет назначен Правлением на должность Председателя. Однако Правление сохраняет за собой право назначить на должность Председателя любое другое лицо. Если во время назначения заместителя Председателя Правление определит, что лицо, являющееся Председателем, должно быть назначено на эту должность еще на один следующий срок, должность заместителя Председателя должна оставаться вакантной в течение срока, указанного Правлением.

5. Вакантные должности делегата, представителя без права голоса, Председателя или заместителя Председателя должны заполняться организацией, обладающей правом на избрание соответствующего делегата, представителя без права голоса, Председателя или заместителя Председателя. В течение любого срока, когда должность заместителя Председателя остается вакантной согласно параграфу 4 настоящей Статьи, или до появления возможности заполнения любой другой вакансии заместителя Председателя, Правление имеет право назначить советника без права голоса из числа лиц, ранее работавших в Правлении или Комитете по назначениям, включая предыдущего Председателя Комитета по назначениям. Вакансия помощника Председателя может быть заполнена Председателем согласно критериям, изложенным в Разделе 2(9) данной Статьи.

6. Наличие каких-либо вакансий не влияет на обязательное выполнение Комитетом по назначениям функций, указанных в данном Уставе.

Раздел 4. КРИТЕРИИ ИЗБРАНИЯ ДЕЛЕГАТОВ В КОМИТЕТ ПО НАЗНАЧЕНИЯМ

Делегатами Комитета по номинациям ICANN должны быть:

1. Квалифицированные лица с высокой работоспособностью, объективные и обладающие умом, имеющие репутацию людей, принимающих обоснованные и непредвзятые решения, и имеющие опыт коллективного принятия решений в составе большой группы.

2. Лица, которые имеют широкие связи и опыт работы с интернет-сообществом, а также активно содействуют достижению успеха корпорацией ICANN.

3. Лица, которые, по мнению избирательного органа, будут проводить широкие консультации и принимать комментарии во время выполнения своих обязанностей.

4. Лица, демонстрирующие беспристрастность и объективность без личной приверженности определенным лицам, организациям или коммерческим целям при выполнении своих обязанностей в Комитете по назначениям.

5. Лица, понимающие миссию ICANN и потенциальные последствия решений ICANN для глобального интернет-сообщества, а также выражающие готовность к добровольной работе без компенсации, кроме возмещения определенных затрат.

6. Лица, способные работать и общаться письменно и устно на английском языке.

Раздел 5. РАЗНООБРАЗИЕ

При исполнении своих обязанностей по выбору членов Правления ICANN (а также других органов ICANN, на которые распространяется ответственность комитета по назначениям в соответствии с настоящим Уставом), Комитет по назначениям будет учитывать долгосрочное членство в Правлении ICANN (и других таких органах) и постарается гарантировать, что лица, выбранные на свободные вакансии в Правлении ICANN (или другом таком органе), будут, по мере возможности и при соблюдении других требований, указанных в Разделе 4 данной Статьи, принимать решения, руководствуясь основными принципами, описанными в Разделе 2 Статьи I.

Раздел 6. АДМИНИСТРАТИВНАЯ И РАБОЧАЯ ПОДДЕРЖКА

Корпорация ICANN обязана предоставлять административную и рабочую поддержку Комитету по назначениям для выполнения им своих обязанностей.

Раздел 7. ПРОЦЕДУРЫ

Комитет по номинациям должен принимать рабочие процедуры, которые сочтет необходимыми, и публиковать их на веб-сайте.

Раздел 8. НЕПРАВОМОЧНОСТЬ ДЛЯ ИЗБРАНИЯ КОМИТЕТОМ ПО НАЗНАЧЕНИЯМ

Лица, занимающие любую должность в Комитете по назначениям, не могут быть избраны на любые должности в Правлении или другом органе ICANN, за заполнение которых отвечает Комитет по назначениям, до завершения ежегодного собрания ICANN, которое совпадает по времени или происходит позже завершения срока полномочий данного лица в Комитете по назначениям.

Раздел 9. НЕСООТВЕТСТВИЕ ДОЛЖНОСТИ В КОМИТЕТЕ ПО НАЗНАЧЕНИЯМ

Лица, которые являются сотрудниками или платными консультантами ICANN (включая Омбудсмена) не могут одновременно занимать какие-либо должности в Комитете по назначениям, описанные в Разделе 2 настоящей Статьи.

СТАТЬЯ VIII: ОРГАНИЗАЦИЯ ПОДДЕРЖКИ АДРЕСОВ

Раздел 1. ОПИСАНИЕ

1. Организация поддержки адресов (ОПА) обязана консультировать Правление по вопросам политики, связанным с функционированием, назначением и управлением интернет-адресами.

2. ОПА — это организация, учрежденная согласно Меморандуму о взаимопонимании, заключенному 21 октября 2004 г. между ICANN и Организацией номерных ресурсов (ОНР), организацией существующих региональных интернет-реестров (РИР).

Раздел 2. СОВЕТ ПО АДРЕСАМ

1. В состав ОПА входит Совет по адресам, состоящий из членов Совета по номерам ОНР.

2. Совет по адресам обязан избирать Директоров на посты в Правлении, заполняемые ОПА.

СТАТЬЯ IX: ОРГАНИЗАЦИЯ ПОДДЕРЖКИ НАЦИОНАЛЬНЫХ ИМЕН

Раздел 1. ОПИСАНИЕ

Должен быть учрежден орган разработки политики, известный как Организация поддержки национальных имен (ОПНИ), отвечающий за:

1. разработку глобальной политики и рекомендаций Правлению ICANN в отношении национальных доменов верхнего уровня;

2. формирование консенсуса в сообществе нДВУ, включая деятельность нДВУ; связанную с именами;

3. взаимодействие с другими организациями поддержки ICANN, комитетами и постоянными группами ICANN.

К членам ОПНИ применимы только политики, разработанные в соответствии с пунктами 4.10 и 4.11 данной статьи. Однако ОПНИ может также участвовать в других мероприятиях, разрешенных ее членами. Соблюдение результатов этих мероприятий является добровольным, к таким мероприятиям относятся: разработка добровольных для применения передовых методов работы управляющих нДВУ, содействие приобретению навыков в международном сообществе управляющих нДВУ и совершенствование рабочего и технического взаимодействия между управляющими нДВУ.

Раздел 2. ОРГАНИЗАЦИЯ

ОПНИ состоит из (i) менеджеров нДВУ, предоставивших письменное согласие на выполнение обязанностей членов ОПНИ (см. Раздел 4(2) настоящей Статьи) и (ii) Совет ОПНИ, ответственный за управление процессом разработки политики ОПНИ.

Раздел 3. СОВЕТ ОПНИ

1. Совет ОПНИ состоит из (a) трех членов Совета ОПНИ, избранных членами ОПНИ в пределах каждого Географического региона ICANN, как описано в Разделах 4(7)–(9) настоящей Статьи; (b) трех членов Совета ОПНИ, избранных Комитетом по назначениям ICANN; (c) представителей, указанных в параграфе 2 настоящего Раздела; и (d) наблюдателей, указанных в параграфе 3 настоящего Раздела.

2. Также в Совет ОПНИ должно быть избран еще по одному представителю каждой из следующих организаций, если они принимают решение о назначении такого представителя: (a) Правительственный консультативный комитет; (b) Расширенный консультативный комитет по делам индивидуальных пользователей; (c) каждая из Региональных организаций, описанных в Разделе 5 настоящей Статьи. Эти представители не являются членами Совета ОПНИ и не имеют права голоса, однако во всех остальных отношениях участвуют в заседаниях на равных основаниях с членами Совета ОПНИ. Назначение представителей должно осуществляться путем направления письменного уведомления Секретарю ICANN и копии уведомления — Председателю Совета ОПНИ, а срок их полномочий устанавливается назначающей организацией и указывается в письменном уведомлении. Назначающая организация может отозвать или заменить своего представителя в любое время, представив письменное уведомление об отзыве или замене Секретарю ICANN и копию уведомления — Председателю Совета ОПНИ.

3. Совет ОПНИ может заключить соглашение с Советом любой другой Организации поддержки ICANN об обмене наблюдателями. Эти наблюдатели не являются членами Совета ОПНИ и не имеют права голоса, однако во всех остальных отношениях участвуют в заседаниях на равных основаниях с членами Совета ОПНИ. Назначающий Совет может в любое время назначить (отозвать или заменить) своего наблюдателя в Совете ОПНИ, представив письменное уведомление об отзыве или замене Секретарю ICANN и копию уведомления — Председателю Совета ОПНИ.

4. Согласно положениям Переходной Статьи настоящего Устава: (a) срок полномочий каждого члена Совета ОПНИ начинается после завершения ежегодного собрания ICANN и заканчивается после завершения третьего ежегодного собрания ICANN после него; (b) стандартные сроки полномочий трех членов Совета ОПНИ, избранных членами ОПНИ в пределах каждого Географического региона ICANN, планируются таким образом, чтобы срок полномочий одного члена начинался в году, кратном трем, срок полномочий второго члена начинался в году, следующему за вышеупомянутым годом, а срок полномочий третьего члена начинался на второй год после вышеупомянутого; (c) сроки полномочий трех членов Совета ОПНИ, избранных Комитетом по назначениям, планируются по такому же принципу. Каждый член Совета ОПНИ заступает на должность в течение срока полномочий до избрания и утверждения преемника либо до отставки или отстранения согласно настоящему Уставу.

5. Член Совета ОПНИ может подать в отставку в любое время, направив письменное уведомление Секретарю ICANN и копию уведомления — Председателю Совета ОПНИ.

6. Члены Совета ОПНИ могут быть отстранены от должности за отсутствие на трех собраниях Совета ОПНИ подряд без уважительной причины или из-за возмутительно неподобающего поведения. Обе причины подтверждаются 66% голосов всех членов Совета ОПНИ.

7. Вакансия в Совете ОПНИ появляется в случае смерти, отставки или отстранения от должности любого члена Совета ОПНИ. Вакантные должности трех членов, избираемых Комитетом по назначениям, должны заполняться на неистекший срок их полномочий. Комитет по назначениям направляет письменное уведомление о своем выборе Секретарю ICANN и копию уведомления — Председателю Совета ОПНИ. Вакантные должности членов Совета ОПНИ, избираемых членами ОПНИ, должны заполняться на неистекший срок их полномочий согласно процедуре, описанной в Разделах 4(7)–(9) настоящей Статьи.

8. Роль Совета ОПНИ состоит в администрировании и координировании решаемых ОПНИ вопросов (включая координирование собраний, ежегодного собрания, работы членов ОПНИ, как описано в Разделе 4(6) настоящей Статьи), а также в управлении разработкой рекомендаций по политике согласно Разделу 6 настоящей Статьи. Совет ОПНИ также обязан выполнять другие функции, определяемые время от времени членами ОПНИ.

9. Совет ОПНИ обязан избирать лиц на Посты 11 и 12 в Правлении путем письменного голосования или действия на собрании; за любую кандидатуру должно проголосовать большинство всех членов Совета ОПНИ, занимающих должности на данный момент. Председатель Совета ОПНИ должен предоставить письменное уведомление о выборе Совета ОПНИ Секретарю ICANN согласно Разделам 8(4) и 12(1) Статьи VI.

10. Совет ОПНИ обязан на свое усмотрение избрать из числа своих членов Председателя и Вице-председателя (Вице-председателей) Совета ОПНИ. Совет ОПНИ обязан избирать Председателя и Вице-председателя (Вице-председателей) путем письменного голосования или действия на собрании; за любую подобную кандидатуру должно проголосовать большинство всех членов Совета ОПНИ, занимающих должности на данный момент. Срок полномочий Председателя и Вице-председателя Совета ОПНИ определяется Советом ОПНИ во время или перед избранием. Председателя или любого Вице-председателя Совета ОПНИ можно отозвать с должности с помощью той же процедуры, что использовалась для избрания.

11. Совет ОПНИ согласно указаниям членов ОПНИ обязан принимать необходимые, по его мнению, правила и процедуры для ОПНИ, при условии их соответствия настоящему Уставу. Правила членства в ОПНИ и рабочие процедуры, принятые Советом ОПНИ, должны публиковаться на веб-сайте.

12. За исключением положений параграфов 9 и 10 настоящего Раздела, Совет ОПНИ действует на заседаниях. Заседания Совета ОПНИ должны проводиться регулярно по определенному им графику, но не реже четырех раз в календарный год. По усмотрению Совета ОПНИ заседания могут проводиться в рамках личной встречи или другими способами при условии, что все члены Совета ОПНИ получат возможность участия по крайней мере одним из способов, описанных в параграфе 14 настоящего Раздела. За исключением решений о проведении закрытого заседания, принятых большинством голосов присутствующих членов Совета ОПНИ, заседания должны быть открытыми для всех заинтересованных лиц. В приемлемом объеме заседания Совета ОПНИ должны быть связаны с заседаниями Правления либо собраниями одной или нескольких других Организаций поддержки ICANN.

13. Уведомления о времени и месте (а также сведения о способах участия, отличных от личного присутствия) проведения всех заседаний Совета ОПНИ должны быть направлены каждому члену Совета ОПНИ, представителю и наблюдателю по электронной почте, телефону, факсу или в виде письменного уведомления, доставленного лично или почтой. Если уведомление доставляется почтой, его необходимо отправить по крайней мере за 21 день до начала заседания. Если уведомление доставляется лично, по телефону, факсу или электронной почте, оно должно быть предоставлено по крайней мере за семь дней до начала заседания. По крайней мере за семь дней до каждого заседания Совета ОПНИ (или, когда это неосуществимо, в наиболее ранний срок) должно публиковаться уведомление о подобном заседании и, насколько позволяют известные обстоятельства, повестка дня этого заседания.

14. Члены Совета ОПНИ могут принимать участие в заседании Совета ОПНИ лично или с использованием электронных средств коммуникации (например телефонной связи или видеоконференции) при условии, что (a) все члены Совета ОПНИ, принимающие участие в собрании, могут общаться и слышать друг друга, (b) всем членам Совета ОПНИ, принимающим участие в собрании, предоставлены необходимые средства для участия в обсуждении всех вопросов, рассматриваемых Советом ОПНИ, и (c) существуют приемлемые способы проверки личности членов Совета ОПНИ, принимающих участие в заседании, а также их голосов. Большинство действующих членов Совета ОПНИ (которые обладают правом голоса) составляет кворум для ведения дел, а действия, принимаемые большинством голосов членов Совета ОПНИ, присутствующих на собрании с достигнутым кворумом, считаются действиями Совета ОПНИ, кроме случаев, оговоренных в данном Уставе. Совет ОПНИ обязан передавать протоколы заседаний Секретарю ICANN, который организует публикацию этих протоколов на веб-сайте в кратчайшие сроки и не позже, чем через 21 день после завершения заседания.

Раздел 4. ЧЛЕНСТВО

1. Членами ОПНИ должны быть менеджеры нДВУ. Любой менеджер нДВУ, соответствующий основаниям для вступления в члены, сформулированным в параграфе 2 настоящего Раздела, имеет право стать членом ОПНИ. Согласно положениям данной Статьи, менеджером нДВУ считается организация или учреждение, ответственное за управление национальным доменом верхнего уровня согласно ISO 3166 и указанное в базе данных IANA под текущим заголовком «Организация-спонсор» или каким-либо другим последующим заголовком для данного национального домена верхнего уровня.

2. Любой менеджер нДВУ может стать членом ОПНИ, подав заявление на имя лица, принимающего заявления согласно решению Совета ОПНИ. Согласно положениям Переходной статьи настоящего Устава, заявление должно представляться в письменной форме, учрежденной Советом ОПНИ. Заявление должно включать признание менеджером нДВУ роли ОПНИ в структуре ICANN, а также его согласие на период членства в ОПНИ на (a) соблюдение правил ОПНИ, включая правила касательно членства, (b) соблюдение политик, разработанных и рекомендованных ОПНИ и принятых Правлением в рамках процедуры, описанной в параграфах 10 и 11 настоящего Раздела, и (c) уплату членских взносов ОПНИ, учрежденных Советом ОПНИ в соответствии с Разделом 7(3) настоящей Статьи. Член ОПНИ может в любое время подать в отставку, направив письменное уведомление лицу, уполномоченному Советом ОПНИ на прием уведомлений об отставке. После отставки менеджер нДВУ прекращает (a) соблюдать правила ОПНИ, включая правила касательно членства, (b) соблюдать политики, разработанные и рекомендованные ОПНИ и принятые Правлением в рамках процедуры, описанной в параграфах 10 и 11 настоящего Раздела, и (c) уплачивать членские взносы ОПНИ, учрежденные Советом ОПНИ согласно Разделу 7(3) настоящей Статьи. При отсутствии решения Совета ОПНИ касательно лица, принимающего заявления и уведомления об отставке, они должны отправляться Секретарю ICANN, который обязан уведомить Совет ОПНИ о получении любых подобных заявлений и уведомлений.

3. Ни членство в ОПНИ, ни членство в любой Региональной организации, описанной в Разделе 5 настоящей Статьи, не может быть условием получения доступа или регистрации в базе данных IANA. Личные взаимоотношения между менеджером нДВУ и ICANN или предоставление менеджеру нДВУ услуг IANA никоим образом не зависят от членства в ОПНИ.

4. В рамках ОПНИ понятие Географические регионы соответствует описанию в Разделе 5 Статьи VI настоящего Устава. Для целей данной Статьи, менеджерами нДВУ в пределах Географического региона являются члены ОПНИ, которые считаются членами ОПНИ «в пределах» этого Географического региона, независимо от физического расположения менеджера нДВУ. В тех случаях, когда географический регион члена ОПНИ определить затруднительно, такой представитель ОПНИ должен самостоятельно выбрать свой регион в соответствии с процедурами, принятыми Советом ОПНИ.

5. Каждый менеджер нДВУ может в письменной форме определить представляющее его лицо, организацию или учреждение. При отсутствии такого определения менеджер нДВУ будет представлен лицом, организацией или учреждением, указанным в базе данных IANA как контактное лицо по административным вопросам.

6. Должно проводиться ежегодное собрание членов ОПНИ, координируемое Советом ОПНИ. Ежегодные собрания должны быть открыты для всех желающих, поэтому менеджерам нДВУ, а также другим лицам, не являющимся членами ОПНИ, предоставляется приемлемая возможность участия в собрании. В допустимых пределах собрания членов ОПНИ должны проводиться при личном присутствии и быть связаны с заседаниями Правления либо одной или нескольких других Организаций поддержки ICANN.

7. Члены Совета ОПНИ, избираемые членами ОПНИ из каждого Географического региона (см. Раздел 3 (1)(a) настоящей Статьи), избираются путем назначения и, если необходимо, избрания членами ОПНИ, относящимися к данному Географическому региону. Совет ОПНИ обязан по крайней мере за 90 дней до завершения стандартного срока полномочий любого члена Совета ОПНИ, избранного членами ОПНИ, или после появления вакантной должности такого члена Совета ОПНИ определить график назначения и выборов, который отправляется всем членам ОПНИ в пределах Географического региона, а также публикуется на веб-сайте.

8. Любой член ОПНИ может выдвинуть отдельное лицо в качестве члена Совета ОПНИ, представляющего Географический регион этого члена ОПНИ. Эту кандидатуру должен поддержать другой член ОПНИ из того же Географического региона. Согласившись со своим выдвижением, отдельные лица, выдвинутые в Совет ОПНИ, соглашаются поддерживать политики, которых придерживаются члены ОПНИ.

9. Если количество выдвинутых кандидатов (поддержанных и принятых) в определенном Географическом регионе не превышает количество мест в Совете ОПНИ для этого Географического региона, предложенные кандидаты избираются на должности в Совете ОПНИ. В противном случае проводится письменное голосование (возможное по электронной почте) для избрания членов Совета ОПНИ из числа кандидатов (поддержанных и принятых), причем право голоса на выборах имеют члены ОПНИ из Географического региона, которые являются его назначенными представителями. Кворум в ходе таких выборов — это большинство всех членов ОПНИ с правом голоса из определенного Географического региона, и избранный кандидат должен получить большинство голосов, поданных членами ОПНИ из этого Географического региона. Председатель Совета ОПНИ обязан оперативно предоставить Секретарю ICANN письменное уведомление о выборе членов Совета ОПНИ согласно настоящему параграфу.

10. Согласно пункту 4(11), политики ICANN применяются к членам ОПНИ на основании их членства исключительно в пределах, когда они (a) относятся только к вопросам, входящим в компетенцию ОПНИ согласно Разделу 6 Статьи IX и Приложению C; (b) разработаны в рамках процесса ПРПнк, описанного в Разделе 6 настоящей Статьи, (c) рекомендованы в данном виде ОПНИ Правлению и (d) приняты Правлением в качестве политик при условии, что данные политики не противоречат законодательству, применяемому к менеджеру нДВУ, которое всегда имеет наивысшую силу. Кроме того, такие политики должны распространяться на действия ICANN в отношении нДВУ.

11. Член ОПНИ не берет на себя обязательств, если предоставляет Совету ОПНИ заявление о том, что (a) внедрение политики заставит члена нарушить традиции, религиозные устои или государственную политику (не включенную в действующее законодательство, описанное в параграфе 10 настоящего Раздела), (b) отказ от внедрения политики не повлияет на операции или функциональную совместимость DNS, и приведет в этом заявлении подробное описание причин. После расследования Совет ОПНИ даст ответ на заявление члена ОПНИ. При наличии у Совета ОПНИ согласованного мнения, которое противоречит заявлению, что может быть продемонстрировано наличием 14 или более голосов членов Совета ОПНИ, в ответе указывается на несогласие Совета ОПНИ и причины этого несогласия. В противном случае в ответе указывается на согласие Совета ОПНИ с заявлением. В случае несогласия Совет ОПНИ должен повторно рассмотреть данную ситуацию через шесть месяцев. В конце этого периода Совет ОПНИ обязан прийти к выводу касательно (a) необходимости нарушения членом ОПНИ традиций, религиозных устоев или государственной политики (не включенной в действующее законодательство, описанное в параграфе 10 настоящего Раздела) в случае внедрения политики и (b) влияния отказа от внедрения политики на операции или функциональную совместимость DNS. Обнаружив данные, которые противоречат указанным в заявлении, Совет ОПНИ должен принять решение на основе 14 или более голосов членов Совета ОПНИ.

Раздел 5. РЕГИОНАЛЬНЫЕ ОРГАНИЗАЦИИ

Совет ОПНИ может назначить региональную организацию для каждого Географического региона ICANN, при условии, что ее полноправными членами могут быть все члены ОПНИ из данного Географического региона. Для принятия решений о назначении или отмене назначения Региональной организации требуется 66% голосов всех членов Совета ОПНИ; данное решение подлежит проверке согласно процедурам, установленным Правлением.

Раздел 6. ПРОЦЕСС И ОБЪЕМ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ ПО РАЗРАБОТКЕ ПОЛИТИКИ ОПНИ

1. Роль ОПНИ в разработке политики определена в Приложении В к настоящему Уставу; любые изменения объема обязательств должны быть оформлены в виде рекомендаций ОПНИ Правлению, подготовленных с использованием процедур ПРПнк, и подлежат утверждению Правлением.

2. Разрабатывая глобальные политики в рамках своего объема обязательств и рекомендуя их Правлению, ОПНИ должна придерживаться процесса разработки политики ОПНИ (ПРПнк). ПРПнк определен в Приложении Б к настоящему Уставу; изменения должны быть оформлены в виде рекомендаций ОПНИ Правлению, подготовленных с использованием процедур ПРПнк, и подлежат утверждению Правлением.

Раздел 7. ПОДДЕРЖКА СО СТОРОНЫ ПЕРСОНАЛА И ФИНАНСИРОВАНИЕ

1. По запросу Совета ОПНИ в обязанности сотрудника ICANN может быть включена поддержка ОПНИ, вследствие чего он будет назначен на должность Менеджера по персоналу ОПНИ. Совет ОПНИ может также назначить на должность Менеджера по персоналу ОПНИ другое лицо за счет ОПНИ. Функции Менеджера по персоналу ОПНИ по вопросам материального права определяются Председателем Совета ОПНИ и могут включать обязанности Менеджера по проблеме ПРПнк.

2. По запросу Совета ОПНИ корпорация ICANN обязана предоставлять административную и рабочую поддержку, необходимую для выполнения ОПНИ своих обязанностей. Такая поддержка не подразумевает обязательства ICANN по возмещению командировочных расходов, понесенных участниками ОПНИ для поездок на любые собрания ОПНИ или с какой-либо другой целью. Совет ОПНИ может за свой счет принять меры по административной и рабочей поддержке в дополнение или в качестве альтернативы поддержке, предоставленной ICANN.

3. Совет ОПНИ обязан установить сборы, уплачиваемые членами ОПНИ для покрытия издержек ОПНИ, как описано в параграфах 1 и 2 настоящего Раздела и утверждено членами ОПНИ.

4. Письменные уведомления, направляемые Секретарю ICANN согласно данной Статье, должны храниться на постоянной основе и предоставляться по запросу Совета ОПНИ для проверки. Секретарь ICANN также обязан вести перечень членов ОПНИ, включающий имя назначенного представителя каждого менеджера нДВУ. Данный список должен быть опубликован на веб-сайте.

СТАТЬЯ X: ОРГАНИЗАЦИЯ ПОДДЕРЖКИ РОДОВЫХ ИМЕН

Раздел 1. ОПИСАНИЕ

Должна быть учреждена организация по разработке политики, известная как Организация поддержки родовых имен (ОПРИ), отвечающая за разработку политик, связанных с родовыми доменами верхнего уровня, и предоставление рекомендаций относительно них Правлению ICANN.

Раздел 2. ОРГАНИЗАЦИЯ

ОПРИ должна состоять из:

(i) нескольких Постоянных групп, где применимо, организованных в рамках Групп заинтересованных сторон, как описано в Разделе 5 настоящей Статьи;

(ii) четырех Групп заинтересованных сторон, организованных в рамках Палат, как описано в Разделе 5 настоящей Статьи;

(iii) двух Палат в рамках Совета ОПРИ, как описано в Разделе 3(8) настоящей Статьи;

(iv) Совета ОПРИ, отвечающего за управление процессом разработки политики ОПРИ, как описано в Разделе 3 настоящей Статьи.

Если иное не оговорено в настоящем Уставе, четыре Группы заинтересованных сторон и Постоянные группы отвечают за подготовку собственных уставов, утверждаемых членами соответствующих групп и Правлением ICANN.

Раздел 3. СОВЕТ ОПРИ

1. Согласно положениям Раздела 5 Переходной Статьи XX настоящего Устава и формулировке Раздела 5 Статьи X, в состав Совета ОПРИ должны входить следующие лица:

a. три представителя, избранные Группой заинтересованных сторон-реестров;

b. три представителя, избранные Группой заинтересованных сторон-регистраторов;

c. шесть представителей, избранных Группой заинтересованных сторон-коммерческих субъектов;

d. шесть представителей, избранных Группой заинтересованных сторон-некоммерческих субъектов;

e. три представителя, выбранные Комитетом по назначениям ICANN, один из которых не должен иметь права голоса, однако во всех остальных отношениях имеет право участвовать в заседаниях на равных основаниях с членами Совета ОПРИ, например, выдвигать и поддерживать предложения и выступать в качестве избранного Председателя. В каждую Палату должен быть назначен один участник с правом голоса, выбранный Комитетом по назначениям (как описано в Разделе 3(8) настоящей Статьи).

Никакой отдельно взятый представитель не может занимать несколько мест в Совете ОПРИ одновременно.

Группы заинтересованных сторон в своих уставах должны обеспечить, чтобы их представительство в Совете ОПРИ было в максимальной возможной степени разнообразным, учитывая аспекты географии, постоянных групп ОПРИ, отраслей, способностей и пола.

В Совет ОПРИ также периодически могут входить представители других Организаций поддержки и/или Консультативных комитетов ICANN. Назначающая организация должна назначать, отзывать или заменять своего представителя в Совете ОПРИ путем передачи письменного уведомления Председателю Совета ОПРИ и Секретарю ICANN. Представители не должны считаться членами Совета или наделяться правом голоса, не имеют права выдвигать или поддерживать предложения, а также выступать в качестве должностных лиц Совета ОПРИ, но во всех остальных отношениях представителям должно быть предоставлено право принимать участие в работе Совета ОПРИ на равных основаниях с его членами.

2. С учетом положений Переходной Статьи XX и Раздела 5 настоящего Устава, стандартный срок полномочий каждого члена Совета ОПРИ должен начинаться с момента завершения ежегодного собрания ICANN и заканчиваться после завершения второго последующего ежегодного собрания ICANN. Стандартный срок полномочий двух представителей, избираемых группами заинтересованных сторон, имеющих три места в Совете, должен начинаться в четные годы, а стандартный срок полномочий еще одного представителя, избираемого этой группой заинтересованных сторон, должен начинаться в нечетные годы. Стандартный срок полномочий трех представителей, избираемых группами заинтересованных сторон, имеющих шесть мест в Совете, должен начинаться в четные годы, а стандартный срок полномочий еще трех представителей, избираемых этой группой заинтересованных сторон, должен начинаться в нечетные годы. Стандартный срок полномочий одного из трех членов, избираемых Комитетом по назначениям, должен начинаться в четные годы, а стандартный срок полномочий двух других членов, избираемых Комитетом по назначениям, должен начинаться в нечетные годы. Каждый член Совета ОПРИ исполняет свои обязанности в течение стандартного срока полномочий до избрания и утверждения преемника либо до отставки или отстранения согласно настоящему Уставу.

За исключением «особых обстоятельств», помимо прочего включающих выполнение требований, связанных с географическим и другими видами многообразия определенными в уставах группы заинтересованных сторон, когда на должность нет альтернативного кандидата, ни один член Совета не может быть избран более чем на два срока подряд. В указанных особых обстоятельствах член Совета может исполнять свои обязанности в течение еще одного срока. В этих целях для лица, избранного в целях заполнения вакансии, данный срок не засчитывается. Бывший член Совета, который исполнял свои обязанности в течение двух последовательных сроков, может снова стать членом Совета только по истечении одного полного срока. «Особые обстоятельства» определены в рабочих процедурах ОПРИ.

3. Вакансия в Совете ОПРИ появляется в случае смерти, отставки или отстранения от должности любого члена. Вакансии должны заполняться на оставшийся период срока полномочий Комитетом по назначениям или той группой заинтересованных сторон, которая избирала члена Совета, занимавшего ранее вакантную должность, путем направления в Секретариат ОПРИ письменного уведомления о выборе. Процедуры обработки вакансий, отставок и отстранения от должности членов Совета ОПРИ, назначаемых группами заинтересованных сторон, определены в действующих уставах групп заинтересованных сторон.

Член Совета ОПРИ, избранный Комитетом по назначениям, может быть отстранен от должности по следующим причинам: i) тремя четвертями (3/4) голосов всех членов соответствующей Палаты; или ii) тремя четвертями голосов (3/4) всех членов каждой Палаты при отстранении от должности члена Совета без права голоса (см. Раздел 3(8) настоящей Статьи). Такое отстранение от должности может быть отменено Правлением ICANN в случае заявления протеста отстраняемым членом Совета ОПРИ.

4. Совет ОПРИ отвечает за управление процессом разработки политики ОПРИ. Он должен утвердить такие процедуры («Рабочие процедуры ОПРИ»), которые, по его мнению, наилучшим образом позволяют выполнить эту обязанность, при условии, что такие процедуры будут одобрены большинством голосов в каждой Палате. Рабочие процедуры ОПРИ вступают в силу по истечении периода общественного обсуждения, составляющего двадцать один (21) день, и подлежат надзору и проверке со стороны Правления. До получения рекомендаций о внесении изменений от Совета ОПРИ применимые процедуры будут такими, как изложено в Разделе 6 настоящей Статьи.

5. В любой момент времени в Совет ОПРИ не может входить больше одного должностного лица, директора или сотрудника какой-либо конкретной корпорации или другой организации (включая дочерние компании и аффилированных лиц).

6. ОПРИ должна провести выборы для заполнения Постов 13 и 14 в Правлении ICANN путем письменного голосования или приняв решение на собрании. Каждая из двух голосующих Палат ОПРИ, как описано в Разделе 3(8) настоящей Статьи, должна провести выборы для заполнения одного из двух постов в Правлении ICANN, как описано ниже; для избрания представителя требуется шестьдесят процентов (60%) голосов всех членов соответствующей Палаты, имеющих право голоса:

a. Палата сторон, связанных договорными обязательствами избирает представителя для заполнения Поста 13; и

b. Палата сторон, не связанных договорными обязательствами избирает представителя для заполнения Поста 14

Процедуры выборов определены в Рабочих процедурах ОПРИ.

Председатель ОПРИ должен направить письменное уведомление об избрании представителей в Правление Секретарю ICANN согласно Разделам 8(4) и 12(1) Статьи VI.

7. Совет ОПРИ избирает Председателя ОПРИ на срок, который определен Советом ОПРИ, но не более чем на один год. Каждая Палата (как описано в Разделе 3.8 настоящей Статьи) избирает Вице-председателя, который будет занимать должность Вице-председателя всего Совета ОПРИ, на срок, который определен Советом ОПРИ, но не более чем на один год. Процедуры избрания Председателя и любых других должностных лиц содержатся в Рабочих процедурах ОПРИ. В случае если Совет ОПРИ не изберет Председателя ОПРИ к моменту завершения срока полномочий предыдущего Председателя, Вице-председатели будут временно исполнять обязанности сопредседателей ОПРИ до проведения успешных выборов.

8. За исключением случаев, когда в настоящем Уставе предусмотрены другие требования, для целей голосования Совет ОПРИ (см. Раздел 3(1) данной Статьи) должен иметь двухпалатную структуру, как описано ниже:

a. Палата сторон, связанных договорными обязательствами, включает представителей группы заинтересованных сторон-реестров (три члена), представителей группы заинтересованных сторон-регистраторов (три члена) и одного члена с правом голоса, назначенного Комитетом по назначениям ICANN; всего в состав этой Палаты входит семь членов с правом голоса;

b. Палата сторон, не связанных договорными обязательствами, включает представителей группы заинтересованных сторон-коммерческих субъектов (шесть членов), представителей группы заинтересованных сторон-некоммерческих субъектов (шесть членов) и одного члена с правом голоса, назначенного Комитетом по назначениям ICANN; всего в состав этой Палаты входит тринадцать членов с правом голоса;

Если иное не оговорено в настоящем Уставе, каждый член голосующей Палаты имеет право одного голоса по каждому отдельному вопросу, вынесенному на рассмотрение Совета ОПРИ.

9. Если иное не оговорено в настоящем Уставе, Приложении А к настоящему Уставу или в Рабочих процедурах ОПРИ, по умолчанию порог принятия Советом ОПРИ выдвинутого предложения или принятия решения при проведении голосования по другим вопросам требует простого большинства голосов членов каждой Палаты. Описанные ниже пороги принятия решений при голосовании должны применяться к следующим действиям ОПРИ:

a. создание Отчета по проблеме: требуется более 25% голосов «за» в каждой Палате или большинство голосов «за» в одной из Палат;

b. инициирование процесса разработки политики («ПРП») в рамках полномочий (как описано в Приложении А): требуется более 33% голосов «за» в каждой Палате или более 66% голосов «за» в одной из Палат;

c. инициирование ПРП за рамками полномочий: требуется более 75% голосов «за» в одной Палате и сверхквалифицированное большинство голосов «за» в другой Палате («сверхквалифицированное большинство голосов ОПРИ»);

d. утверждение рекомендации по ПРП в отсутствие сверхквалифицированного большинства голосов ОПРИ: требуется большинство голосов «за» в каждой Палате и, кроме того, рекомендацию должен поддержать по крайней мере один представитель 3 из 4 групп заинтересованных сторон;

e. утверждение рекомендации по ПРП при наличии сверхквалифицированного большинства голосов ОПРИ: требуется голосование «за» сверхквалифицированного большинства голосов ОПРИ;

f. утверждение рекомендации по ПРП, налагающей новые обязательства на определенные стороны, связанные договорными обязательствами: когда в положении договора с ICANN указано, что «голоса двух третей совета» определяют наличие консенсуса, необходимо достичь порога голосования сверхквалифицированного большинства ОПРИ или превысить его в отношении любой стороны, связанной договорными обязательствами, на которую будет оказано влияние в результате применения этого положения договора.

Раздел 4. ПОДДЕРЖКА СО СТОРОНЫ ПЕРСОНАЛА И ФИНАНСИРОВАНИЕ

1. Для поддержки ОПРИ должен быть назначен сотрудник ICANN, чья работа над существенными вопросами будет определяться Правлением и Советом ОПРИ, и этот сотрудник станет Менеджером по персоналу ОПРИ (Менеджером по персоналу).

2. Корпорация ICANN обязана предоставлять административную и рабочую поддержку ОПРИ для выполнения ей своих обязанностей. Такая поддержка не подразумевает обязательства ICANN по возмещению командировочных расходов, понесенных участниками ОПРИ для поездок на любые собрания ОПРИ или с какой-либо другой целью. По своему усмотрению корпорация ICANN может возмещать командировочные расходы участников ОПРИ в рамках любой процедуры или принципов поддержки командировок, которые она может периодически принимать.

Раздел 5. ГРУППЫ ЗАИНТЕРЕСОВАННЫХ СТОРОН

1. Следующие группы заинтересованных сторон настоящим признаются в качестве представителей конкретной группы одной или нескольких постоянных или заинтересованных групп и подпадают под действие Раздела 5 Переходной Статьи XX настоящего Устава:

a. группа заинтересованных сторон-реестров, представляющая все реестры рДВУ, заключившие договора с ICANN;

b. группа заинтересованных сторон-регистраторов, представляющая всех регистраторов, аккредитованных ICANN и заключивших с ней договора;

c. группа заинтересованных сторон-коммерческих субъектов, представляющая полный спектр крупных и мелких коммерческих субъектов Интернета;

d. группа заинтересованных сторон-некоммерческих субъектов, представляющая полный спектр некоммерческих субъектов Интернета.

2. Каждой группе заинтересованных сторон выделено конкретное количество мест в Совете, в соответствии с Разделом 3(1) настоящей Статьи.

3. Каждая группа заинтересованных сторон, указанная в параграфе 1 настоящего Раздела, и каждая из связанных с ней постоянных групп, если применимо, должна сохранять признание со стороны Правления ICANN. Признание гарантируется Правлением на основании того, насколько фактически данный субъект представляет глобальные интересы сообществ заинтересованных сторон, которых он намерен представлять, и функционирует в максимально открытой и прозрачной манере, в соответствии с процедурами, предназначенными для обеспечения справедливости. Уставы групп заинтересованных сторон и постоянных групп могут периодически пересматриваться согласно указаниям Правления.

4. Любая группа частных лиц или организаций имеет право подать петицию в Правление для получения признания в качестве новой или отдельной постоянной группы в рамках Палаты сторон, не связанных договорными обязательствами. Любая такая петиция должна содержать следующее:

a. подробное описание причин, по которым добавление такой постоянной группы расширит возможности ОПРИ по выполнению своих обязанностей по разработке политики;

b. подробное описание причин, по которым предлагаемая постоянная группа адекватно представляет, в глобальном масштабе, заинтересованных сторон, которых она намерена представлять;

c. рекомендацию по организационному размещению в конкретной группе заинтересованных сторон;

d. предлагаемый устав группы, в котором соблюдаются принципы и процедуры настоящего Устава.

Любая петиция о признании новой постоянной группы и соответствующего устава будут опубликованы для общественного обсуждения.

5. Правление может создавать новые постоянные группы, как описано в Разделе 5(3), в ответ на получение такой петиции или по собственной инициативе, если Правление примет решение о том, что такое действие будет служить целям ICANN. Если Правление рассматривает возможность принятия решения по собственной инициативе, оно должно опубликовать подробное объяснение причин, по которым такое действие является необходимым или желательным, предоставить достаточное время для общественного обсуждения и не принимать окончательного решения о создании новой постоянной группы до анализа всех полученных комментариев. Во всех случаях, когда Правление публикует петицию или рекомендацию о создании новой постоянной группы для общественного обсуждения, Правление обязано уведомить Совет ОПРИ и соответствующую группу заинтересованных сторон, и должно рассмотреть все ответы на такое уведомление, прежде чем предпринимать дальнейшие действия.

Раздел 6. ПРОЦЕСС РАЗРАБОТКИ ПОЛИТИКИ

Процедуры разработки политики, которые должна использовать ОПРИ, сформулированы в Приложении А к настоящему Уставу. Эти процедуры могут дополняться или пересматриваться согласно Разделу 3(4) настоящей Статьи.

СТАТЬЯ XI: КОНСУЛЬТАТИВНЫЕ КОМИТЕТЫ

Раздел 1. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

Правление может создать один или несколько Консультативных комитетов, помимо перечисленных в настоящей Статье. Консультативный комитет может состоять только из Директоров, Директоров и других лиц, или только из лиц, не являющихся Директорами, а также может включать членов без права голоса или кандидатов в члены. Консультативные комитеты не имеют полномочий действовать от лица ICANN, но обязаны докладывать о своих выводах и рекомендациях Правлению ICANN.

Раздел 2. СПЕЦИАЛЬНЫЕ КОНСУЛЬТАТИВНЫЕ КОМИТЕТЫ

Должны быть сформированы по крайней мере следующие Консультативные комитеты:

1. Правительственный консультативный комитет

a. Правительственный консультативный комитет обязан рассматривать и предоставлять рекомендации по поводу деятельности ICANN, касающейся вопросов, попадающих в сферу интересов правительств, особенно вопросов, затрагивающих взаимосвязь между политиками ICANN и различными законами и международными соглашениями, либо затрагивающих аспекты государственной политики.

b. Членами Правительственного консультативного комитета могут стать все национальные правительства. Членами также могут стать обособленные экономические зоны, признанные международным сообществом, а также многонациональные правительственные организации и международные организации, приглашенные Председателем Правительственного консультативного комитета.

c. Правительственный консультативный комитет может принять собственный устав и внутренние рабочие принципы и процедуры ведения деятельности, которые должны быть опубликованы на веб-сайте.

d. Председатель Правительственного консультативного комитета избирается его членами согласно принятым ими процедурам.

e. Каждый член Правительственного консультативного комитета должен назначить в Комитет одного аккредитованного представителя. Аккредитованный представитель должен занимать официальную должность в органе государственного управления соответствующего члена Комитета. Под термином «официальный» подразумевается лицо, которое занимает выборную должность в правительстве или является сотрудником такого правительства, органа государственной власти или многонациональной правительственной либо международной организации, и чья основная функция в таком правительстве, органе государственной власти или организации заключается в разработке государственной или публичной политики или оказании влияния на такую политику.

f. Правительственный консультативный комитет обязан ежегодно назначать одного представителя без права голоса в Правление ICANN без ограничений в отношении повторного назначения, а также ежегодно назначать одного представителя без права голоса в Комитет по назначениям ICANN.

g. Правительственный консультативный комитет может назначить одного представителя без права голоса в каждый Совет организации поддержки и Консультативный комитет, если считает это целесообразным и эффективным.

h. Правление должно своевременно уведомлять Председателя Правительственного консультативного комитета обо всех предложениях, поднимающих вопросы государственной политики, по которым Правлению или организациям поддержки или консультативным комитетам ICANN требуется мнение общественности, и должным образом примет во внимание любой своевременный ответ на такое уведомление, прежде чем предпринимать какие-либо действия.

i. Правительственный консультативный комитет может ставить вопросы непосредственно перед Правлением — в виде комментария или предварительной рекомендации, либо предложив определенное действие, разработку новой политики или пересмотр существующих политик.

j. Рекомендации Правительственного консультативного комитета по вопросам государственной политики необходимо должным образом принимать во внимание, как при разработке, так и при принятии политик. Если Правление ICANN решит выполнить действие, которое не согласуется с рекомендациями Правительственного консультативного комитета, оно обязано уведомить об этом Комитет, изложив причины, по которым принято решение не придерживаться данных рекомендаций. После этого Правительственный консультативный комитет и Правление ICANN попытаются добросовестно, своевременно и эффективно прийти к взаимоприемлемому решению.

k. Если такое решение найти не удастся, Правление ICANN сформулирует в своем окончательном решении причины, по которым рекомендация Правительственного консультативного комитета не была выполнена, причем данное заявление никоим образом не ограничивает права или обязательства членов Правительственного консультативного комитета относительно вопросов государственной политики, входящих в круг их обязанностей.

2. Консультативный комитет по безопасности и стабильности

a. Функция Консультативного комитета по безопасности и стабильности (ККБС) состоит в предоставлении рекомендаций сообществу ICANN и Правлению по вопросам, связанным с безопасностью и целостностью системы распределения имен и адресов Интернета. В обязанности ККБС входит:

1. Обмен информацией по вопросам обеспечения безопасности с техническим сообществом Интернета, а также операторами и менеджерами ключевых служб инфраструктуры DNS, включая сообщество операторов корневого сервера имен, реестров и регистраторов доменов верхнего уровня, операторов структур обратного делегирования, таких как in-addr.arpa и ip6.arpa, и прочих лиц по мере необходимости, обусловленной развитием ситуации. Комитет обязан четко формулировать требования и предоставить их лицам, которые занимаются технической проверкой протоколов, связанных с DNS и распределением адресов, а также лицам, выполняющим планирование деятельности.

2. Постоянная оценка угроз и анализ рисков служб распределения имен и адресов Интернета для определения основных угроз стабильности и безопасности и соответствующего консультирования сообщества ICANN. Комитет обязан вносить рекомендации по необходимым проверкам для определения текущего состояния безопасности DNS и системы распределения адресов в связи с выявленными рисками и угрозами.

3. Поддержание связи с лицами и организациями, непосредственно отвечающими за вопросы безопасности распределения имен и адресов Интернета (IETF, ККСКС, РИР, реестры имен), с целью обеспечения адекватной синхронизации его рекомендаций по рискам, проблемам и приоритетам безопасности с текущей деятельностью по стандартизации, развертыванию, эксплуатации и координированию. Комитет соответствующим образом обязан отслеживать эту деятельность и информировать сообщество и Правление ICANN о ее ходе.

4. Периодическое предоставление отчетов Правлению о своей деятельности.

5. Представление рекомендаций по вопросам политики сообществу и Правлению ICANN.

b. Председатель и члены ККБС назначаются Правлением. Назначение в ККБС осуществляется на трехлетний срок, начинающийся 1 января и заканчивающийся через два года 31 декабря. Председатель и члены ККБС могут быть назначены повторно; при этом количество сроков, в течение которого они могут занимать свои должности, не ограничено. Председатель ККБС может направлять Правлению свои рекомендации относительной назначений в состав ККБС. Председатель ККБС должен планировать свои рекомендации по назначениям таким образом, чтобы ежегодно рассматривался вопрос о назначении или повторном назначении приблизительно одной трети (1/3) членов ККБС. Правление также должно обладать полномочиями смещения с должности лиц, назначенных в ККБС, по рекомендации или по согласованию с ККБС. (Примечание: Первый полный срок согласно данному параграфу начинается 1 января 2011 г. и завершается 31 декабря 2013 г. До 1 января 2011 г. состав ККБС должен определяться согласно положениям Устава в редакции от 25 июня 2010 г., и председатель ККБС должен рекомендовать повторное назначение всех действующих членов ККБС на полные или частичные сроки таким образом, чтобы реализовать положения настоящего параграфа.)

c. ККБС обязан ежегодно назначать представителя без права голоса в Правление ICANN согласно Разделу 9 Статьи VI.

3. Консультативный комитет системы корневых серверов

a. Функция Консультативного комитета системы корневых серверов («ККСКС») состоит в предоставлении Правлению рекомендаций касательно работы корневых серверов имен системы доменных имен. ККСКС должен обсуждать и предоставлять рекомендации по эксплуатационным требованиям к корневым серверам имен, включая возможности оборудования хостов, операционные системы, версии программного обеспечения, возможности сетевых подключений и физическую среду. ККСКС должен проводить исследования и предоставлять рекомендации по вопросам безопасности системы корневых серверов имен. Кроме того, ККСКС обязан анализировать количество, местоположение и распределение корневых серверов имен, принимая во внимание общую производительность, отказоустойчивость и надежность системы.

b. Членами ККСКС являются (i) все операторы основных корневых серверов имен (согласно списку по адресу <ftp://ftp.internic.net/domain/named.root>) и (ii) другие лица, назначенные Правлением ICANN.

c. Первый председатель Консультативного комитета системы корневых серверов имен DNS назначается Правлением; последующие председатели назначаются членами Консультативного комитета системы корневых серверов имен DNS согласно принятым ими процедурам.

d. Консультативный комитет системы корневых серверов имен обязан ежегодно назначать одного представителя без права голоса в Правление ICANN без ограничений в отношении повторного назначения, а также ежегодно назначать одного представителя без права голоса в Комитет по назначениям ICANN.

4. Расширенный консультативный комитет

a. Расширенный консультативный комитет (РКК) — основная организационная структура для индивидуальных пользователей Интернета в ICANN. Функция РКК заключается в рассмотрении деятельности ICANN, затрагивающей интересы индивидуальных пользователей Интернета, и предоставлении рекомендаций. Сюда относятся политики, созданные Организациями поддержки ICANN, а также многие другие вопросы, по которым целесообразно получение комментариев и рекомендаций сообщества. РКК, который играет важную роль в механизмах подотчетности ICANN, также координирует часть разъяснительной деятельности ICANN, направленной на индивидуальных пользователей Интернета.

b. РКК состоит из (i) двух членов, избираемых каждой Региональной организацией Расширенного сообщества («РОРС»), учрежденной согласно параграфу 4(g) настоящего Раздела, и (ii) пяти членов, избираемых Комитетом по назначениям. Пять членов, избираемых Комитетом по назначениям, включают по одному гражданину страны каждого из пяти Географических регионов, учрежденных согласно Разделу 5 Статьи VI.

c. Согласно положениям Переходной Статьи настоящего Устава устанавливаются следующие стандартные сроки полномочий членов РКК:

1. Срок полномочий одного члена, избираемого каждой РОРС, начинается после завершения ежегодного собрания ICANN в четный год.

2. Срок полномочий другого члена, избираемого каждой РОРС, начинается после завершения ежегодного собрания ICANN в нечетный год.

3. Сроки полномочий трех членов, избираемых Комитетом по назначениям, начинаются после завершения ежегодного собрания в нечетный год, а сроки полномочий других двух членов, избираемых Комитетом по назначениям, начинаются после завершения ежегодного собрания в четный год.

4. Срок полномочий каждого члена заканчивается после завершения второго ежегодного собрания ICANN после начала срока.

d. Председатель РКК избирается его членами согласно принятым комитетом процедурам.

e. РКК обязан ежегодно после проведения консультаций с каждой РОРС назначать пять делегатов с правом голоса (которые должны быть гражданами стран разных Географических регионов, согласно Разделу 5 Статьи VI), в Комитет по назначениям.

f. Согласно положениям Переходной Статьи настоящего Устава Расширенный консультативный комитет может назначить представителей без права голоса в Совет ОПНИ и Совет ОПРИ.

g. Учреждается одна РОРС для каждого Географического региона, установленного согласно Разделу 5 Статьи VI. Каждая РОРС исполняет функции главного форума и центра координирования для отзывов сообщества ICANN в своем Географическом регионе и является некоммерческой организацией, сертифицированной ICANN согласно критериям и стандартам, установленным Правлением на основе рекомендаций Расширенного консультативного комитета. Организация считается признанной РОРС для своего Географического региона после подписания Меморандума о взаимопонимании с ICANN, в котором рассматриваются соответствующие функции и обязанности ICANN и РОРС в отношении процесса избрания членов РКК и требований к открытости, возможностям принятия участия, прозрачности, подотчетности и разнообразия в структуре и процедурах РОРС, а также критериев и стандартов для Структур Расширенного сообщества, составляющих данную РОРС.

h. Каждая РОРС состоит из финансово независимых Структур Расширенного сообщества в пределах своего Географического региона, соответствующих требованиям Меморандума о взаимопонимании между РОРС и ICANN согласно параграфу 4(i) настоящего Раздела. При наличии соответствующих положений в Меморандуме о взаимопонимании с ICANN в состав РОРС также могут входить индивидуальные пользователи Интернета, являющиеся гражданами или жителями стран в пределах Географического региона РОРС.

i. Членство в Расширенном сообществе

  1. Критерии и стандарты сертификации Структур Расширенного сообщества в каждом Географическом регионе определяются Правлением на основе рекомендаций РКК и должны быть сформулированы в Меморандуме о взаимопонимании между корпорацией ICANN и РОРС для каждого Географического региона.
  2. Критерии и стандарты сертификации Структур Расширенного сообщества должны быть сформулированы таким образом, чтобы доля участия индивидуальных пользователей Интернета, являющихся гражданами или жителями стран Географического региона (согласно определению Раздела 5 Статьи VI) РОРС доминировала в работе каждой Структуры Расширенного сообщества этой РОРС; при этом не исключается возможность дополнительного участия других лиц, интересы которых не противоречат интересам региональных индивидуальных пользователей Интернета.
  3. Каждый Меморандум о взаимопонимании РОРС должен также включать положения, обеспечивающие в максимально возможной степени участие каждого индивидуального пользователя Интернета, являющегося гражданином страны, входящей в данный Географический регион РОРС, как минимум в одной Структуре Расширенного сообщества этой РОРС.
  4. В степени, соответствующей этим целям, критерии и стандарты должны также позволять каждой РОРС формировать структуру того типа, которая наилучшим образом соответствует традициям и характеру соответствующего Географического региона.
  5. После определения критериев и стандартов в соответствии с положениями настоящего Пункта « i » РКК в соответствии с рекомендациями РОРС, к которой относится кандидат, и при ее участии отвечает за сертификацию организаций согласно этим критериям и стандартам в целях их аккредитации в качестве Структур Расширенного сообщества.
  6. Решения о выдаче сертификата Структуре Расширенного сообщества или о его изъятии принимается РКК в соответствии с Правилами по процедурам, всегда за исключением того, что любые изменения в Правилах по процедурам в отношении заявок Структур Расширенного сообщества подлежат рассмотрению РОРС и Правлением ICANN.
  7. Решения об аккредитации, отказе в аккредитации или лишении аккредитации Структуры Расширенного сообщества подлежат проверке в соответствии с процедурами, установленными Правлением.
  8. РКК также на постоянной основе имеет право информировать о соответствии потенциальной Структуры Расширенного сообщества применимым критериям и стандартам.

j. РКК, работая совместно с РОРС, также несет ответственность за координирование следующих видов деятельности:

1. Избрание Расширенным сообществом кандидатуры для заполнения Поста 15 в Правлении. Уведомление Расширенного сообщества о результатах избрания направляется Председателем РКК в письменном виде Секретарю ICANN согласно разделам 8(4) и 12(1) Статьи VI.

2. Информирование сообщества индивидуальных пользователей Интернета о важных новостях от ICANN.

3. Распространение (путем опубликования или иначе) обновленной программы работ, новостей и информации о процессе разработки политики ICANN;

4. Проведение разъяснительной работы в сообществе индивидуальных пользователей Интернета.

5. Развитие и поддержка непрерывных информационных и образовательных программ, посвященных ICANN и ее работе.

6. Утверждение разъяснительной политики, касающейся вопросов ICANN в каждом Регионе РОРС.

7. Участие в процессах разработки политики ICANN и предоставление комментариев и рекомендаций, точно отражающих мнения индивидуальных пользователей Интернета.

8. Публикация и анализ политик и решений, предложенных ICANN, а также их (потенциального) влияния в конкретном регионе и (потенциальных) последствий для индивидуальных пользователей региона;

9. Предоставление механизмов Интернета, позволяющих членам Структур Расширенного сообщества проводить обсуждения.

10. Утверждение механизмов и процессов, предоставляющих возможность двустороннего общения между членами Структур Расширенного сообщества и теми, кто вовлечен в процесс принятия решений в ICANN. Таким образом, заинтересованные пользователи могут делиться мнениями по текущим вопросам ICANN.

Раздел 3. ПРОЦЕДУРЫ

Каждый Консультативный комитет определяет свои собственные Правила по процедурам и требования в отношении кворума.

Раздел 4. СРОК ПОЛНОМОЧИЙ

Председатель и каждый член комитета должен выполнять свои обязанности вплоть до назначения преемника либо до преждевременного роспуска комитета, либо до увольнения, ухода в отставку или до наступления иной ситуации, когда член комитета более не может считаться таковым.

Раздел 5. ВАКАНСИИ

Вакансии в любом комитете должны заполняться таким же путем, как и в случае обычного назначения.

Раздел 6. КОМПЕНСАЦИЯ

Члены комитетов не получают компенсаций за исполнение своих обязанностей. Тем не менее, Правление может дать разрешение на возмещение всех фактических и необходимых расходов, понесенных членами комитетов, включая Директоров, выполняющих обязанности членов комитетов.

СТАТЬЯ XI-A: ДРУГИЕ КОНСУЛЬТАТИВНЫЕ МЕХАНИЗМЫ

Раздел 1. РЕКОМЕНДАЦИИ НЕЗАВИСИМЫХ ЭКСПЕРТОВ

1. Цель. Цель использования рекомендаций независимых экспертов состоит в том, чтобы получить возможность в процессе разработки политики ICANN воспользоваться профессиональными знаниями, накопленными в государственном или частном секторе за пределами ICANN. В тех случаях, когда существуют соответствующие государственные органы, обладающие профессиональными знаниями, или когда частная экспертиза может быть полезной, следует поощрять стремление Правления и постоянных органов ICANN к получению рекомендаций таких экспертных органов или частных лиц.

2. Типы экспертных консультативных групп

a. Правление может назначать, или уполномочить Президента назначать экспертные консультативные группы, состоящие из частных лиц или организаций государственного или частного сектора, как по собственной инициативе, так и по предложению любого органа ICANN. Если рекомендации таких групп касаются вопросов государственной политики, то должны приниматься во внимание положения Раздела 1 (3)(b) настоящей статьи.

b. Кроме того, в соответствии с Разделом 1(3) настоящей Статьи Правление может передать рассмотрение вопросов государственной политики, связанных с деятельностью ICANN, многонациональным правительственным организациям или межправительственным организациям.

3. Процесс обращения за рекомендациями по вопросам государственной политики.

a. Правительственный консультативный комитет может в любое время рекомендовать Правлению обратиться к внешним источникам за рекомендациями по одному или нескольким вопросам государственной политики, как изложено выше.

b. В случае если Правление определяет, на основании такой рекомендации ПКК или иным путем, необходимость получения рекомендаций независимых экспертов по одному или нескольким вопросам государственной политики, Правление должно в установленном порядке консультироваться с Правительственным консультативным комитетом при определении подходящего источника рекомендаций и организации процесса, включая определение объема работ и процедуры запроса и получения этих экспертных рекомендаций.

c. Любой запрос на получение рекомендаций многонациональной правительственной или межправительственной организации, включая формулировку конкретных задач, Правление должно в установленном порядке передавать Правительственному консультативному комитету с предложением передать этот запрос указанной многонациональной правительственной или межправительственной организации.

4. Процесс обращения за рекомендациями по другим вопросам. Любые обращения Правления или Президента к Консультативной группе экспертов по вопросам, не связанным с государственной политикой, в соответствии с Разделом 1 (2)(a) настоящей Статьи, должны осуществляться согласно документу с формулировкой конкретных задач, описывающему вопросы, по которым необходимы предложения и рекомендации, а также процедуры и график, которому необходимо следовать.

5. Получение рекомендаций экспертов и их результат. Внешние рекомендации, согласно настоящему Разделу, должны быть представлены в письменной форме. Подобные рекомендации носят консультативный, но не обязательный характер, и направлены на получение дополнительной информации Правлением или другим органом ICANN при выполнении своих обязанностей.

6. Возможность направлять комментарии. Правительственный консультативный комитет, в дополнение к Организациям поддержки и другим Консультативным комитетам, имеет возможность направлять комментарии по любым внешним рекомендациям до принятия Правлением решения.

Раздел 2. ГРУППА ТЕХНИЧЕСКОГО ВЗАИМОДЕЙСТВИЯ

1. Цель. Качество работы ICANN зависит от доступа к полной и достоверной информации, касающейся технических стандартов, лежащих в основе деятельности ICANN. Поэтому взаимоотношения ICANN с организациями, разрабатывающими эти стандарты, особенно важны. Группа технического взаимодействия (ГТВ) должна обеспечивать связь Правления ICANN с соответствующими источниками технических рекомендаций по конкретным вопросам, непосредственно относящимся к деятельности ICANN.

2. Организации ГТВ. ГТВ состоит из четырех организаций: Европейский институт стандартизации в области телекоммуникаций (ETSI), Сектор стандартизации телекоммуникаций Международного союза электросвязи (ITU-T), Консорциум W3C и Совет по архитектуре Интернета (IAB).

3. Роль. Роль организаций ГТВ состоит в том, чтобы направлять техническую информацию и руководящие указания Правлению и другим структурам ICANN. Эта роль включает как компонент реагирования, так и компонент активного «регулятора», что подразумевает следующие обязанности:

a. При получении запросов информации обеспечивать Правление или другой орган ICANN соответствующими источниками технических знаний. Этот компонент роли ГТВ охватывает обстоятельства, когда ICANN стремится найти авторитетный ответ на конкретный технический вопрос. В случае запроса информации относительно конкретного технического стандарта, за который отвечает входящая в ГТВ организация, этот запрос направляется данной организации.

b. В качестве постоянного «регулятора» информировать Правление о важности и ходе тех технических разработок в областях деятельности каждой организации, которые могут повлиять на решения Правления или другие действия ICANN, а также привлекать внимание к тем проблемам глобальных технических стандартов, которые оказывают влияние на разработку политики в рамках миссии ICANN. Этот компонент роли ГТВ охватывает обстоятельства, когда ICANN не осведомлена о новых разработках и по этой причине неспособна понять необходимость соответствующего вопроса.

4. Процедуры ГТВ. ГТВ не должна иметь в своем составе должностных лиц и не имеет права проводить собрания, а также формулировать рекомендации Правлению по вопросам политики как отдельный комитет (хотя к входящим в состав ГТВ организациям Правление может обратиться с подобной просьбой индивидуально по мере возникновения необходимости в областях, охваченных уставами соответствующих организаций). Также ГТВ не должна обсуждать или иным образом координировать решение технических проблем между входящими в ее состав организациями; формировать или осуществлять попытки формирования общих позиций; а также создавать или предпринимать попытки создания дополнительных прослоек или структур в рамках ГТВ для разработки технических стандартов или с какой-либо иной целью.

5. Техническая работа IANA. ГТВ не должна принимать участия в работе IANA в рамках Комиссии по технологиям Интернета (IETF), Комиссии по исследованиям Интернета (IRTF) или Совета по архитектуре Интернета (IAB), как указано в Меморандуме о взаимопонимании относительно технических аспектов работы Агентства по распределению номеров Интернета, ратифицированном Правлением 10 марта 2000 г.

6. Индивидуальные технические эксперты. Каждая организация ГТВ должна назначить двух индивидуальных технических экспертов, знакомых с вопросами технических стандартов, относящихся к деятельности ICANN. Эти 8 экспертов, по необходимости, должны определять путем обмена сообщениями по электронной почте, куда следует направить технический вопрос со стороны ICANN, если корпорация ICANN не задает его организации, входящей в ГТВ, напрямую.

7. Представитель в Правлении и делегат в Комитете по назначениям. Ежегодно организации ГТВ поочередно назначают в Правление своего представителя без права голоса, в соответствии с Разделом 9(1)(d) Статьи VI. Ежегодно организации ГТВ поочередно избирают в Комитет по назначениям одного делегата с правом голоса, в соответствии с Разделом 2(8)(j) Статьи VII. Очередность ротации представителя в Правлении без права голоса: ETSI, ITU-T и W3C. Очередность ротации избираемого в Комитет по назначениям делегата: W3C, ETSI и ITU-T. IAB не принимает участия в этих ротациях, поскольку IETF иным способом назначает своего представителя в Правлении без права голоса и избирает делегата в Комитет по назначениям ICANN.

СТАТЬЯ XII: ПРАВЛЕНИЕ И ВРЕМЕННЫЕ КОМИТЕТЫ

Раздел 1. КОМИТЕТЫ ПРАВЛЕНИЯ

Правление может учредить один или несколько комитетов Правления, которые будут существовать до тех пор, пока Правление не прекратит их деятельность. В Комитет Правления могут быть назначены только члены Правления. Если лицо, назначенное в Комитет Правления, перестает быть членом Правления, данное лицо также перестает быть членом любого из Комитетов Правления. Каждый Комитет Правления должен состоять из двух или более членов Правления. Правление может назначить одного или нескольких членов Правления альтернативными членами любого из Комитетов, которые смогут заменить отсутствующих членов на любом собрании комитета. Члены комитета могут быть выведены из состава комитета в любое время, если за это проголосуют две трети (2/3) всех членов Правления; при этом отстраняемый член или члены Правления в таких случаях не имеют права голоса и не учитываются как члены Правления при подсчете необходимого большинства в две трети (2/3) голосов; однако член Правления не может быть выведен из состава комитета по иному решению, кроме решения, принятого большинством голосов всех членов Правления.

Раздел 2. ПОЛНОМОЧИЯ КОМИТЕТОВ ПРАВЛЕНИЯ

1. Правление может передавать Комитетам Правления все свои правовые полномочия, за исключением следующих:

a. заполнение вакансий в Правлении или в любом из комитетов;

b. внесение поправок или аннулирование Устава или Учредительного договора либо принятие нового Устава или Учредительного договора;

c. внесение поправок или аннулирование любого решения Правления, которое, согласно прямо выраженным условиям, нельзя корректировать или аннулировать;

d. назначение комитетов Правления или его членов;

e. утверждение любых сделок с заинтересованностью, определенных в Разделе 5233(a) закона CNPBCL;

f. утверждение годового бюджета, требуемого Статьей XVI; или

g. вознаграждение любого должностного лица, указанного в Статье XIII.

2. Правление имеет право предписывать любому Комитету Правления способы ведения его деятельности. В отсутствие подобного предписания комитет самостоятельно выбирает способы ведения своей деятельности. В случае если иное не будет предусмотрено в настоящем Уставе, Правлением или комитетом, очередные и внеочередные заседания этого комитета регулируются положениями Статьи VI, применимыми к заседаниям и действиям Правления. Каждый комитет должен вести официальные протоколы для регистрации своей деятельности и периодически передавать их Правлению по его требованию.

Раздел 3. ВРЕМЕННЫЕ КОМИТЕТЫ

Правление имеет право, при необходимости, учреждать временные комитеты, состав членов, обязанности и обязательства которых определяются решениями или уставами, принятыми Правлением при учреждении подобных комитетов.

СТАТЬЯ XIII: ДОЛЖНОСТНЫЕ ЛИЦА

Раздел 1. ДОЛЖНОСТНЫЕ ЛИЦА

Должностными лицами ICANN являются Президент (исполняющий обязанности Генерального директора), Секретарь и Финансовый директор. Также ICANN, по усмотрению Правления, может иметь любых дополнительных должностных лиц, которых сочтет необходимыми. Любое лицо, кроме Президента, имеет право занимать более одной должности, за исключением того, что ни один из членов Правления (кроме Президента) не может одновременно являться должностным лицом ICANN.

Раздел 2. ИЗБРАНИЕ ДОЛЖНОСТНЫХ ЛИЦ

Правление ежегодно избирает должностных лиц ICANN в соответствии с рекомендациями Президента или (в случае избрания Президента) в соответствии с рекомендациями Председателя Правления ICANN. Каждое должностное лицо занимает свой пост до отставки, отстранения или утраты права на свою должность по иной причине, либо до избрания преемника.

Раздел 3. ОТСТРАНЕНИЕ ДОЛЖНОСТНЫХ ЛИЦ

Любое должностное лицо может быть отстранено от должности большинством в две трети (2/3) голосов всех членов Правления, независимо от наличия причины. В случае освобождения вакансии в результате смерти, отставки, отстранения, лишения полномочий или по любой другой причине, Правление может передать полномочия и обязанности, предусматриваемые этой должностью, любому другому должностному лицу или члену Правления до момента избрания преемника на этот пост.

Раздел 4. ПРЕЗИДЕНТ

Президент, являющийся Генеральным директором ICANN, несет ответственность за всю деятельность и деловые операции корпорации. Все остальные должностные лица и сотрудники обязаны подчиняться Президенту или его представителю, за исключением случаев, предусмотренных настоящим Уставом. Президент в силу занимаемой должности является членом Правления и имеет такие же права и полномочия, как и любой другой член Правления. Президент уполномочен созывать внеочередные заседания Правления согласно процедуре, изложенной в этом документе, и должен исполнять свои служебные обязанности, требуемые настоящим Уставом и время от времени назначаемые Правлением.

Раздел 5. СЕКРЕТАРЬ

Секретарь отвечает за сохранение протоколов Правления в одной или нескольких книгах, предусмотренных для этих целей, следит за тем, чтобы все уведомления направлялись должным образом в соответствии с положениями настоящего Устава или требованиями закона, и обычно выполняет все обязанности, назначаемые время от времени Президентом или Правлением.

Раздел 6. ФИНАНСОВЫЙ ДИРЕКТОР

Финансовый директор является главным финансистом ICANN. Финансовый директор обязан добросовестно исполнять свои служебные обязанности в той форме и с такими гарантиями, которые определены Правлением. Финансовый директор несет полную ответственность за все фонды ICANN, сохраняет полные и точные сведения о денежных поступлениях и расходах в специальных книгах, принадлежащих ICANN, а также депонирует на имя ICANN все денежные средства и ценное имущество в тех банках-депозитариях, которые указаны Правлением. Финансовый директор производит расходы из фондов ICANN по приказам Правления или Президента, а также предоставляет по запросу Правления или Президента отчеты обо всех своих операциях в качестве Финансового директора и о финансовом состоянии ICANN. Финансовый директор несет ответственность за финансовое планирование и прогнозирование ICANN, а также оказывает помощь Президенту при подготовке годового бюджета ICANN. Финансовый директор координирует и курирует финансирование ICANN, включая все аудиторские или другие проверки отчетности ICANN или ее Организаций поддержки. Финансовый директор несет ответственность за все другие вопросы, относящиеся к финансовым операциям ICANN.

Раздел 7. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ДОЛЖНОСТНЫЕ ЛИЦА

В дополнение к должностным лицам, описанным выше, все дополнительные должностные лица или их помощники, избранные или назначенные Правлением, выполняют назначенные Президентом или Правлением обязанности.

Раздел 8. КОМПЕНСАЦИИ И ДРУГИЕ РАСХОДЫ

Размер компенсации любого должностного лица ICANN должен быть одобрен Правлением. Расходы, понесенные должностным лицом в связи с выполнением своих служебных обязанностей, могут быть возмещены после утверждения Президентом (для всех должностных лиц, кроме Президента) другим должностным лицом, назначенным Правлением (в случае расходов Президента), или Правлением.

Раздел 9. КОНФЛИКТЫ ИНТЕРЕСОВ

Правление через Комитет управления устанавливает политику, в соответствии с которой каждое должностное лицо не реже одного раза в год должно представить заявление, где указывается его принадлежность к деловым и иным организациям, которые могут иметь какое-либо отношение к деловым или иным связям корпорации ICANN.

СТАТЬЯ XIV: ВОЗМЕЩЕНИЕ УБЫТКОВ ДИРЕКТОРОВ, ДОЛЖНОСТНЫХ ЛИЦ, СОТРУДНИКОВ И ДРУГИХ ПРЕДСТАВИТЕЛЕЙ

ICANN в максимальной разрешенной законом CNPBCL степени возмещает каждому своему представителю расходы, судебные издержки, штрафы, погашение задолженности и другие затраты, фактически и обоснованно понесенные в связи с любым судебное разбирательство, начатым по причине того, что это лицо является или являлось представителем ICANN, при условии, что этот представитель действовал добросовестно и, по своему обоснованному мнению, преследовал интересы ICANN, а в его действиях не было преступного умысла. Для целей данной Статьи, «представителем» ICANN следует считать любого бывшего или действующего члена Правления, должностное лицо, служащего или любого другого представителя ICANN (включая членов Организаций поддержки, Консультативного комитета, Комитета по назначениям, других комитетов ICANN или Группы технического взаимодействия), действующего в рамках своих обязанностей; или лицо, являвшееся или являющееся по требованию ICANN членом Правления, должностным лицом, служащим или представителем другой корпорации, компании-партнера, совместного предприятия, трастовой компании или другого предприятия. Правление может принять решение, санкционирующее приобретение и продление от лица любого представителя ICANN полиса страхования ответственности представителя в связи с выполнением им своих функций, независимо от того, будет ли ICANN в состоянии возместить убытки своему представителю в результате такой ответственности согласно положениям настоящей Статьи.

СТАТЬЯ XV: ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

Раздел 1. КОНТРАКТЫ

Правление может уполномочить любое должностное лицо или должностных лиц, представителя или представителей заключать любые соглашения или оформлять любые юридические документы от имени и по поручению ICANN на постоянной или временной основе. Если Правление не наделяет других лиц такими полномочиями, соглашения и юридические документы могут быть подписаны только следующими должностными лицами: Президентом, любым Вице-президентом или Финансовым директором. Не уполномоченное или не утвержденное Правлением должностное лицо, представитель или сотрудник не имеет права или полномочий налагать на ICANN обязательства или приписывать ей ответственность за какие-либо долги.

Раздел 2. ДЕПОЗИТЫ

Все неиспользуемые денежные средства ICANN должны депонироваться на счетах ICANN в тех банках, трастовых компаниях или банках-депозитариях, которые выбраны Правлением или Президентом.

Раздел 3. ЧЕКИ

Все чеки, платежные поручения и другие приказы о денежных выплатах, закладные или другие документы, подтверждающие наличие долговых обязательств, оформленные от имени ICANN, должны быть подписаны соответствующим должностным лицом или должностными лицами, представителем или представителями ICANN таким образом, как это периодически определяет Правление в соответствующем решении.

Раздел 4. ЗАЙМЫ

ICANN не берет и не выдает займов, как и не издает от своего имени документов, подтверждающих долговые обязательства, кроме случаев, когда это разрешено решением Правления. Такие разрешения могут носить постоянный или временный характер, однако с условием, что члены Правления или должностные лица не могут получать займы у ICANN.

СТАТЬЯ XVI: ФИНАНСОВЫЕ ВОПРОСЫ

Раздел 1. БУХГАЛТЕРСКИЙ УЧЕТ

Окончание финансового года ICANN определяется Правлением.

Раздел 2. АУДИТ

В конце финансового года бухгалтерские книги ICANN должны быть закрыты и проверены профессиональными аудиторами. Ответственность за назначение финансовых аудиторов лежит на Правлении.

Раздел 3. ГОДОВОЙ ОТЧЕТ И ЕЖЕГОДНЫЙ ФИНАНСОВЫЙ ОТЧЕТ

По крайней мере один раз в год Правление публикует отчет о своей деятельности, включающий заверенный аудиторами финансовый отчет и описание всех платежей, произведенных ICANN членам Правления (включая возмещение расходов). ICANN должна представлять годовой отчет и ежегодный финансовый отчет по определенным операциям, как того требует закон CNPBCL, и рассылать их каждому члену Правления и другим лицам, указанным Правлением, не позже чем через сто двадцать (120) дней после завершения финансового года ICANN.

Раздел 4. ГОДОВОЙ БЮДЖЕТ

Не позже чем за сорок пять (45) дней до начала каждого финансового года Президент подготавливает и представляет на рассмотрение Правления предлагаемый бюджет ICANN на следующий финансовый год, который должен быть опубликован на веб-сайте. В предлагаемом бюджете необходимо указать ожидаемые источники и уровни доходов, а также в целесообразном объеме определить ожидаемые статьи материальных расходов. Правление должно принять годовой бюджет и опубликовать принятый бюджет на веб-сайте.

Раздел 5. ВЗНОСЫ И СБОРЫ

Совет может устанавливать взносы и сборы за оказываемые корпорацией ICANN услуги с целью полного возмещения обоснованных расходов на функционирование ICANN, учреждения необходимых денежных резервов для будущих расходов и непредвиденных обстоятельств, относящихся к законной деятельности ICANN. Взносы и сборы должны быть честными и справедливыми, сведения о них должны быть опубликованы для открытого обсуждения до принятия, а после принятия должны быть детально опубликованы на веб-сайте для легкого доступа.

СТАТЬЯ XVII: УЧАСТНИКИ

Как определено в Законе о некоммерческих общественных организациях штата Калифорния («законе CNPBCL»), ICANN не имеет участников, несмотря на использование термина «Участник» в Уставе или любых других документах ICANN либо при любых действиях Правления или персонала ICANN.

СТАТЬЯ XVIII: ОФИСЫ И ПЕЧАТЬ

Раздел 1. ОФИСЫ

Главный офис ICANN для ведения дел находится в городе Лос-Анджелес, штат Калифорния, Соединенные Штаты Америки. ICANN также может время от времени открывать дополнительные офисы на территории или за пределами США.

Раздел 2. ПЕЧАТЬ

Правление может утвердить одну корпоративную печать и использовать ее оригинальный оттиск или факсимиле для скрепления документов, тиражирования или иным образом.

СТАТЬЯ XIX: ПОПРАВКИ

Если иное не предусмотрено Учредительным договором или настоящим Уставом, Учредительный договор или Устав ICANN могут быть изменены, исправлены, аннулированы, либо могут быть приняты новые указанные документы, только по решению большинства в две трети (2/3) голосов всех членов Правления.

СТАТЬЯ XX: ПЕРЕХОДНАЯ СТАТЬЯ

Раздел 1. ЦЕЛЬ

В настоящей Переходной Статье излагаются положения для перехода от процессов и структур, определенных в Уставе ICANN, который был исправлен и вновь утвержден 29 октября 1999 г. и в который вносились изменения до 12 февраля 2002 г. («Старый Устав»), к процессам и структурам, определенным в Уставе, частью которого является настоящая Статья («Новый Устав»). [Пояснение (от 10 декабря 2009 г.): Ссылка на Старый Устав в Разделе 5(3) настоящей Статьи относится к Уставу, заново утвержденному с поправками, внесенными до 20 марта 2009 г.]

Раздел 2. ПРАВЛЕНИЕ

1. На период, начинающийся с принятия Переходной статьи и заканчивающийся Датой и Временем начала полномочий нового Правления, как определено в параграфе 5 настоящего Раздела 2, Правление Корпорации («Временное Правление») должно состоять из членов Правления, которые должны были стать членами Правления сразу после завершения ежегодного собрания в 2002 г., за исключением того, что те члены Правления от Расширенного сообщества согласно Старому Уставу, которые лично уведомили Секретаря о своем решении 15 декабря 2002 г. либо в письменной форме или по электронной почте не позже 23 декабря 2002 г., также должны войти в состав Временного Правления. Несмотря на положения Раздела 12 Статьи VI Нового Устава, вакансии во Временном Правлении не должны быть заняты. В состав Временного Правления не входят представители, предусмотренные Разделом 9 Статьи VI Нового Устава. Комитеты Правления, существующие на дату принятия настоящей Переходной статьи, продолжают свою работу с учетом возможности любых изменений в Комитетах Правления или составе их членов согласно решениям Временного Правления.

2. Временное Правление должно избрать Председателя и Вице-председателя, исполняющих обязанности вплоть до Даты и Времени начала полномочий Нового Правления.

3. «Новое Правление» — это Правление, описанное в Разделе 2(1) Статьи VI Нового Устава.

4. Сразу после принятия настоящей Переходной статьи должен быть сформирован Комитет по назначениям, включающий, по возможности, делегатов и представителей, указанных в Разделе 2 Статьи VII Нового Устава, полномочия которых заканчиваются с момента завершения ежегодного собрания ICANN в 2003 г. Комитет по назначениям должен безотлагательно приступить к избранию членов Нового Правления на Посты 1–8, полномочия которых заканчиваются с момента начала первого стандартного срока, указанного в Разделах 8(1)(a)-(c) Статьи VI Нового Устава, а также направить Секретарю письменное уведомление о своем выборе.

5. Дата и Время начала полномочий Нового Правления, назначенные Временным Правлением, должны приходиться на первое очередное собрание ICANN в 2003 г., которое начинается не менее чем через семь календарных дней после получения Секретарем ICANN письменного уведомления о выбранных членах Правлениях, занимающих, по крайней мере Посты 1–14 мест в Новом Правлении. С Даты и Времени начала полномочий Нового Правления оно должно принять на себя все права, обязанности и обязательства Правления ICANN, переданные Временным Правлением. В соответствии с Разделом 4 настоящей Статьи, члены Правления (Раздел 2(1)(a)-(d) Статьи VI) и представители без права голоса (Раздел 9 Статьи VI), в отношении которых Секретарь ICANN получил уведомление об избрании, должны, наряду с Президентом (Раздел 2(1)(e) Статьи VI), приступить к исполнению своих обязанностей, начиная с Даты и Времени начала полномочий Нового Правления, после чего любые дополнительные члены Правления или представители без права голоса приступают к своим обязанностям после получения Секретарем ICANN уведомления об их избрании.

6. Вопрос избрания Председателя и Вице-председателя должен быть в повестке первого дня работы Нового Правления. Срок полномочий всех членов Правления истекает по окончании ежегодного собрания в 2003 г.

7. Комитеты Правления, существующие на Дату и Время начала полномочий Нового Правления, продолжают существовать согласно их действующим уставам, но сроки полномочий всех членов этих комитетов истекают к моменту начала полномочий Нового Правления. Временные комитеты, существующие на Дату и Время начала полномочий Нового Правления, продолжают существовать вместе со своими уставами и членами с учетом возможности любых изменений согласно решениям Нового Правления.

8. При применении положения Раздела 8(5) Статьи VI об ограничении сроков полномочий, выполнение обязанностей члена Правления до Даты и Времени начала полномочий Нового Правления должно рассматриваться как один срок полномочий.

Раздел 3. ОРГАНИЗАЦИЯ ПОДДЕРЖКИ АДРЕСОВ

Организация поддержки адресов продолжает свою работу согласно положениям Меморандума о взаимопонимании от 18 Октября 1999 г., подписанного ICANN и группой региональных интернет-реестров (РИР) и исправленного в октябре 2002 г., вплоть до вступления в силу документа, заменяющего этот Меморандум о взаимопонимании. Сразу после принятия настоящей Переходной статьи Организация поддержки адресов должна избрать следующих лиц и представить Секретарю ICANN письменное уведомление об избрании:

1. членов Нового Правления, занимающих Посты 9 и 10, полномочия которых заканчиваются с момента начала первого стандартного срока переизбрания каждого из этих членов Правления согласно Разделам 8(1)(d) и (e) Статьи VI Нового Устава; и

2. делегата в Комитет по назначениям, выбранного Советом Организации поддержки адресов согласно Разделу 2(8)(f) Статьи VII Нового Устава.

Что касается подлежащих избранию членов Правления ICANN, принимая во внимание необходимость краткосрочных выборов с целью обеспечить скорейшее начало полномочий Нового Правления, Организация поддержки адресов может избрать членов Правления из числа лиц, выбранных ею ранее в качестве членов Правления ICANN согласно Старому Уставу. Если Организация поддержки адресов к 31 марта 2003 г. или ранее не представит Секретарю ICANN письменного уведомления о лицах, избранных на Посты 9 и 10 в Правлении, лицо, избранное Организацией поддержки адресов в качестве члена Правления ICANN на срок полномочий, начинающийся в 2001 г., займет Пост 9 в Правлении, а лицо, избранное согласно Старому Уставу членом Правления на срок полномочий, начинающийся в 2002 г., займет Пост 10 в Правлении.

Раздел 4. ОРГАНИЗАЦИЯ ПОДДЕРЖКИ НАЦИОНАЛЬНЫХ ИМЕН

1. После регистрации тридцати менеджеров нДВУ (по меньшей мере, по четыре для каждого географического региона) в качестве членов ОПНИ на веб-сайте должно быть опубликовано письменное уведомление. После этого уведомления члены ОПНИ должны в кратчайшие возможные сроки избрать членов первоначального Совета ОПНИ согласно процедурам, утвержденным в Разделах 4(8) и (9) Статьи IX. После завершения процесса избрания необходимо опубликовать на веб-сайте письменное уведомление о создании Совета ОПНИ. Три члена Совета ОПНИ должны быть выбраны членами ОПНИ внутри каждого Географического региона. Срок полномочий первого члена Совета истекает после завершения первого ежегодного собрания ICANN, второго — после завершения второго ежегодного собрания ICANN, а третьего — после завершения третьего ежегодного собрания ICANN, состоявшихся после учреждения Совета ОПНИ. (Определение «менеджер нДВУ», которое приводится в Разделе 4(1) Статьи IX, и определения, которые приводятся в Разделе 4(4) Статьи IX, должны применяться к настоящему Разделу 4 Статьи XX.)

2. После принятия Статьи IX настоящего Устава Комитет по назначениям должен избрать трех членов Совета ОПНИ, как описано в Разделе 3(1)(b) Статьи IX. При избрании трех членов Совета ОПНИ Комитет по назначениям устанавливает следующие сроки их полномочий: срок полномочий первого члена истекает после завершения первого ежегодного собрания ICANN, второго — после завершения второго ежегодного собрания ICANN, а третьего — после завершения третьего ежегодного собрания ICANN, состоявшихся после учреждения Совета ОПНИ. Три члена Совета ОПНИ, избранные Комитетом по назначениям, не должны приступать к обязанностям до учреждения Совета ОПНИ.

3. После учреждения Совета ОПНИ, Расширенный консультативный комитет и Правительственный консультативный комитет могут направить по одному представителю в Совет ОПНИ в соответствии с Разделами 3(2)(a) и (b) Статьи IX.

4. После своего учреждения Совет ОПНИ может назначить Региональные организации в соответствии с Разделом 5 Статьи IX. После своего создания Региональная организация может назначить представителя в Совет ОПНИ.

5. До момента учреждения Совета ОПНИ Посты 11 и 12 членов Нового Правления остаются вакантными. Сразу после учреждения Совета ОПНИ, ОПНИ через Совет ОПНИ избирает членов Нового Правления, занимающих Посты 11 и 12 с полномочиями, срок которых истекает после начала первого стандартного срока, указанного для каждого из этих Постов в Разделах 8(1)(d) и (f) Статьи VI Нового Устава, и должен направить Секретарю письменное уведомление о своем выборе.

6. До учреждения Совета ОПНИ выбранный ОПНИ делегат в созданный согласно Новому Уставу Комитет по назначениям должен быть назначен Правлением, действующим на момент возникновения необходимости в конкретном назначении (Временным Правлением или Новым Правлением), после надлежащей консультации с членами сообщества нДВУ. С момента учреждения Совета ОПНИ делегат в Комитет по назначениям, назначенный Временным или Новым Правлением согласно настоящему Разделу 4(9), выполняет свои обязанности, если только Совет ОПНИ не заменит его на другого делегата в течение трех месяцев после завершения ежегодного собрания ICANN или в случае появления вакансии. Последующие назначения делегатов в Комитет по назначениям, описанные в Разделе 2(8)(c) Статьи VII, должны осуществляться Советом ОПНИ.

Раздел 5. ОРГАНИЗАЦИЯ ПОДДЕРЖКИ РОДОВЫХ ИМЕН

1. Организация поддержки родовых имен («ОПРИ») продолжит свою деятельность после принятия настоящей Переходной Статьи; однако она должна подвергнуться реструктуризации с созданием четырех новых групп заинтересованных сторон, которые организационно будут представлять бывшие постоянные группы ОПРИ, при условии утверждения Правлением ICANN уставов каждой отдельной группы заинтересованных сторон:

a. постоянная группа реестров рДВУ будет отнесена к группе заинтересованных сторон-реестров;

b. постоянная группа регистраторов будет отнесена к группе заинтересованных сторон-регистраторов;

c. постоянная группа коммерческих пользователей будет отнесена к группе заинтересованных сторон-коммерческих субъектов;

d. постоянная группа защитников интеллектуальной собственности будет отнесена к группе заинтересованных сторон-коммерческих субъектов;

e. постоянная группа поставщиков услуг Интернета будет отнесена к группе заинтересованных сторон-коммерческих субъектов;

f. постоянная группа некоммерческих пользователей будет отнесена к группе заинтересованных сторон-некоммерческих субъектов.

2. Каждая постоянная группа ОПРИ, описанная в параграфе 1 настоящего подраздела, по существу, продолжит свою предыдущую работу без изменения должностных лиц, рабочих групп или другой деятельности этой постоянной группы, при условии, что каждая из постоянных групп ОПРИ, описанных в параграфах 1 (c-f), должна направить Секретарю ICANN новый или пересмотренный устав, в который включены рабочие процедуры этой группы, принятые с учетом процессов этой постоянной группы и соответствующие настоящим поправкам к Уставу, не позже даты проведения собрания ICANN в октябре 2009 г. или другой даты, которая может быть определена по решению Правления.

3. До начала собрания ICANN в октябре 2009 г. или другой даты, которая может быть определена по решению Правления, Совет ОПРИ должен состоять из текущих структур постоянных групп и должностных лиц, как описано в Разделе 3(1) Статьи X Устава, (утвержденного с поправками 29 октября 1999 г. и с учетом поправок, внесенных до 20 марта 2009 г. («Старый Устав»)). Впоследствии состав Совета ОПРИ должен соответствовать положениям настоящего Устава, с учетом возможных периодических поправок. Все комитеты, специальные группы, рабочие группы, редакционные комитеты и аналогичные группы, созданные Советом ОПРИ и существующие непосредственно перед принятием настоящей Переходной Статьи, продолжат свое существование с теми же уставами, составом членов и деятельностью, с учетом любых изменению, внесенных по решению Совета ОПРИ или Правления ICANN.

4. После начала собрания ICANN в октябре 2009 г. или другой даты, которая может быть определена по решению Правления («Дата вступления в силу положений о переходе»), места в Совете ОПРИ должны быть распределены следующим образом:

a. три места, которые в настоящее время выделены постоянной группе реестров, должны быть переназначены как три места группы заинтересованных сторон-реестров;

b. три места, которые в настоящее время выделены постоянной группе регистраторов, должны быть переназначены как три места группы заинтересованных сторон-регистраторов;

c. три места, которые в настоящее время выделены каждой из следующих постоянных групп: постоянной группе коммерческих пользователей, постоянной группе защитников интеллектуальной собственности и постоянной группе поставщиков услуг Интернета (девять мест в совокупности), необходимо сократить до шести мест, выделенных группе заинтересованных сторон-коммерческих субъектов;

d. три места, которые в настоящее время выделены постоянной группе некоммерческих пользователей, необходимо увеличить до шести мест, выделенных группе заинтересованных сторон-некоммерческих субъектов;

e. три места, которые в настоящее время заполняются Комитетом по назначениям, должны распределяться Комитетом по назначениям следующим образом: один член Палаты сторон, связанных договорными обязательствами, с правом голоса, один член Палаты сторон, не связанных договорными обязательствами, с правом голоса, и один член без права голоса, назначенный в общий состав Совета ОПРИ.

Представители должны быть избраны или назначены в Совет ОПРИ в соответствии с положениями каждого применимого устава группы заинтересованных сторон и утверждены Правлением заблаговременно до начала собрания ICANN в октябре 2009 г., что позволит этим представителям вступить в свои официальные должности после начала указанной конференции.

5. Совет ОПРИ, в рамках своего плана осуществления реструктуризации документально зафиксирует следующее: (a) процедуры обработки вакансий, если таковые появятся, в переходный период; (b) процедуры заполнения мест для каждой группы заинтересованных сторон Совета и вступления полномочий в силу на ежегодном собрании ICANN в 2009 г. либо путем продления текущего срока, либо путем нового избрания или назначения; (c) планы замены членов Совета по скользящему графику, чтобы новый Совет ОПРИ в максимально целесообразной степени сохранял свою преемственность; и (d) влияние предусмотренного Уставом ограничения сроков на каждого члена Совета.

6. В кратчайшие практически целесообразные сроки после начала собрания ICANN в октябре 2009 г. или другой даты, которая может быть определена по решению Правления, Совет ОПРИ должен, в соответствии с Разделом 3(7) Статьи X и собственными рабочими процедурами ОПРИ, избрать должностных лиц и направить Секретарю ICANN письменное уведомление о своем выборе.

Раздел 6. ОРГАНИЗАЦИЯ ПОДДЕРЖКИ ПРОТОКОЛОВ

Указанная в Старом Уставе Организация поддержки протоколов больше не существует.

Раздел 7. КОНСУЛЬТАТИВНЫЕ КОМИТЕТЫ И ГРУППА ТЕХНИЧЕСКОГО ВЗАИМОДЕЙСТВИЯ

1. После принятия Нового Устава Правительственный консультативный комитет продолжает работу согласно своим действующим рабочим принципам и методам до дальнейших действий комитета. Правительственный консультативный комитет может назначить представителей в другие органы ICANN, как предусмотрено Новым Уставом, путем предоставления Секретарю ICANN письменного уведомления. Сразу после принятия настоящей Переходной статьи Правительственный консультативный комитет должен уведомить Секретаря ICANN о лице, выбранном делегатом в Комитет по назначениям, как изложено в Разделе 2 Статьи VII Нового Устава.

2. Каждая организация, входящая в состав Группы технического взаимодействия согласно Разделу 2(2) Статьи XI-A Нового Устава, должна назначить двух экспертов по техническим вопросам, как описано в Разделе 2(6) Статьи XI-A Нового Устава, направив Секретарю ICANN письменное уведомление. Делегат от Группы технического взаимодействия в Комитете по назначениям должен быть избран в кратчайшие возможные сроки согласно Разделу 2(7) Статьи XI-A, Нового Устава.

3. После принятия Нового Устава Консультативный комитет по безопасности и стабильности продолжает работу согласно своим действующим рабочим принципам и методам до дальнейших действий комитета. Сразу после принятия настоящей Переходной статьи Консультативный комитет по безопасности и стабильности должен уведомить Секретаря ICANN о лице, выбранном делегатом в Комитет по назначениям, как изложено в Разделе 2(4) Статьи VII Нового Устава.

4. После принятия Нового Устава Консультативный комитет системы корневых серверов продолжает работу согласно своим действующим рабочим принципам и методам до дальнейших действий комитета. Сразу после принятия настоящей Переходной статьи Консультативный комитет системы корневых серверов должен уведомить Секретаря ICANN о лице, выбранном делегатом в Комитет по назначениям, как изложено в Разделе 2(3) Статьи VII Нового Устава.

5. Расширенный консультативный комитет

a. Временный Расширенный консультативный комитет существует до момента, когда ICANN официально признает путем внесения записей в Меморандум о понимании все Региональные организации Расширенного сообщества (РОРС), обозначенные в Разделе 2(4) Статьи XI Нового Устава. Временный Расширенный консультативный комитет должен состоять из (i) десяти индивидуальных пользователей (по два от каждого региона ICANN), выбранных Правлением ICANN после их выдвижения Организационным комитетом Расширенного сообщества, и (ii) пяти дополнительных индивидуальных пользователей (по одному от каждого региона ICANN), выбранных первоначальным Комитетом по назначениям в кратчайшие сроки в соответствии с принципами, установленными в Разделе 5 Статьи VII Нового Устава. Первоначальный Комитет по номинациям должен назначить двух индивидуальных пользователей из числа выбранных со сроками полномочий, истекающими в момент завершения ежегодного собрания ICANN в 2004 г., и трех — со сроками полномочий, истекающими в момент завершения ежегодного собрания ICANN в 2005 г.

b. После регистрации каждой Региональной организации Расширенного сообщества в Меморандуме о взаимопонимании эта организация имеет право избрать двух лиц, являющихся гражданами и жителями соответствующего Региона, в качестве членов Расширенного консультативного комитета, учрежденного согласно Разделу 2(4) Статьи XI Нового Устава. После предоставления этой организацией письменного уведомления о своем выборе Секретарю ICANN избранные лица должны считаться незамедлительно вступившими в свои должности, занимаемые до получения этого уведомления членами Временного Расширенного консультативного комитета, которые ранее были избраны Правлением от данного региона РОРС.

c. После того как лица, выбранные всеми пятью РОРС, займут свои должности, Временный Расширенный консультативный комитет становится Расширенным консультативным комитетом, учрежденным согласно Разделу 2(4) Статьи XI Нового Устава. Пять индивидуальных пользователей, избранных Комитетом по назначениям во Временный Расширенный консультативный комитет, становятся членами Расширенного консультативного комитета пользователей до истечения срока своих полномочий.

d. Сразу после создания Временный Расширенный консультативный комитет должен уведомить Секретаря ICANN о лицах, выбранных делегатами в Комитет по назначениям, как указано в Разделе 2(6) Статьи VII Нового Устава.

Раздел 8. ДОЛЖНОСТНЫЕ ЛИЦА

Должностные лица ICANN (как определено в Статье XIII Нового Устава) должны быть избраны действующим на тот момент Правлением ICANN на ежегодном собрании в 2002 г. со сроками полномочий до ежегодного собрания в 2003 г.

Раздел 9. ГРУППЫ, НАЗНАЧАЕМЫЕ ПРЕЗИДЕНТОМ

Несмотря на принятие или вступление в силу Нового Устава, специальные группы или другие группы, назначаемые Президентом ICANN, остаются неизменными по составу, объему работ и видам деятельности до изменений, произведенных Президентом.

Раздел 10. ДОГОВОРЫ С ICANN

Несмотря на принятие или вступление в силу Нового Устава, все соглашения, включая договоры найма и консалтинговые соглашения, заключенные ICANN, остаются действительными в соответствии со сроками своего действия.


Приложение A: Процесс разработки политики ОПРИ

Следующая процедура регулирует процесс разработки политики («ПРП») до тех пор, пока не будут рекомендованы изменения, подлежащие утверждению Правлением ICANN («Правление»). [Примечание: настоящее Приложение содержит временные поправки, которые были необходимы для обеспечения возможности работы ОПРИ в период продолжения обсуждения сообществом и Правлением пересмотренного процесса и рабочих процедур разработки политики].

1. Выдвижение вопроса на рассмотрение

Вопрос может быть выдвинут на рассмотрение как часть ПРП любым из нижеперечисленных органов:

a. Правление. Правление может инициировать ПРП, дав указание Совету ОПРИ («Совету») начать процесс, описанный в настоящем Приложении.

b. Совет. Совет ОПРИ может инициировать ПРП, приняв решение двадцатью пятью процентами (25%) голосов каждой Палаты Совета или большинством голосов одной Палаты.

c. Консультативный комитет. Консультативный комитет может поднять вопрос о разработке политики путем выдвижения предложения о начале ПРП и передачи этого запроса в Совет ОПРИ.

2. Создание отчета по проблеме

В течение пятнадцати (15) календарных дней после получения (i) указания от Правления; (ii) должным образом поддержанного предложения члена Совета ОПРИ; или (iii) должным образом поддержанного предложения Консультативного комитета Менеджер по персоналу создает отчет («Отчет по проблеме»). Каждый Отчет по проблеме содержит по меньшей мере следующие данные:

a. данные о проблеме, вынесенной на рассмотрение;

b. сторона, представляющая проблему на рассмотрение;

c. каким образом данная проблема затрагивает эту сторону;

d. подтверждение того, что проблема требует инициализации ПРП;

e. рекомендация Менеджера по персоналу относительно целесообразности инициирования Советом ОПРИ ПРП для решения данной проблемы («Рекомендация персонала»). Все рекомендации рабочих групп должны содержать мнение Главного юрисконсульта ICANN относительно того, насколько проблема, для решения которой предлагается инициировать ПРП, входит в сферу компетенции ICANN по разработке политики и в сферу деятельности ОПРИ. При определении соответствия данной проблемы сфере компетенции ICANN по разработке политики Главный юрисконсульт должен изучить следующие аспекты проблемы:

1. соответствие заявлению о миссии ICANN;

2. широкое применение ко многим ситуациям или организациям;

3. вероятность продолжительного применения и сохранения ценности с учетом периодических обновлений;

4. возможность использования в качестве руководства или основы для принятия будущих решений;

5. последствия или влияние на существующую политику ICANN.

f. на пятнадцатый (15) день установленного срока или ранее Менеджер по персоналу распространяет Отчет по проблеме среди всех членов Совета, чтобы они могли проголосовать за инициирование ПРП или против, как описано ниже.

3. Инициирование ПРП

Совет должен инициировать ПРП следующим образом:

a. Проблема вынесена на рассмотрение Правлением. Если Правление дает указание Совету инициировать ПРП, Совет должен собраться выполнить это указание в течение пятнадцати (15) календарных дней после получения Отчета по проблеме без какого-либо промежуточного голосования Совета.

b. Проблема вынесена на рассмотрение не Правлением. Если проблема политики представлена Совету в Отчете по проблеме, то Совет должен собраться и проголосовать за инициирование ПРП или против в течение пятнадцати (15) календарных дней после получения подобного отчета. Такие заседания могут созываться любым способом, который Совет сочтет подходящим: лично, с помощью конференции по телефону или по электронной почте.

c. Голосование Совета. Голосование более 33% членов Совета от каждой Палаты или более 66% членов одной Палаты в поддержку инициирования ПРП достаточно, чтобы инициировать данный процесс; если только Рекомендация персонала не содержит утверждения о том, что проблема находится за рамками процесса разработки политики ICANN или ОПРИ; в таком случае для инициирования ПРП необходима поддержка сверхквалифицированного большинства голосов ОПРИ, как изложено в параграфе 9(c) Раздела 3 Статьи X.

4. Начало ПРП

На заседании Совета по вопросу инициирования ПРП Совет должен принять решение о необходимости назначения специальной группы большинством голосов членов каждой Палаты. Если Совет проголосует:

a. за назначение специальной группы, то он должен учредить ее в соответствии с положениями Пункта 7 ниже.

b. против назначения специальной группы, то он должен собрать сведения по проблеме политики в соответствии с положениями Пункта 8 ниже.

5. Состав и избрание специальных групп

a. После голосования за назначение специальной группы Совет должен предложить всем постоянным группам и группам заинтересованных сторон ОПРИ назначить одного члена специальной группы. Кроме того, Совет может назначать до трех внешних консультантов в помощь специальной группе. (Каждый член специальной группы упоминается в этом Приложении как «Представитель», а все члены — как «Представители»). Совет по своему усмотрению может увеличить количество Представителей от одной постоянной группы или группы заинтересованных сторон в специальной группе, если посчитает это необходимым или целесообразным в конкретных обстоятельствах.

b. Любая постоянная группа или группа заинтересованных сторон, желающая назначить Представителя в специальную группу, должна сообщить имя назначаемого лица Менеджеру по персоналу в течение десяти (10) календарных дней после получения такого запроса. Назначаемое лицо не должно являться членом Совета, но должно быть заинтересованным индивидуальным пользователем, в идеальном случае обладающим знаниями и опытом в разрабатываемой области, а также возможностью уделять достаточное количество времени для деятельности в составе специальной группы.

c. Совет также может рассматривать другие возможности, которые сочтет подходящими для содействия ПРП, включая назначение частных лиц или организаций, которые будут собирать информацию по проблеме или планирование дискуссий и брифингов. Вся информация должна быть предоставлена Менеджеру по персоналу в течение тридцати пяти (35) календарных дней после инициирования ПРП.

6. Уведомление общественности об инициировании ПРП

После инициирования ПРП ICANN должна опубликовать соответствующее уведомление на веб-сайте. Период публичного обсуждения данного вопроса длится в течение двадцати (20) календарных дней после инициирования ПРП. Менеджер по персоналу или другой назначенный представитель ICANN должен просмотреть комментарии общественности и составить по ним отчет («Отчет по комментариям общественности»), который будет включен в Предварительный отчет специальной группы или в Первоначальный отчет.

7. Специальные группы

a. Роль специальных групп. Роль созданной специальной группы заключается (i) в сборе сведений о мнениях групп заинтересованных сторон, а также официальных постоянных и временных групп, при наличии таковых внутри ОПРИ, и (ii) в сборе других сведений, которые сделают Отчет специальной группы максимально полным и информативным.

Специальная группа не имеет полномочий принимать официальные решения. Роль специальной группы заключается в сборе сведений, документирующих мнения в различных группах максимально конкретным и полным образом, что позволит Совету быть полностью информированным о данной проблеме.

b. Устав или формулировка задач специальной группы. Совет при содействии Менеджера по персоналу должен разработать устав или сформулировать задачи специальной группы («Устав») в течение десяти (10) календарных дней после инициирования ПРП. Этот Устав должен охватывать:

1. проблему, требующую решения специальной группой, которая была вынесена на голосование перед Советом, инициировавшим ПРП;

2. конкретный график работы, которого должна придерживаться специальная группа, как оговорено ниже, за исключением случаев, когда Правление находит важную причину продлить график работы.

3. Любые указания Совета специальной группе, включая решения о запросах рекомендаций от внешних экспертов.

Специальная группа должна подготавливать отчеты и управлять своей деятельностью в соответствии с Уставом. Любое отклонение от Устава должен быть официально представлено на рассмотрение Совета и может быть предпринято только после голосования большинства присутствующих членов Совета в его поддержку.

c. Назначение председателя специальной группы. Менеджер по персоналу должен созвать первое собрание специальной группы в течение пяти (5) календарных дней после получения Устава. На первом собрании члены специальной группы (помимо другой работы) голосуют за назначение председателя специальной группы. Председатель несет ответственность за все виды деятельности специальной группы, включая составление Отчета специальной группы. Председатель специальной группы может не являться членом Совета.

d. Сбор информации.

1. Заявления постоянных групп и групп заинтересованных сторон. Каждый Представитель группы заинтересованных сторон будет нести ответственность, как минимум, за изложение позиции своей группы и другие комментарии относительно рассматриваемой проблемы, которые посчитает необходимыми. Эта позиция и другие комментарии, соответственно, должны быть представлены в официальном отчете председателю специальной группы (каждый такой документ называется «Заявление постоянной группы/группы заинтересованных сторон») в течение тридцати пяти (35) календарных дней после инициирования ПРП. Каждое заявление постоянной группы/группы заинтересованных сторон должно включать в себя по меньшей мере следующие компоненты:

(i) если сверхквалифицированное большинство голосов было достигнуто, точную формулировку позиции группы заинтересованных сторон по проблеме;

(ii) если сверхквалифицированное большинство голосов не было достигнуто, точную формулировку всех позиций членов постоянной группы или группы заинтересованных сторон;

(iii) четкую формулировку того, как постоянная группа или группа заинтересованных сторон пришла к такому мнению. В частности, заявление должно содержать детальное описание собраний, телеконференций или других видов совещаний постоянной группы или группы заинтересованных сторон, а также список всех членов, принявших участие или иным образом выразивших свои точки зрения.

(iv) анализ того, каким образом проблема затрагивает интересы постоянной группы или группы заинтересованных сторон, включая любое финансовое воздействие на постоянную группу или группу заинтересованных сторон;

(v) анализ периода времени, необходимого для внедрения политики.

2. Внешние консультанты. Специальная группа, если она считает это необходимым или полезным, может запросить мнения внешних консультантов, экспертов или других членов общества, помимо мнений членов постоянной группы или группы заинтересованных сторон. Подобные мнения должны быть изложены в отчете внешних консультантов, (i) особо помечены как мнения внешних консультантов (ii) и должны сопровождаться детальным отчетом о (A) квалификации консультантов, соответствующем опыте работы и (B) потенциальных конфликтах интересов. Эти отчеты должны быть представлены в официальном заявлении председателю специальной группы в течение тридцати пяти (35) календарных дней после инициирования ПРП.

e. Отчет специальной группы. Председатель специальной группы при участии Менеджера по персоналу объединяет Заявления постоянных групп/групп заинтересованных сторон, Отчет по комментариям общественности и другие сведения или отчеты в единый документ («Предварительный отчет специальной группы») и распространяет его среди членов специальной группы в течение сорока (40) календарных дней после инициирования ПРП. Специальная группа должна провести свое последнее собрание в течение пяти (5) дней после распространения Предварительного отчета специальной группы, чтобы обсудить вопросы и попытаться достичь сверхквалифицированного большинства голосов. В течение пяти (5) календарных дней после заключительного собрания специальной группы председатель специальной группы и Менеджер по персоналу должны составить итоговый отчет специальной группы («Отчет специальной группы») и опубликовать его на Сайте для обсуждений. Каждый отчет специальной группы должен содержать:

1. Четкое заявление о позиции сверхквалифицированного большинства голосов специальной группы по проблеме.

2. Если сверхквалифицированное большинство голосов не было достигнуто, четкие заявления о позициях всех членов групп, представленных в отчетах постоянных групп и групп заинтересованных сторон в течение двадцати дней. В каждом заявлении необходимо четко указать (i) все основания той или иной позиции, а также (ii) группу заинтересованных сторон, которая придерживается этой позиции.

3. Анализ того, каким образом проблема затрагивает интересы постоянной группы или группы заинтересованных сторон, включая любое финансовое воздействие на постоянную группу или группу заинтересованных сторон.

4. Анализ периода времени, необходимого для внедрения политики.

5. Рекомендации внешних экспертов, назначенных в специальную группу Советом, сопровождаемые детальным отчетом о (i) квалификации консультантов, соответствующем опыте работы и (ii) потенциальных конфликтах интересов.

8. Процедура на случай, если специальная группа не сформирована

a. Если Совет принимает решение не созывать специальную группу, Совет сообщит в течение десяти (10) календарных дней после решения, что каждая группа должна назначить представителя для изложения точек зрения постоянных групп и групп заинтересованных сторон по проблеме. Каждый представитель должен представить заявление постоянной группы/группы заинтересованных сторон Менеджеру по персоналу в течение тридцати пяти (35) календарных дней после инициирования ПРП.

b. Совет также может рассматривать другие возможности, которые сочтет подходящими для содействия ПРП, включая назначение частных лиц или организаций, которые будут собирать информацию по проблеме, или планирование дискуссий и брифингов. Вся эта информация должна быть предоставлена Менеджеру по персоналу в течение тридцати пяти (35) календарных дней после инициирования ПРП.

c. Менеджер по персоналу примет все заявления постоянных группы/групп заинтересованных сторон, отчеты по комментариям общественности и другую информацию и составит (а также опубликует на Сайте для обсуждений) Первоначальный отчет в течение пятидесяти (50) календарных дней после инициирования ПРП. После этого при подготовке Итогового отчета ПРП должен осуществляться с соблюдением положений Параграфа 9 ниже.

9. Общественное обсуждение Отчета специальной группы или Первоначального отчета

a. Период общественного обсуждения продлится двадцать (20) календарных дней после опубликования Отчета специальной группы или Первоначального отчета. Любое частное лицо или организация могут вносить свои комментарии в период общественного обсуждения, включая любые постоянные группы и группы заинтересованных сторон, не входящие в специальную группу. Все комментарии должны сопровождаться именем автора комментариев, данными о его соответствующем опыте, а также информацией о заинтересованности автора в данном вопросе.

b. В конце 20-дневного периода Менеджер по персоналу будет нести ответственность за анализ полученных комментариев и добавление подходящих, по обоснованному мнению Менеджера по персоналу, комментариев в Отчет специальной группы или Первоначальный отчет (в совокупности, «Итоговый отчет»). Менеджер по персоналу не обязан включать все полученные комментарии, включая комментарии от частных лиц и организаций.

c. Менеджер по персоналу должен подготовить Итоговый отчет и представить его на рассмотрение Совета в течение десяти (10) календарных дней после окончания периода общественного обсуждения.

10. Рассмотрение Советом

a. После получения Итогового отчета председатель Совета распространит (i) Итоговый отчет среди членов Совета; а также (ii) созовет заседание Совета в течение десяти (10) календарных дней после этого. Совет может начать рассмотрение текущего вопроса до официального собрания путем личных встреч, телефонных конференций, обсуждений по электронной почте или любым другим способом, который выберет Совет. Процесс рассмотрения должен завершиться официальным заседанием Совета, на котором члены Совета будут присутствовать лично или удаленно, чтобы Совет попытался достичь успешного голосования ОПРИ для представления результатов Правлению.

b. Совет на итоговом заседании может, если сочтет необходимым, запросить мнения внешних консультантов. Мнения этих консультантов, если Совет их учитывает, должны быть (i) включены в отчет Совета для Правления, (ii) особо помечены как мнения внешних консультантов, и (iii) сопровождаться детальным отчетом о (x) квалификации консультантов, соответствующем опыте работы и (y) потенциальных конфликтах интересов.

11. Отчет Совета Правлению

Менеджер по персоналу будет присутствовать на итоговом заседании Совета, а после этого в течение пяти (5) календарных дней представит все точки зрения Совета в виде единого отчета для Правления («Отчет для Правления»). Отчет для Правления должен содержать, по меньшей мере, следующие данные:

a. четкую формулировку рекомендации Совета, принятой в результате успешного голосования ОПРИ;

b. если успешное голосование ОПРИ не было достигнуто, четкую формулировку всех позиций, поддерживаемых членами Совета; В каждом заявлении необходимо четко указать (i) все основания той или иной позиции, а также (ii) группу заинтересованных сторон, которая придерживается этой позиции.

c. анализ того, каким образом проблема затрагивает интересы постоянной группы или группы заинтересованных сторон, включая любое финансовое воздействие на постоянную группу или группу заинтересованных сторон;

d. анализ периода времени, необходимого для внедрения политики.

e. советы внешних консультантов, использованные Советом, которые сопровождаются детальным отчетом о (i) квалификации консультантов, соответствующем опыте работы и (ii) потенциальных конфликтах интересов.

f. итоговый отчет, представленный на рассмотрение Совета;

g. копия протоколов рассмотрения Советом этого вопроса политики, включая все мнения, выраженные членами Совета во время рассмотрения с указанием имен авторов этих мнений.

12. Согласие Совета

А. Успешное голосование членов Совета ОПРИ будет рассматриваться как точка зрения Совета, которая может быть передана Правлению в виде рекомендации Совета. Если не удается достичь сверхквалифицированного большинства голосов, для утверждения рекомендаций, содержащихся в итоговом отчете, требуется большинство в обеих палатах и, кроме того, рекомендации должен поддержать по крайней мере один представитель 3 из 4 групп заинтересованных сторон. Неучастие в голосовании не допускается, поэтому все члены Совета должны голосовать, если только они финансово не заинтересованы в решении вопроса политики. Несмотря на изложенное выше, все точки зрения, выраженные членами Совета во время ПРП, должны быть включены в отчет для Правления.

13. Голосование Правления

a. Правление соберется для обсуждения рекомендаций Совета ОПРИ сразу после получения от Менеджера по персоналу Отчета для Правления.

b. В случае достижения сверхквалифицированного большинства голосов Совета ОПРИ Правление утвердит политику согласно рекомендациям Совета, если только Правление путем голосования более шестидесяти шести (66%) процентов членов не решит, что подобная политика не отвечает интересам сообщества ICANN или корпорации ICANN.

c. Если Правление примет решение не учитывать рекомендации сверхквалифицированного большинства голосов Совета, оно должно (i) сформулировать причины своего решения в отчете Совету («Заявление Правления»); и (ii) отправить Совету свое Заявление.

d. Совет должен рассмотреть Заявление Правления для обсуждения с Правлением в течение двадцати (20) календарных дней после получения Заявления. Правление должно определить способ (например, телеконференция, электронная почта, иной способ) обсуждения с Советом Заявления Правления.

e. После завершения обсуждения с Правлением Совет должен либо подтвердить, либо изменить свои рекомендации, а также сообщить свое решение («Дополнительная рекомендация») Правлению, включая обоснование текущих рекомендаций. Если Совету удается достичь сверхквалифицированного большинства голосов ОПРИ при принятии Дополнительной рекомендации, Правление утвердит эту рекомендацию, если только Правление путем голосования более шестидесяти шести (66%) процентов членов не решит, что подобная политика не отвечает интересам сообщества ICANN или корпорации ICANN.

f. Во всех случаях, когда Совет не в состоянии добиться сверхквалифицированного большинства голосов ОПРИ, простого большинства голосов Правления достаточно для действия.

g. Если итоговое решение по Рекомендации Совета ОПРИ или Дополнительной рекомендации своевременно принято, Правление проведет предварительное голосование и, если возможно, опубликует предварительное решение для общественного обсуждения на десятидневный (10) срок до принятия итогового решения.

14. Внедрение политики

После принятия Правлением итогового решения, персоналу ICANN даются указания и полномочия принять все необходимые меры для внедрения новой политики.

15. Ведение записей

В течение всего ПРП, от предложения политики до принятия Правлением итогового решения, ICANN публикует на специальной странице веб-сайта информацию о ходе процесса, которая включает:

a. первоначальное предложение новой политики;

b. список всех предложений, не вошедших в Отчет по проблеме;

c. сроки для каждой политики;

d. все обсуждения Совета относительно новой политики;

e. все отчеты специальных групп, Менеджера по персоналу, Совета и Правления;

f. все принятые комментарии общественности.

16. Дополнительные определения

«Сайт для обсуждений» и «Веб-сайт» обозначают один или несколько сайтов, указанных ICANN как место опубликования комментариев и уведомлений относительно ПРП.

«Сверхквалифицированное большинство голосов» означает количество голосов более шестидесяти шести (66) процентов всех членов соответствующего органа, присутствующих на собрании, за исключением Совета ОПРИ.

«Менеджер по персоналу» — это сотрудник ICANN, управляющий ПРП.

«Сверхквалифицированное большинство голосов ОПРИ» имеет значение, изложенное в Уставе.

«Успешное голосование ОПРИ» — это голосование Совета ОПРИ за принятие решения, которое соответствует установленным порогам голосования, изложенным в Разделе 3(9) Статьи X, которое включает, помимо прочего, Сверхквалифицированное большинство голосов ОПРИ.


Приложение B: ПРОЦЕСС РАЗРАБОТКИ ПОЛИТИКИ ОПНИ (ПРПнк)

Следующий процесс регулирует процесс разработки политики ОПНИ (ПРП).

1. Запрос Отчета по проблеме

Отчет по проблеме может быть запрошен любым из нижеперечисленных органов:

a. Совет. Совет ОПНИ (в настоящем Приложении Б «Совет») может потребовать составления Отчета по проблеме путем голосования «за» по меньшей мере семи членов Совета, присутствующих на собрании или голосующих по электронной почте.

b. Правление. Правление ICANN может потребовать составления Отчета по проблеме, направив запрос Совету о начале процесса разработки политики.

c. Региональные организации. Одна или несколько Региональных организаций, представляющих нДВУ в регионах ICANN, может потребовать составления Отчета по проблеме, направив запрос Совету о начале процесса разработки политики.

d. Организация поддержки или Консультативный комитет ICANN. Организация поддержки ICANN или Консультативный комитет ICANN может потребовать составления Отчета по проблеме, направив запрос Совету о начале процесса разработки политики.

e. Члены ОПНИ. Члены ОПНИ могут потребовать составления Отчета по проблеме путем голосования «за» по меньшей мере десяти участников ОПНИ, присутствующих на собрании или голосующих по электронной почте.

Любой запрос Отчета по проблеме должен быть представлен в письменной форме, и в нем должна быть четко изложена проблема, по который осуществляется запрос, что позволит подготовить отчет должным образом. Совету предоставляется право запроса дополнительной информации, дальнейшего исследования или расследования с целью определения необходимости составления того или иного Отчета по проблеме.

2. Создание отчета по проблеме и порог инициирования

В течение семи дней после голосования «за», как описано в Параграфе 1(a) выше, или получения запроса, как описано в Параграфе 1(b), (c) или (d) выше, Совет должен назначить Менеджера по проблеме. Менеджер по проблеме может быть сотрудником ICANN (в этом случае затраты на Менеджера по проблеме компенсирует ICANN) или другое лицо или лица, избранные Советом (в этом случае ОПНИ несет ответственность за затраты на Менеджера по проблеме).

В течение пятнадцати (15) календарных дней после назначения (или в течение периода времени, который Совет совместно с Менеджером по проблеме сочтет необходимым) Менеджер по проблеме должен составить Отчет по проблеме. Каждый Отчет по проблеме содержит по меньшей мере следующие данные:

a. данные о проблеме, вынесенной на рассмотрение;

b. сторона, представляющая проблему на рассмотрение;

c. каким образом данная проблема затрагивает эту сторону;

d. подтверждение того, что проблема требует инициализации ПРП;

e. рекомендация Менеджера по проблеме относительно целесообразности инициирования Советом ПРП для решения данной проблемы («Рекомендация менеджера»). Все рекомендации менеджера должны поддерживаться Главным юрисконсультом ICANN и содержать его мнение относительно соответствия проблемы процессу разработки политики ICANN и сфере деятельности ОПНИ. При формировании своего мнения Главный юрисконсульт должен рассмотреть убедиться, что:

1) Проблема находится в рамках заявления о миссии ICANN.

2) Анализ значимых факторов в соответствии с Разделом 6(2) Статьи IX и Приложением C свидетельствует о соответствии проблемы сфере деятельности ОПНИ.

В случае если Главный юрисконсульт приходит к положительному мнению по пунктам 1 и 2, приведенным выше, он также должен рассмотреть следующие вопросы:

3) Последствия или влияние на существующую политику ICANN.

4) Вероятность продолжительного применения и сохранения ценности с учетом периодических обновлений, а также использования в качестве руководства или основы для принятия будущих решений.

Во всех случаях рассмотрение возможности пересмотра ПРПнк (данное Приложение B) или изменения сферы деятельности ОПНИ (Приложение C) должно соответствовать компетенции ICANN и ОПНИ.

В случае, если Главный юрисконсульт считает, что проблема находится вне компетенции ОПНИ, Менеджер по проблеме должен проинформировать Совет об этом мнении. Если после анализа значимых факторов в соответствии с Разделом 6 Статьи IX, и Приложением В большинство, представленное 10 или большим количеством членов Совета, считает, что проблема входит в компетенцию, Председатель ОПНИ должен проинформировать об этом Менеджера по проблеме. Главный юрисконсульт и Совет ОПНИ должны вступить в диалог согласно установленным правилам и процедурам для решения таких вопросов. В случае если соглашение между Главным юрисконсультом и Советом ОПНИ не достигнуто, Совет путем голосования «за» пятнадцати или более членов может решить, что проблема находится в пределах компетенции ОПНИ. Председатель ОПНИ должен информировать об этом Главного юрисконсульта и Менеджера по проблеме соответственно. Менеджер по проблеме должен продолжать давать свои рекомендации, включающие мнения и их анализ Главного юрисконсульта и Совета, по поводу необходимости инициирования Советом ПРП.

f. Если Менеджер рекомендует инициировать процесс разработки политики, сроки проведения каждой стадии процесса приведены здесь (Сроки ПРП).

g. По возможности отчет по проблеме должен показывать, отразятся ли результаты на политики, утверждаемой Правлением ICANN. При некоторых обстоятельствах это не представляется возможным, пока проблема не будет обсуждена. В таких случаях в отчете по проблеме должна указываться эту неопределенность. После завершения Отчета по проблеме Менеджер по проблеме должен распространить его среди членов Совета для голосования по вопросу инициирования ПРП.

3. Инициирование ПРП

Совет должен принять решение об инициировании ПРП следующим образом:

a. В течение 21 дня после получения Отчета по проблеме от Менеджера по проблеме Совет должен проголосовать по вопросу инициирования ПРП. Подобное голосование должно осуществляться на собрании, которое проводится любым методом, выбранным Советом, включая личное присутствие или с помощью телеконференции, но если проведение собрания невозможно, голосование можно провести по электронной почте.

b. Голосование десяти или более членов Совета в поддержку инициирования ПРП будет достаточным для инициирования данного процесса при условии, что в Отчете по проблеме подтверждается соответствие проблемы заявлению о миссии ICANN и ОПНИ.

4. Решение о назначении специальной группы; определение сроков

На собрании Совета, на котором был инициирован процесс разработки политики, (или если Совет воспользовался голосованием по электронной почте) согласно Параграфу 3 выше Совет должен принять решение большинством голосов членов, присутствующих на собрании (или голосующих по электронной почте), о назначении специальной группы по определенной проблеме. Если Совет проголосует:

a. за назначение специальной группы, то он должен учредить ее в соответствии с положениями Пункта 7 ниже.

b. против назначения специальной группы, то он должен собрать сведения по проблеме политики в соответствии с положениями Пункта 8 ниже.

Совет должен также большинством голосов членов, присутствующих на собрании или голосующих по электронной почте, утвердить или исправить и утвердить сроки ПРП, указанные в Отчете по проблеме.

5. Состав и избрание специальных групп

a. После голосования за назначение специальной группы Совет должен пригласить все Региональные организации (см. Раздел 6 Статьи IX) для назначения двух лиц, которые войдут в состав специальной группы («Представители»). Кроме того, Совет может назначать до трех консультантов («Консультанты»), которые не являются членами ОПНИ, и согласно правилам официального запроса на участие ПКК в Специальной группе принять до двух Представителей от Правительственного консультативного комитета в состав специальной группы. Совет по своему усмотрению может увеличить количество Представителей в специальной группе, если посчитает это необходимым или целесообразным в конкретных обстоятельствах.

b. Любая Региональная организация, желающая назначить Представителя в специальную группу, должна сообщить имя назначаемого лица Менеджеру по проблеме в течение десяти (10) календарных дней после запроса. Представители могут не являться членами Совета, но должны быть заинтересованными индивидуальными пользователями, которые обладают знаниями и опытом в разрабатываемой области, а также возможностью уделять достаточное количество времени деятельности специальной группы.

c. Совет также может рассматривать другие действия, которые сочтет подходящими для содействия ПРП, включая назначение частных лиц или организаций, которые будут собирать информацию по проблеме или планирование дискуссий и брифингов. Вся информация должна быть предоставлена Менеджеру по проблеме в соответствии со Сроками проведения ПРП.

6. Уведомление общественности об инициировании ПРП и период общественного обсуждения

После инициирования ПРП ICANN должна опубликовать соответствующее уведомление на веб-сайте и информировать Организации поддержки и Консультативные комитеты ICANN. Должен начаться период общественного обсуждения проблемы (в соответствии со Сроками проведения ПРП, как правило, он длится не менее 21 дня). Комментарии должны приниматься от менеджеров нДВУ, Организаций поддержки, Консультативных комитетов и от общественности. Менеджер по проблеме или другой назначенный представитель Совета должен просмотреть комментарии общественности и составить по ним отчет («Отчет по комментариям»), который будет включен в Предварительный отчет специальной группы или в Первоначальный отчет.

7. Специальные группы

a. Роль специальных групп . Роль созданной специальной группы заключается в (i) сборе сведений, документирующих должности членов ОПНИ внутри географических регионов, а также других групп, и (ii) в сборе других сведений, которые сделают Отчет специальной группы максимально полным и информативным для содействия значимому обсуждению в Совете на основе фактов.

Специальная группа не имеет полномочий принимать официальные решения. Роль специальной группы заключается в сборе сведений, документирующих мнения в различных группах максимально конкретным и полным образом, что позволит Совету быть полностью информированным о данной проблеме.

b. Устав или формулировка задач специальной группы . Совет при содействии Менеджера по проблеме должен разработать устав или сформулировать задачи специальной группы («Устав») в течение периода времени, обозначенного в Сроках проведения ПРП. Этот Устав должен включать:

1. Проблему, требующую решения специальной группой, которая была вынесена на голосование перед Советом, инициировавшим ПРП.

2. Конкретный график работы, которого должна придерживаться специальная группа, как оговорено ниже, за исключением случаев, когда Правление находит важную причину продлить график работы.

3. Любые указания Совета специальной группе, включая решения о запросах рекомендаций от внешних экспертов.

Специальная группа должна подготавливать свой отчет и управлять своей деятельностью в соответствии с Уставом. Любое отклонение от Устава должен быть официально представлено на рассмотрение Совета и может быть предпринято только после голосования большинства присутствующих членов Совета в его поддержку. Требования кворума, изложенные в Разделе 3(14) Статьи IX, должны применяться к действиям Совета согласно настоящему Пункту 7(b).

c. Назначение председателя специальной группы. Менеджер по проблеме должен созвать первое собрание специальной группы в течение периода времени, обозначенного в Сроках проведения ПРП. На первом собрании члены специальной группы (помимо другой работы) голосуют за назначение председателя специальной группы. Председатель несет ответственность за все виды деятельности специальной группы, включая составление Отчета специальной группы. Председатель специальной группы может не являться членом Совета.

d. Сбор информации.

1. Заявления региональных организаций. Каждый Представитель будет нести ответственность, как минимум, за изложение позиции Региональной организации своего Географического региона и может представить другие комментарии относительно рассматриваемой проблемы, которые посчитает необходимыми, включая комментарии тех членов ОПНИ из этого региона, которые не являются членами Региональной организации. Позиция Региональной организации и другие комментарии, собранные Представителями, должны быть отражены в официальном заявлении для председателя специальной группы («Региональное заявление») в течение периода времени, обозначенного в Сроках проведения ПРП. Все Региональные заявления должны включать по меньшей мере следующие данные:

(i) если сверхквалифицированное большинство голосов (как определено Региональной организацией) было достигнуто, четкую формулировку позиции Региональной организации по текущему вопросу;

(ii) если сверхквалифицированное большинство голосов не было достигнуто, четкую формулировку всех позиций, поддерживаемых членами Региональной организации;

(iii) четкую формулировку того, как Региональная организация выработала такую позицию. В частности, заявление должно содержать детальное описание собраний, телеконференций или других видов совещаний постоянной группы или группы заинтересованных сторон, а также список всех членов, принявших участие или иным образом выразивших свои точки зрения;

(iv) формулировку позиции по проблеме членов ОПНИ, не являющихся членами Региональной организации;

(v) анализ воздействия вопроса на Регион, включая любое финансовое влияние;

(vi) анализ периода времени, необходимого для внедрения политики.

2. Внешние консультанты. Специальная группа на свое усмотрение может запросить мнения внешних консультантов, экспертов или других членов общества. Подобные мнения должны быть изложены в отчете внешних консультантов, (i) особо помечены как мнения внешних консультантов (ii) и должны сопровождаться детальным отчетом о (a) квалификации консультантов, соответствующем опыте работы и (b) потенциальных конфликтах интересов. Эти отчеты должны быть представлены в официальном заявлении председателю специальной группы в течение периода времени, обозначенного в Сроках проведения ПРП.

e. Отчет специальной группы . Председатель специальной группы при участии Менеджера по проблеме объединяет Региональные заявления, Отчет по комментариям и другие сведения или отчеты в единый документ («Предварительный отчет специальной группы») и распространяет его среди членов специальной группы в течение периода времени, обозначенного в Сроках проведения ПРП. Специальная группа должна провести свое итоговое собрание для рассмотрения вопросов и попытки достичь сверхквалифицированного большинства голосов. После итогового собрания специальной группы председатель специальной группы и Менеджер по проблеме должны составить итоговый отчет специальной группы («Отчет специальной группы»), опубликовать его на веб-сайте и проинформировать Организации поддержки и Консультативные комитеты ICANN. Каждый отчет специальной группы должен содержать:

1. Четкое заявление позиции сверхквалифицированного большинства (66% специальной группы) голосов специальной группы по рассматриваемой проблеме.

2. Если сверхквалифицированное большинство голосов не было достигнуто, четкие заявления о позициях всех членов специальной группы, представленных в течение срока, отведенного для представления отчетов постоянных групп. В каждом заявлении должны быть четко указаны (i) все основания той или иной позиции, а также Региональные организации, которые придерживаются этой позиции.

3. Анализ влияния проблемы на Регион, включая любое финансовое влияние.

4. Анализ периода времени, необходимого для внедрения политики.

5. Рекомендации внешних экспертов, назначенных в специальную группу Советом, сопровождаемые детальным отчетом о (i) квалификации консультантов, соответствующем опыте работы и (ii) потенциальных конфликтах интересов.

8. Процедура на случай, если специальная группа не сформирована

a. Если Совет решает не созывать специальную группу, каждая Региональная организация в течение периода времени, обозначенного в Сроках проведения ПРП, назначит представителя для определения точек зрения Региона по текущим вопросам. Каждый представитель должен представить Региональное заявление Менеджеру по проблеме в течение периода времени, обозначенного в Сроках проведения ПРП.

b. Совет может по своему усмотрению предпринимать другие меры для содействия процессу разработки политики, включая, например, назначение индивидуальных пользователей или организаций, которые будут собирать информацию по вопросу или планировать дискуссии и брифинги. Вся информация должна быть предоставлена Менеджеру по проблеме в соответствии со Сроками проведения ПРП.

c. Совет может официально запросить Председателя ПКК о его мнении или рекомендации.

d. Менеджер по проблеме примет все Региональные заявления, Отчеты по комментариям и другую информацию и составит (а также опубликует на Веб-сайте) Первоначальный отчет в течение периода времени, обозначенного в Сроках проведения ПРП. После этого Менеджер по проблеме в соответствии с Пунктом 9, приведенным ниже, составляет Итоговый отчет.

9. Обсуждение Отчета специальной группы или Первоначального отчета

a. Должен быть открыт период обсуждения (в соответствии со Сроками проведения ПРП, как правило, он длится не менее 21 дня) для получения комментариев к Отчету специальной группы или Первоначальному отчету. Комментарии должны приниматься от менеджеров нДВУ, Организаций поддержки, Консультативных комитетов и от общественности. Все комментарии должны сопровождаться именем автора комментариев, данными об опыте, а также информацией о заинтересованности автора в данном вопросе.

b. В конце периода общественного обсуждения Менеджер по проблеме просматривает полученные комментарии и по своему усмотрению добавляет подходящие комментарии в Отчет специальной группы, Первоначальный отчет или Итоговый отчет. Менеджер по проблеме не обязан включать все полученные в период обсуждения комментарии, а также не обязан включать все комментарии, полученные от одного конкретного частного лица или организаций.

c. Менеджер по проблеме должен подготовить Итоговый отчет и представить его на рассмотрение председателя Совета в течение периода времени, обозначенного в Сроках проведения ПРП.

10. Рассмотрение Советом

a. После получения Итогового отчета председатель Совета (i) распространит Итоговый отчет среди всех членов Совета; а также (ii) созовет заседание Совета в течение периода времени, обозначенного в Сроках проведения ПРП, для работы над рекомендациями для Правления, а также (iii) отправит официальный запрос председателю ПКК с просьбой высказать мнение или рекомендацию. Подобные собрания могут проводиться любым способом, который Совет ОПРИ сочтет подходящим: лично, помощью телеконференции или по электронной почте. Менеджер по проблеме должен присутствовать на всех собраниях.

b. Совет может начать рассмотрение проблемы до официального собрания путем личных встреч, телефонных конференций, обсуждений по электронной почте или любым другим способом, который выберет Совет.

c. Совет на итоговом заседании может, если сочтет необходимым, запросить мнения внешних консультантов. Мнения этих консультантов, если Совет их учитывает, должны быть (i) включены в отчет Совета для Правления, (ii) особо помечены как мнения внешних консультантов, и (iii) сопровождаться детальным отчетом о (x) квалификации консультантов, соответствующем опыте работы и (y) потенциальных конфликтах интересов.

11. Рекомендация Совета

При принятии решения о вынесении рекомендации по текущей проблеме («Рекомендация Совета») Совет должен прийти к консенсусу. Если меньшинство возражает против позиции консенсуса, оно должно подготовить и распространить среди членов Совета отчет, в котором объясняются причины возражений. В случае если консенсус не достигнут и после обсуждения отчета меньшинства, то рекомендации, поддержанные 14 или более членами Совета, будут рассмотрены как основное мнение Совета и переданы членам Совета как Рекомендации Совета. Несмотря на изложенное выше, все точки зрения, выраженные членами Совета во время ПРП, должны быть включены в отчет для Правления.

12. Отчет Совета для своих членов

В случае если Рекомендации Совета приняты в соответствии с Пунктом 11, Менеджер по проблеме должен в течение 7 дней после собрания Совета объединить Рекомендации Совета со всеми остальными мнениями членов Совета в единый Отчет Совета для своих членов, который должен быть сначала одобрен Советом, а затем представлен на рассмотрение членам Совета («Отчет Совета для своих членов»). Отчет для своих членов должен содержать, по меньшей мере, следующие данные:

a. четкую формулировку рекомендации Совета;

b. итоговый отчет, представленный на рассмотрение Совета;

c. копию протоколов рассмотрения Советом вопросов политики (см. Пункт 10), включая все мнения, выраженные членами Совета во время рассмотрения, с указанием имен авторов этих мнений.

13. Голосование членов

После представления Отчета Совета для своих членов и в течение периода времени, обозначенного в Сроках проведения ПРП, члены ОПНИ должны получить возможность проголосовать по Рекомендации Совета. Голосование членов должно быть электронным, а результаты голосования должны сохраняться в течение периода времени, обозначенного в сроках проведения ПРП (по меньшей мере 21 день).

В случае если не менее 50% членов ОПНИ проголосует в течение всего периода голосования, результаты этого голосования будут использоваться без дополнительного процесса. В случае если в первом туре голосования проголосует менее 50% членов ОПНИ, результаты первого тура не будут учитываться, и будут использоваться результаты итогового второго тура голосования (если в ходе второго тура проголосует не менее 50% членов ОПНИ), проводимого по прошествии не менее тридцати дней после извещения членов ОПНИ. В случае если в конце периода голосования более 66% полученных голосов будут в поддержку Рекомендации Совета, то эта рекомендация будет передана Правлению как Рекомендация ОПНИ в соответствии с Пунктом 14 ниже.

14. Отчет для Правления

Менеджер по проблеме должен в течение семи дней после вынесения Рекомендации ОПНИ в соответствии с Пунктом 13 включить Рекомендацию ОПНИ в отчет, который должен быть сначала одобрен Советом, а затем представлен на рассмотрение членам Правления («Отчет для Правления»). Отчет для Правления должен содержать, по меньшей мере, следующие данные:

a. четкую формулировку рекомендации Совета;

b. итоговый отчет, представленный на рассмотрение Совета;

c. Отчет Совета для собственных членов.

15. Голосование Правления

a. Правление соберется для обсуждения Рекомендаций ОПНИ сразу после получения от Менеджера по проблеме отчета для Правления, принимая во внимание процедуры рассмотрения вопросов Правлением.

b. Правление должно принять Рекомендации ОПНИ, если только Правление голосованием более 66% членов не решит, что подобная политика не отвечает интересам сообщества ICANN или корпорации ICANN.

1. В случае если Правление решит не учитывать Рекомендации ОПНИ, Правление должно (i) указать причины своего решения в отчете Совету («Заявление Правления») и (ii) представить свое Заявление на рассмотрение Совета.

2. Совет должен обсудить Заявление Правления с Правлением в течение тридцати дней после предоставления Совету этого Заявления. Правление должно определить способ (например, телеконференция, электронная почта, иной способ) обсуждения с Советом Заявления Правления. Обсуждение должно проводиться должным образом, своевременно и эффективно, чтобы найти приемлемое решение.

3. После завершения дискуссии Совета и Правления Совет должен либо подтвердить, либо изменить свою Рекомендацию. Рекомендация, поддержанная 14 или более членами Совета, будет рассматриваться как мнение Совета («Дополнительная рекомендация» Совета). Дополнительная рекомендация доводится до сведения членов ОПНИ в виде Дополнительного отчета Совета для своих членов, включая обоснование Дополнительной рекомендации. Члены ОПНИ должны получить возможность проголосовать по Дополнительной рекомендации согласно тем же условиям, что описаны в Пункте 13. В случае если более 66% голосов членов ОПНИ будут отданы в поддержку Дополнительной рекомендации, то эта рекомендация будет передана Правлению как Дополнительная рекомендация ОПНИ. Затем Правление должно утвердить эту рекомендацию, если только Правление голосованием более 66% членов не решит, что принятие подобной политики нарушит фидуциарные обязанности Правления перед Компанией.

4. В случае если Правление не утвердит Дополнительную рекомендацию ОПНИ, Правление должно указать причины своего итогового решения («Дополнительное заявление Правления»).

5. В случае если Правление решит не принимать Дополнительную рекомендацию ОПНИ, Правление не имеет права формировать политику по проблеме, описанной в этой рекомендации и сохранит статус-кво, до тех пор пока ОПНИ согласно ПРПнк не внесет рекомендацию, которая будет одобрена Правлением.

16. Внедрение политики

После принятия Правлением Рекомендации ОПНИ или Дополнительной рекомендации ОПНИ Правление в установленном порядке наделит полномочиями и даст указания персоналу ICANN внедрить новую политику.

17. Ведение записей

Для каждого ПРПнк, по которому запрашивается Отчет по проблеме, ICANN поддерживает специальную страницу веб-сайта, на которой показан ход развития каждого ПРПнк, список важных для ПРПнк дат, а также ссылки на следующие документы, если они уже подготовлены в рамках ПРПнк:

a. отчет по проблеме;

b. сроки проведения ПРП;

c. отчет по комментариям;

d. региональные заявления;

e. предварительный отчет специальной группы;

f. отчет специальной группы;

g. первоначальный отчет;

h. итоговый отчет;

i. отчет Совета для собственных членов;

j. отчет для Правления;

k. заявление Правления;

l. дополнительный отчет Совета для собственных членов;

m. дополнительное заявление Правления.

Помимо этого, ICANN должна публиковать на веб-сайте комментарии, полученные в электронной письменной форме, в которых предлагается инициировать ПРПнк.


Приложение C: Сфера деятельности ОПНИ

В настоящем приложении описывается сфера деятельности, правила и метод анализа, использующиеся для дальнейшего расширения роли ОПНИ в разработке политики. В соответствии с Разделом 6(2) Статьи IX Устава сфера деятельности должна определяться согласно процедурам ПРПнк.

В отношении вопросов политики в пределах полномочий и обязательств ОПНИ должны учитываться сложные отношения между ICANN и менеджерами/реестрами нДВУ. Настоящее приложение должно помочь ОПНИ, Совету ОПНИ, Правлению ICANN и сотрудникам в определении важных вопросов глобальной политики.

Области политики

Роль ОПНИ в разработке политики должна быть основана на анализе следующей функциональной модели DNS:

1. Данные регистрируются/сохраняются для создания файла зоны.

2. Файл зоны, в свою очередь, используется серверами имен ДВУ.

В пределах ДВУ должны выполняться две функции (они детально описаны ниже):

1. Ввод данных в базу данных (Функция ввода данных).

2. Поддержка в рабочем состоянии серверов имен ДВУ (Функция серверов имен).

Эти две основополагающие функции должны выполняться на уровне реестра нДВУ как на более высоком уровне (функция IANA и корневые сервера), так и на более низких уровнях иерархии DNS. Этот механизм, как указано в RFC 1591, является рекурсивным.

Для субдоменов доменов верхнего уровня не существует требований, кроме требований к самим доменам более высокого уровня. То есть требования, изложенные в этой пояснительной записке, применяются рекурсивно. В частности всем субдоменам должно быть разрешено использование собственных серверов доменных имен, предоставляя им любую информацию, которою менеджер субдомена сочтет необходимой (пока она является достоверной и корректной).

Основные функции

1. Функция ввода данных (DEF):

При рассмотрении на более подробном уровне, первую функцию (ввод и поддержание актуальности данных в базе данных) следует полностью определить через политику присвоения имен. Эта политика присвоения имен должна устанавливать правила и условия:

(a) сбора данных и их ввода в базу данных или изменения данных в базе (наряду с прочим, на уровне ДВУ, данных, отражающих переход доменного имени от одного владельца регистрации к другому или смену регистратора);

(b) предоставления общего и открытого доступа к некоторым данным (например, через службу Whois или серверы имен).

2. Функция серверов имен (NSF)

Функция серверов имен включает основополагающие вопросы взаимодействия и стабильности в самой основе доменной системы имен. Важность этой функции распространяется на серверы имен на уровне нДВУ, но также и на корневые серверы (и систему корневых серверов) и серверы имен на более низких уровнях.

По своим собственным характеристикам и в силу соображений взаимодействия и стабильности, надлежащее функционирование серверов имен представляет особую важность для индивидуальных пользователей, а также для местных и глобальных интернет-сообществ.

Поэтому в отношении функции сервера имен должны быть разработаны и приняты политики. Большинство заинтересованных сторон, включая большинство реестров нДВУ, признали необходимость общих политик в этой области, придерживаясь соответствующих RFC, в том числе RFC 1591.

Функции в соответствии со стратегией, обязанностями и ответственностью

Стабильное функционирование системы доменных имен соответствует интересам ICANN и менеджеров нДВУ. ICANN и реестры нДВУ выполняют различные функции в зависимости от соответствующих политик. Сфера деятельности ОПНИ не может быть определена без понимания распределения полномочий между ICANN и реестрами нДВУ.

Можно выделить три функции для распределения ответственности по каждой проблеме:

  • Функция разработки политики: возможность и полномочия для определения политики;
  • Исполнительная функция: возможность и полномочия для выполнения действий по внедрению политики;
  • Функция подотчетности: возможность и полномочия для обеспечения подотчетности ответственного органа.

Во-первых, ответственность предполагает наличие политики, а это выделяет функцию разработки политики. В зависимости от проблемы, которую необходимо решить, следует определить лиц, ответственных за разработку и формулирование политики. Во-вторых, это предполагает исполнительную функцию, определяющую полномочия по внедрению и осуществлению деятельности в рамках политики. И наконец, в противовес исполнительной функции должна быть также определена функция подотчетности.

Приведенная ниже информация может быть полезной для:

1. разграничения и определения областей политики;

2. определения функций в отношении этих областей политики.

Настоящее приложение определяет сферу деятельности ОПНИ в отношении разработки политики. Эта сфера деятельности ограничена функцией разработки политики ОПНИ для функций и уровней, явным образом изложенных ниже. Ожидается, что правильность назначения функции разработки политики, исполнительной функции и функции подотчетности будет рассмотрена в процессе определения границ ПРПнк.

Функция серверов имен (таких как нДВУ)

Уровень 1. Корневые серверы имен
Функция разработки политики: IETF, ККСКС (ICANN)
Исполнительная функция: операторы системы корневых серверов
Функция подотчетности: ККСКС (ICANN), (Меморандум о взаимопонимании между Министерством торговли США и ICANN)

Уровень 2. Серверы имен реестров нДВУ в части функциональной совместимости
Функция разработки политики: процесс разработки политики ОПНИ (ICANN), для достижения лучших результатов процесс ОПНИ может быть систематизирован
Исполнительная функция: менеджер нДВУ
Функция подотчетности: частично ICANN (IANA), частично Локальное интернет-сообщество, включая местное правительство

Уровень 3. Пользовательские серверы имен
Функция разработки политики: менеджер нДВУ, IETF (RFC)
Исполнительная функция: владелец регистрации
Функция подотчетности: менеджер нДВУ

Функция ввода данных (например, в нДВУ)

Уровень 1. Реестр корневого уровня
Функция разработки политики: процесс разработки политики ОПНИ (ICANN)
Исполнительная функция: ICANN (IANA)
Функция подотчетности: сообщество ICANN, менеджеры нДВУ, Министерство торговли США, (в некоторых случаях национальные органы власти)

Уровень 2. Реестр нДВУ
Функция разработки политики: местное интернет-сообщество, включая местное правительство, и/или менеджер нДВУ, согласно местной структуре
Исполнительная функция: менеджер нДВУ
Функция подотчетности: местное интернет-сообщество, включая в некоторых случаях национальные органы власти

Уровень 3. Второй уровень и ниже
Функция разработки политики: владелец регистрации
Исполнительная функция: владелец регистрации
Функция подотчетности: владелец регистрации, пользователи доменных имен более низкого уровня

Stay Connected

  • News Alerts:
  • Newsletter:
  • Compliance Newsletter:
  • Policy Update: