Skip to main content
Resources

レジストリ登録データディレクトリサービス 一貫性のあるラベル付けと表示ポリシー

このページは以下の言語でもご覧いただけます。

すべての翻訳されたコンテンツおよび文書の英語版が公式版であり、英語以外の言語の翻訳版は情報提供のみを目的として作成されたものです。

本ドキュメントのキーワード「必要があります」、「禁止されています」、「必要になります」、「するものとします」、「するものではない」、「すべき」、「すべきではない」、「推奨」および「できます」は、 RFC 2119( http://www.ietf.org/rfc/rfc2119.txt)の規定どおりに解釈されます。

.com、.jobs、および.net1を除く、レジストリオペレータでは、ALLは、 WHOIS (ポート43を介して利用可能)およびWebベースのディレクトリサービスの要件に準拠するために、「2014年1月9日に承認された基本レジストリ契約」 (「基本レジストリ契約」)の仕様4の第1項またはそれ以降の修正事項と併せて、これらの要件を実施するものとします。.com、.jobs、および.netのレジストリオペレータは、「Thin Registry」に関連する基本レジストリ契約の仕様4の第1項と併せて、このポリシーの項目を実施するものとします。

  1. ドメイン名オブジェクトクエリーに対応して、以下のフィールドを、(1)「レジストラIANA ID」フィールドの直後か、または(2)最後のフィールド(「ICANN Whois不正確苦情フォームのURLhttps://www.icann.org/wicf/」)の直前のいずれかに以下の順番で含める必要があります。
    • レジストラの悪用対応担当者の電子メール
    • レジストラの悪用対応担当者の電話
  2. ドメイン名オブジェクトクエリーに対応して、以下のフィールドは、オプションと見なされ、「アドバイザリ:Clarifications to the Registry Agreement and the 2013 Registrar Accreditation Agreement (RAA) regarding applicable Registration Data Directory Service (Whois) Specifications(レジストリ契約および2013年レジストラ認定契約(RAA)に適用される登録データ ディレクトリ サービス(Whois)の仕様に関する説明)」(WHOISアドバイザリ)の認定1の規定どおりに処理される必要があります。
    • レジストラの登録満了日
    • リセラー
  3. 表示される場合、「リセラー」フィールドは、「ドメインステータス」フィールドの直前に示されるものとします。
  4. 表示される場合、「リセラー」フィールドの値は、組織の名前(リセラーが独立法人の場合)または自然人の名前にする必要があります。
  5. 表示される場合、レジストラの登録満了日フィールドは、「レジストリの有効期限日」フィールドの直後に示されるものとします。
  6. 以下のフィールドの値セクション(すなわち、コロンの右側)は、以下の書式仕様に従う必要があります。
    1. 「レジストラの悪用対応担当者の電子メール」(電子メールフィールドに関するEPP RFCで定義)
    2. 「レジストラの悪用対応担当者の電話」(電話フィールドに関するEPP RFCで定義)
    3. 「リセラー」はトークンとして定義(拡張マークアップ言語1.1を参照)
    4. 「レジストラの登録満了日」(日付フィールドに関するEPP RFCで定義)
  7. レジストリオペレータは、以下のようにドメイン名、ネームサーバー、およびレジストラオブジェクトの出力内でキーの名前を更新する必要があります。以下の表は、基本レジストリ契約の仕様4のオリジナルバージョンから名前が変更されたキーを示します。他のすべての仕様(例えば、値セクションの書式仕様)には変更はありません。
    基本レジストリ契約の仕様4のオリジナルキー 新しいキー名 キーが表示されるオブジェクトクエリー
    ドメインID レジストリドメインID ドメイン名
    WHOISサーバー レジストラのWHOISサーバー ドメイン名、レジストラ、ネームサーバー
    照会URL レジストラのURL ドメイン名、レジストラ、ネームサーバー
    スポンサーのレジストラ レジストラ ドメイン名
    スポンサーのレジストラのIANA ID レジストラのIANA ID ドメイン名
    レジストラ名 レジストラ レジストラ
    レジストラントID レジストリのレジストラントID ドメイン名
    管理担当者 ID レジストリの管理担当者 ID ドメイン名
    技術担当者 ID レジストリの技術担当者 ID ドメイン名
  8. 「請求連絡先」が表示される場合、レジストリオペレータは、以下に定義されるようにドメイン名の出力内でキーの名前を更新する必要があります。他のすべての仕様(例えば、値セクションの書式仕様)は引き続き適用されます。
    WHOISアドバイザリのオリジナルキー 新しいキー名 キーが表示されるオブジェクトクエリー
    請求 ID レジストリの請求 ID ドメイン名
  9. ドメイン名オブジェクトクエリーに対応して、以下のフィールド2を、フッタ「>>> WHOISデータベースの最終更新:<日時> <<<」の前に含める必要があります。
  10. レジストリ契約において、編集されたRDDS出力の提供を許可されているレジストリオペレータは、WHOISアドバイザリの認定1で規定されるレジストリの共有登録システム(SRS)内のデータの存在を問わず、以下のフィールドをオプションとして扱うことができます。編集されたRDDS出力は、レジストリオペレータのレジストリ契約の関連のRDDS条項と適合している必要があります。
    • レジストリのレジストラント/管理担当者/技術担当者 ID
    • レジストラント/管理担当者/技術担当者の名前
    • レジストラント/管理担当者/技術担当者の組織
    • レジストラント/管理担当者/技術担当者の番地
    • レジストラント/管理担当者/技術担当者の都市
    • レジストラント/管理担当者/技術担当者の州名
    • レジストラント/管理担当者/技術担当者の郵便番号
    • レジストラント/管理担当者/技術担当者の国
    • レジストラント/管理担当者/技術担当者の電話
    • レジストラント/管理担当者/技術担当者の内線電話
    • レジストラント/管理担当者/技術担当者のファックス
    • レジストラント/管理担当者/技術担当者の内線ファックス
    • レジストラント/管理担当者/技術担当者の電子メール
  11. 「管理担当者/技術担当者/請求担当者/レジストラントID:」のフィールドは、RFC5733で規定される連絡先オブジェクトのリポジトリオブジェクト識別子(ROID)を示します(基本レジストリ契約の仕様4では管理担当者/技術担当者//レジストラントIDと呼ばれています)。
  12. レジストリオペレータは、WHOISアドバイザリで定義される追加のRDDSフィールドをICANNのさらなる承認を受けなくても出力することができます。追加の各フィールドのキーと値については次のことが禁止されています:ブラウザ実行可能コードを含めること(例えば、Javascript)、あらゆる種類の機密情報の提供、または、インターネットのDNSまたはその他のシステムのセキュリティ、安定性、回復力に悪影響を及ぼすこと。導入に先がけて、レジストリオペレータは、追加対象のすべてのRDDSフィールドのリストをICANNに提供するものとします。レジストリオペレータは、追加のRDDSフィールドのリストに対するあらゆる変更を、当該変更の導入に先がけてICANNに提供するものとします。

発効日:2017年8月1日

実装に関する注記

  1. 2015年4月27日、ICANNは、適用される登録データディレクトリサービス(一般的にWHOISと呼ばれています)の仕様に関するレジストリおよびレジストラ双方からの質問に対応して アドバイザリ を公開しました。レジストリオペレータは、このアドバイザリを参照して、レジストリ契約に準拠する必要があります。
  2. 以下のセクションでは、クエリーオブジェクトのサンプル出力を示します:

ドメイン名データ:

  • クエリーのフォーマット:whois EXAMPLE.TLD
  • 応答のフォーマット:
    ドメイン名:EXAMPLE.TLD
    レジストリドメインID:D1234567-EXAMPLE
    レジストラWHOIS サーバー:whois.example-registrar.tld
    レジストラ URL:http://www.example-registrar.tld
    更新日:2009-05-29T20:13:00Z
    作成日:2000-10-08T00:45:00Z
    レジストリの有効期限日:2010-10-08T00:44:59Z
    レジストラの登録満了日:2010-10-08T00:44:59Z
    レジストラ:EXAMPLE REGISTRAR LLC
    レジストラIANA ID:5555555
    レジストラの悪用対応担当者の電子メール: email@registrar.tld
    レジストラの悪用対応担当者の電話:+1.1235551234
    リセラー:EXAMPLE RESELLER1
    ドメインのステータス: clientDeleteProhibited https://icann.org/epp#clientDeleteProhibited
    ドメインのステータス: clientRenewProhibited https://icann.org/epp#clientRenewProhibited
    ドメインのステータス: clientTransferProhibited https://icann.org/epp#clientTransferProhibited
    レジストリのレジストラントID:5372808-EXAMPLE
    レジストラント名: EXAMPLE REGISTRANT
    レジストラントの組織名:EXAMPLE ORGANIZATION
    レジストラントの番地:123 EXAMPLE STREET
    レジストラントの都市名:ANYTOWN
    レジストラントの州名:AP
    レジストラントの郵便番号:A1A1A16
    レジストラントの国:AA
    レジストラントの電話:+1.5555551212
    レジストラントの内線電話:12347
    レジストラントのファックス:+1.5555551213
    レジストラントの内線ファックス:4321
    レジストラントの電子メール:EMAIL@EXAMPLE.TLD
    レジストリの管理担当者ID:5372809-EXAMPLE
    管理担当者の氏名:EXAMPLE REGISTRANT ADMINISTRATIVE
    管理担当者の組織名:EXAMPLE REGISTRANT ORGANIZATION
    管理担当者の番地:123 EXAMPLE STREET
    管理担当者の都市名:ANYTOWN
    管理担当者の州名:AP
    管理担当者の郵便番号:A1A1A1
    管理担当者の国:AA
    管理担当者の電話:+1.5555551212
    管理担当者の内線電話:1234
    管理担当者のファックス:+1.5555551213
    管理担当者の内線ファックス:1234
    管理担当者の電子メール:EMAIL@EXAMPLE.TLD
    レジストリの技術担当者ID:5372811-EXAMPLE
    技術担当者の氏名:EXAMPLE REGISTRANT TECHNICAL
    技術担当者の組織名:EXAMPLE REGISTRANT ORGANIZATION
    技術担当者の番地:123 EXAMPLE STREET
    技術担当者の都市名:ANYTOWN
    技術担当者の州名:AP
    技術担当者の郵便番号:A1A1A1
    技術担当者の国:AA
    技術担当者の電話:+1.1235551234
    技術担当者の内線電話:1234
    技術担当者のファックス:+1.5555551213
    技術担当者の内線ファックス:93
    技術担当者の電子メール:EMAIL@EXAMPLE.TLD
    ネームサーバー:NS01.EXAMPLE-REGISTRAR.TLD
    ネームサーバー:NS02.EXAMPLE-REGISTRAR.TLD
    DNSSEC:signedDelegation
    ICANN Whois不正確苦情フォームのURL:https://www.icann.org/wicf/
    >>> WHOISデータベースの最終更新: 2009-05-29T20:15:00Z <<<

レジストラデータ:

  • クエリーのフォーマット:whois “registrar Example Registrar, Inc.”
  • 応答のフォーマット:
    レジストラ:Example Registrar, Inc.
    番地:1234 Admiralty Way
    都市:Marina del Rey
    州名:CA
    郵便番号:90292
    国:米国
    電話番号:+1.3105551212
    ファックス番号:+1.3105551213
    電子メール:registrar@example.tld
    レジストラWHOISサーバー:whois.example-registrar.tld
    レジストラURL:http://www.example-registrar.tld
    管理担当者:Joe Registrar
    電話番号:+1.3105551213
    ファックス番号:+1.3105551213
    電子メール:joeregistrar@example-registrar.tld
    管理担当者:Jane Registrar
    電話番号:+1.3105551214
    ファックス番号:+1.3105551213
    電子メール:janeregistrar@example-registrar.tld
    技術担当者:John Geek
    電話番号:+1.3105551215
    ファックス番号:+1.3105551216
    電子メール:johngeek@example-registrar.tld
    >>> WHOISデータベースの最終更新:2009-05-29T20:15:00Z <<<

ネームサーバーデータ:

  • クエリーのフォーマット:whois "nameserver(ネームサーバー名)"、またはwhois "nameserver(IP アドレス)"
  • 応答のフォーマット:
    サーバー名:NS1.EXAMPLE.TLD
    IPアドレス:192.0.2.123
    IPアドレス:2001:0DB8::1
    レジストラ:Example Registrar, Inc.
    レジストラWHOISサーバー:whois.example-registrar.tld
    レジストラURL:http://www.example-registrar.tld
    >>> WHOISデータベースの最終更新:2009-05-29T20:15:00Z <<<

背景:

このコンセンサスポリシーは、 ICANN Board resolutions 2014.02.07.08 - 2014.02.07.09によって示されたポリシー実施の成果物です。ここでは、「Thick Whois」に関する新しいコンセンサスポリシーのために「GNSO Council Policy Recommendations」を採用しました。

Thick Whois Policy Development Process(PDP)Working Group(WG)の推奨#1は、2013年10月31日にGNSO評議会によって採用されました。内容は次のとおりです:「2013 RAAの仕様3で示されたモデルに従い、一貫性のあるラベル付けおよび表示に関するThick Whoisサービスの条項は、現在および将来に対してすべてのgTLDレジストリの1つの要件になります。

Thick Whois Policy PDP WGの最終レポート[PDF, 1.23 MB]では、ThinからThick Whoisへの移行の実施のためのタイムラインおよび要件に関する「実施の検討」ガイダンスを第7.2項に含めました。特に次のように示しています。「WGでは、推奨の一部(例えば、既存のthin gTLDレジストリからのthickモデルへの移行)の実施は、推奨の別の部分(例えば、当該データの一貫性のあるラベル付けおよび表示)の実施を必ずしも遅らせるものではないことを強調しています。」。

結果として、ICANNスタッフと実施レビューチーム(IRT)は、一貫性のあるラベル付けおよび表示と、thinからthickへの移行の実施を切り離すことができるという点で合意に達しました。

ICANNは、2015年12月3日にパブリックコメントのために一貫性のあるラベル付けの実装の原案を提出しました。コミュニティのフィードバックを検討後、またThick WHOIS IRTとの連携で、ICANNはこのコンセンサスポリシーに反映されるその提案を改訂しました。

ここで特筆すべき点は、GNSOポリシーの推奨の実装におけるICANNの目的は、レジストラント、エンドユーザー、契約当事者に対する、および登録データディレクトリサービス(RDDS)システム全体に対するインパクトを最小限に抑えるということです。これを行うために、適宜、この実施を、登録データアクセスプロトコル(RDAP)の採用などのその他の関連のイニシアティブと同期化するという努力を行っています。


1 .com、.jobs、および.netのレジストリオペレータは、 2014年2月7日にICANN理事会によって採用された「Thick Whois GNSO PDP Recommendations」の実施に従い、「Thin Registry」から「Thick Registry」への移行の一環として、本ポリシーで規定される要件を実施することが必要とされています。

2 現在、このフィールドは、2013 RAAの仕様3(2013年9月17日にICANN理事会により承認)において現在使用している用語およびURLを更新している点に注意してください

Domain Name System
Internationalized Domain Name ,IDN,"IDNs are domain names that include characters used in the local representation of languages that are not written with the twenty-six letters of the basic Latin alphabet ""a-z"". An IDN can contain Latin letters with diacritical marks, as required by many European languages, or may consist of characters from non-Latin scripts such as Arabic or Chinese. Many languages also use other types of digits than the European ""0-9"". The basic Latin alphabet together with the European-Arabic digits are, for the purpose of domain names, termed ""ASCII characters"" (ASCII = American Standard Code for Information Interchange). These are also included in the broader range of ""Unicode characters"" that provides the basis for IDNs. The ""hostname rule"" requires that all domain names of the type under consideration here are stored in the DNS using only the ASCII characters listed above, with the one further addition of the hyphen ""-"". The Unicode form of an IDN therefore requires special encoding before it is entered into the DNS. The following terminology is used when distinguishing between these forms: A domain name consists of a series of ""labels"" (separated by ""dots""). The ASCII form of an IDN label is termed an ""A-label"". All operations defined in the DNS protocol use A-labels exclusively. The Unicode form, which a user expects to be displayed, is termed a ""U-label"". The difference may be illustrated with the Hindi word for ""test"" — परीका — appearing here as a U-label would (in the Devanagari script). A special form of ""ASCII compatible encoding"" (abbreviated ACE) is applied to this to produce the corresponding A-label: xn--11b5bs1di. A domain name that only includes ASCII letters, digits, and hyphens is termed an ""LDH label"". Although the definitions of A-labels and LDH-labels overlap, a name consisting exclusively of LDH labels, such as""icann.org"" is not an IDN."