Skip to main content
Resources

ПОДТВЕРЖДЕНИЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ СО СТОРОНЫ МИНИСТЕРСТВА ТОРГОВЛИ США И КОРПОРАЦИИ ИНТЕРНЕТА ПО РАСПРЕДЕЛЕНИЮ ИМЁН И АДРЕСОВ

Страница также доступна на следующих языках:

1. Данный документ представляет собой подтверждение обязательств (Подтверждение) со стороны министерства торговли США («"DOC") и некоммерческой организации Корпорация Интернета по распределению имён и адресов («"ICANN"). Отмечая завершение соглашения о выполнении проекта, и с целью регламентировать и документально зафиксировать осуществление технической координации системы доменных имён и адресов Интернета (DNS)1на мировом уровне организацией, представляющей частный сектор, стороны договорились о следующем.

2. Интернет представляет собой преобразующую технологию, которая продолжит нести дополнительные возможности людям по всему миру, стимулировать новаторство, способствовать торговле и предпринимательству, обеспечивать свободное и беспрепятственное распространение информации. Одним из залогов успеха Интернета является высокая степень децентрализации сети, позволяющая принимать решения на местном уровне и способствующая этому. Несмотря на децентрализацию, для обеспечения оперативной совместимости требуется глобальная техническая координация фундаментальной инфраструктуры Интернета: DNS.

3. В данном документе подтверждаются ключевые обязательства МинТорга и ICANN, в том числе: (a) обеспечение принятия решений в отношении глобальной технической координации DNS в интересах общественности, равно как и подотчётность и прозрачность этих решений; (b) поддержание безопасности, стабильности и отказоустойчивости DNS; (c) поддержание конкуренции, доверия потребителей и возможностей выбора на рынке DNS; а также (d) способствование участию международных партнёров в технической координации DNS.

4. МинТорг подтверждает свою приверженность модели технической координации DNS, объединяющей различные заинтересованные стороны, с преобладанием частного сектора, формирование политик в которой начинается на самом низком уровне, действующей в интересах пользователей Интернета по всему миру. Гибкий механизм координации на частном уровне, результаты которого отражают интересы общественности, лучше всего способен соответствовать меняющимся требованиям Интернета и его пользователей. ICANN и МинТорг отмечают существование группы участников, в большей мере задействованных в механизмах ICANN, чем остальные пользователи Интернета в целом. В обеспечение отражения интересов общественности, а не только интересов узкого круга заинтересованных лиц, при принятии решений ICANN обязуется проводить и публиковать результаты анализа положительного и отрицательного влияния, в том числе и финансового, своих решений на широкую общественность, а также возможного положительного или отрицательного воздействия на системную безопасность, стабильность и отказоустойчивость DNS.

5. МинТорг отмечает важность предоставления пользователям Интернета по всему миру возможности работать с ним на своём родном языке с использованием соответствующего набора символов и одобряет оперативное внедрение национальных доменов верхнего уровня с интернационализированными доменными именами (нДВУ с ИДИ), при условии предварительного решения связанных с этим вопросов безопасности, стабильности и отказоустойчивости DNS. Содержание данного документа не представляет собой поддержку со стороны МинТорга какого-либо конкретного плана или предложения по внедрению новых родовых доменов верхнего уровня (рДВУ) и не является выражением мнения МинТорга о превышении потенциальных затрат на новые рДВУ потенциальными преимуществами для потребителей.

6. МинТорг также подтверждает решимость правительства США продолжать своё участие в правительственном консультативном комитете ICANN (ПКК). МинТорг отмечает важность роли ПКК в рамках процессов принятия решений и выполнения задач ICANN, равно как и эффективности рассмотрения предложений ПКК со стороны ICANN в отношении аспектов общественной политики технической координации DNS.

7. ICANN заявляет о своей приверженности прозрачным и подотчётным механизмам формирования бюджета, разработке политики на основании фактов, дискуссиям между различными сообществами и динамичным консультационным процедурам, в рамках которых предоставляются подробные описания оснований для принятия решений, включая влияние комментариев на процесс разработки политики. ICANN также обязуется ежегодно публиковать отчёт, в котором отражается прогресс корпорации в свете её Устава, ответственностей, стратегических и операционных планов. Кроме того, ICANN обязуется предоставлять подробные и взвешенные объяснения принимаемым решениям, их обоснования, а также источники данных и информации, на которые полагалась ICANN.

8. ICANN подтверждает свою приверженность: (a) поддержанию возможности и способности координировать DNS Интернета на общем уровне и работать над поддержанием единой, оперативно совместимой сети; (b) существованию в форме некоммерческой корпорации со штаб-квартирой в Соединённых Штатах Америки и представительствами по всему миру, отвечающей нуждам всемирного сообщества; и (c) продолжению деятельности в качестве организации, объединяющей различные заинтересованные стороны, с преобладанием частного сектора и приветствующей участие общественности, на благо которой ICANN призвана действовать при любых обстоятельствах. ICANN является частной организацией, и содержание данного подтверждения не должно рассматриваться как признание контроля со стороны какого-либо лица.

9. Отмечая, что ICANN будет развиваться и адаптироваться для выполнения своей ограниченной, но важной технической задачи по координации DNS, корпорация также обязуется предпринимать следующие конкретные шаги вкупе с описанным ниже регулярным пересмотром обязательств.

9.1 Обеспечение подотчётности, прозрачности и удовлетворения интересов пользователей Интернета по всему миру: ICANN обязуется использовать следующие методы для поддержания и улучшения надёжных механизмов учёта мнения общественности, подотчётности и прозрачности в обеспечение отражения общественных интересов в ходе принятия решений и подотчётности всем заинтересованным сторонам: (a) постоянная переоценка и улучшение методов управления Правления ICANN, включая непрекращающийся анализ деятельности Правления, процесса выборов Правления, степени, в которой состав Правления отвечает текущим и будущим нуждам ICANN, а также рассмотрение механизма подачи апелляций на решения Правления; (b) анализ роли и эффективности ПКК и его взаимодействий с Правлением и предоставление рекомендаций по улучшению, обеспечивающих эффективное рассмотрение со стороны ICANN вклада ПКК в аспекты общественной политики технической координации DNS; (c) постоянная переоценка и улучшение процессов, при помощи которых ICANN принимает отзывы общественности (включая адекватное разъяснение принимаемых решений и их обоснование); (d) постоянный анализ степени, в которой решения ICANN воспринимаются, поддерживаются и принимаются общественностью и Интернет-сообществом; и (e) переоценка механизма разработки политики с целью обеспечения более насыщенных обсуждений между различных сообществами, разработки эффективной и своевременной политики. ICANN будет организовывать пересмотр успешности выполнения вышеуказанных обязательств с регулярностью не менее одного раза в три года, при том, что первый пересмотр подобного рода должен быть завершён не позднее 31 декабря 2010 г. Пересмотр будет осуществляться на добровольной основе участниками сообщества, а состав соответствующей рабочей группы будет опубликован для общественного обсуждения; в него войдут следующие лица (или их представители): председатель ПКК, председатель Правления ICANN, помощник секретаря по коммуникации и информации МинТорга, представители соответствующих консультативных комитетов и организаций поддержки, а также независимые эксперты. Состав рабочей группы по пересмотру будет совместно согласовываться председателем ПКК (на основе консультаций с членами ПКК) и председателем Правления ICANN. Рекомендации, проистекающие из пересмотров, будут предоставляться Правлению и публиковаться для общественного обсуждения. Правление обязуется принимать меры в течение шести месяцев от получения рекомендаций. В ходе каждого из вышеупомянутых пересмотров будет рассматриваться степень успешности оценок и мер, предпринимаемых ICANN, по обеспечению прозрачности деятельности, подотчётности процесса принятия решений и соблюдения общественных интересов со стороны корпорации. Неотъемлемой частью пересмотров станут оценки успешности реализации Правлением и сотрудниками рекомендаций, проистекающих из прочих анализов обязательств, перечисленных ниже.

9.2. Поддержание безопасности, стабильности и отказоустойчивости: ICANN разработала план по повышению рабочей стабильности, надёжности, отказоустойчивости, безопасности и глобальной оперативной совместимости DNS, который будет регулярно обновляться в свете новых угроз, возникающих для этой системы. ICANN будет организовывать пересмотр успешности выполнения вышеуказанных обязательств с регулярностью не менее одного раза в три года, Первый пересмотр начнётся через год с даты вступления в силу данного подтверждения. Особое внимание будет уделено: (a) вопросам физической и сетевой безопасности, стабильности и отказоустойчивости, связанным с безопасной и стабильной координацией DNS Интернета; (b) обеспечению адекватного планирования на случай возникновения непредвиденных обстоятельств; и (c) поддержанию прозрачности механизмов. В ходе всех пересмотров, осуществляемых в рамках данного раздела, будет оцениваться степень успешности работы ICANN по реализации плана безопасности, эффективности плана при решении реальных и потенциальных задач и угроз, степени надёжности плана безопасности при решении реальных и потенциальных задач и угроз безопасности, стабильности и отказоустойчивости DNS Интернета в рамках ограниченной технической задачи ICANN. Пересмотр будет осуществляться на добровольной основе участниками сообщества, а состав соответствующей рабочей группы будет опубликован для общественного обсуждения; в него войдут следующие лица (или их представители): председатель ПКК, генеральный директор ICANN, представители соответствующих консультативных комитетов и организаций поддержки, а также независимые эксперты. Состав рабочей группы по пересмотру будет совместно согласовываться председателем ПКК (на основе консультаций с членами ПКК) и генеральным директором ICANN. Рекомендации, проистекающие из пересмотров, будут предоставляться Правлению и публиковаться для общественного обсуждения. Правление обязуется принимать меры в течение шести месяцев от получения рекомендаций.

9.3 Способствование конкуренции, доверия потребителей и возможностей выбора на рынке: При рассмотрении возможности расширения пространства доменов верхнего уровня ещё до её реализации ICANN обеспечит адекватное рассмотрение различных связанных с этим вопросов (включая конкуренцию, защиту потребителей, безопасность, стабильность и отказоустойчивость, вопросы предумышленного злоупотребления, суверенитета и защиты прав). После одного года эксплуатации новых рДВУ (будь то с использованием ASCII или наборов символов для других языков) ICANN организует пересмотр, в ходе которого будет проанализирована степень, в которой ввод или расширение рДВУ способствовали росту конкуренции, доверия потребителей и возможностей выбора на рынке, а также эффективности (a) процесса подачи и оценки заявок, и (b) механизмов, призванных смягчать последствия проблем, связанных с вводом и расширением. Через два года после первого пересмотра ICANN организует повторный пересмотр успешности выполнения вышеуказанных обязательств, а затем будет проводить аналогичные пересмотры не менее одного раза в четыре года. Пересмотр будет осуществляться на добровольной основе участниками сообщества, а состав соответствующей рабочей группы будет опубликован для общественного обсуждения; в него войдут следующие лица (или их представители): председатель ПКК, генеральный директор ICANN, представители соответствующих консультативных комитетов и организаций поддержки, а также независимые эксперты. Состав рабочей группы по пересмотру будет совместно согласовываться председателем ПКК (на основе консультаций с членами ПКК) и генеральным директором ICANN. Рекомендации, проистекающие из пересмотров, будут предоставляться Правлению и публиковаться для общественного обсуждения. Правление обязуется принимать меры в течение шести месяцев от получения рекомендаций.

9.3.1 Кроме того, ICANN обязуется воплощать в жизнь свою существующую политику в отношении WHOIS с соблюдением соответствующего законодательства. Существующая политика требует от ICANN реализации мер по поддержанию своевременного, неограниченного и открытого доступа к точным и полным сведениям в системе WHOIS, включая сведения о владельцах регистраций, техническую, финансовую и административную информацию. Через один год с даты вступления в силу настоящего документа, а затем с регулярностью не менее одного раза в три года ICANN организует пересмотр политики WHOIS и её реализации для оценки её эффективности, соответствия законным нуждам правоохранительных органов и способствования укреплению доверия потребителей. Пересмотр будет осуществляться на добровольной основе участниками сообщества, а состав соответствующей рабочей группы будет опубликован для общественного обсуждения; в него войдут следующие лица (или их представители): председатель ПКК, генеральный директор представители соответствующих консультативных комитетов и организаций поддержки, эксперты, представители мирового правоохранительного сообщества и глобальные эксперты в области конфиденциальности. Состав рабочей группы по пересмотру будет совместно согласовываться председателем ПКК (на основе консультаций с членами ПКК) и генеральным директором ICANN. Рекомендации, проистекающие из пересмотров, будут предоставляться Правлению и публиковаться для общественного обсуждения. Правление обязуется принимать меры в течение шести месяцев от получения рекомендаций.

10. Для способствования прозрачности и открытости процессов обсуждения и деятельности ICANN сроки и результаты анализа будут публиковаться для общественного обсуждения. Рабочие группы будут принимать во внимание комментарии общественности и вносить изменения в результаты на своё усмотрение перед предоставлением итогового отчёта Правлению.

11. МинТорг принимает данное подтверждение обязательств на основании своих полномочий в соответствии со статьями 15 U.S.C 1512 и 47 U.S.C 902 свода законов США. 902. ICANN принимает данное подтверждение в соответствии со своим Учредительным договором и Уставом. Данное соглашение вступает в силу с 1 октября 2009 г. Соглашение рассчитано на долгосрочную перспективу, но может быть изменено в любое время со взаимного согласия сторон. Любая из сторон может расторгнуть данное подтверждение обязательств с предоставлением письменного уведомления другой стороне за 120 дней. Подтверждение не подразумевает обмена средствами между сторонами. В случае расторжения подтверждения обязательств каждая из сторон самостоятельно несёт ответственность за возможные понесённые ей расходы. Все обязательства МинТорга по данному подтверждению обязательств находятся в зависимости от наличия средств

ЗА НАЦИОНАЛЬНОЕ УПРАВЛЕНИЕ ПО
ТЕЛЕКОММУНИКАЦИЯМ
И ИНФОРМАЦИИ

________________________________

Имя: Лоуренс И. Стриклинг (Lawrence E. Strickling)
Должность: Помощник секретаря по
коммуникациям и информации

Дата: 30 сентября 2009 г.

ЗА КОРПОРАЦИЮ ИНТЕРНЕТА ПО
РАСПРЕДЕЛЕНИЮ ИМЁН И АДРЕСОВ:

______________________________

Имя: Род Бэкстрем (Rod Beckstrom)
Должность: Президент и генеральный директор

Дата: 30 сентября 2009 г.


1В целях данного подтверждения система доменных имён и адресов Интернета (DNS) определяется как: доменные имена; адреса Интернет-протокола и адреса автономных систем; порты протокола и номера параметров. ICANN осуществляет координацию этих идентификаторов на общем уровне в соответствии со своей задачей.

Domain Name System
Internationalized Domain Name ,IDN,"IDNs are domain names that include characters used in the local representation of languages that are not written with the twenty-six letters of the basic Latin alphabet ""a-z"". An IDN can contain Latin letters with diacritical marks, as required by many European languages, or may consist of characters from non-Latin scripts such as Arabic or Chinese. Many languages also use other types of digits than the European ""0-9"". The basic Latin alphabet together with the European-Arabic digits are, for the purpose of domain names, termed ""ASCII characters"" (ASCII = American Standard Code for Information Interchange). These are also included in the broader range of ""Unicode characters"" that provides the basis for IDNs. The ""hostname rule"" requires that all domain names of the type under consideration here are stored in the DNS using only the ASCII characters listed above, with the one further addition of the hyphen ""-"". The Unicode form of an IDN therefore requires special encoding before it is entered into the DNS. The following terminology is used when distinguishing between these forms: A domain name consists of a series of ""labels"" (separated by ""dots""). The ASCII form of an IDN label is termed an ""A-label"". All operations defined in the DNS protocol use A-labels exclusively. The Unicode form, which a user expects to be displayed, is termed a ""U-label"". The difference may be illustrated with the Hindi word for ""test"" — परीका — appearing here as a U-label would (in the Devanagari script). A special form of ""ASCII compatible encoding"" (abbreviated ACE) is applied to this to produce the corresponding A-label: xn--11b5bs1di. A domain name that only includes ASCII letters, digits, and hyphens is termed an ""LDH label"". Although the definitions of A-labels and LDH-labels overlap, a name consisting exclusively of LDH labels, such as""icann.org"" is not an IDN."