会议记录 | 新 gTLD 计划委员会会议 2013 年 07 月 17 日

本文档已翻译为多种语言,仅供参考之用。原始官方版本(英文版)可在以下位置找到: http://www.icann.org/en/groups/board/documents/minutes-new-gtld-17jul13-en.htm

 

说明: 2012 年 4 月 10 日,理事会成立了新 gTLD 计划委员会,该委员会由与新 gTLD 计划不存在冲突的理事会所有投票成员组成。委员会获得理事会的全部授权(受法律、组织条例、章程或 ICANN 利益冲突政策中限制条件的约束),行使理事会级别的权力处理与新 gTLD 计划有关的所有问题。委员会权力的全部范围在其章程中列出,请参阅 http://www.icann.org/en/groups/board/new-gTLD

ICANN 理事会的新 gTLD 计划委员会于 2013 年 7 月 17 日当地时间 13:30 在南非德班召开了一次例行会议。

委员会主席 Cherine Chalaby 宣布会议正式开始。

除主席外,以下理事也参加了全部或部分会议:Fadi Chehadé(ICANN 总裁兼首席执行官)、Chris Disspain、Bill Graham、Olga Madruga-Forti、Erika Mann、Gonzalo Navarro、Ray Plzak、George Sadowsky、Mike Silber、Judith Vazquez 和吴国维。

Thomas Narten(IETF 联络员)和 Francisco da Silva(TLG 联络员)以委员会非投票联络员身份参加了会议。

Jonne Soininen 作为委员会观察员出席了会议。

以下 ICANN 工作人员参加了全部或部分会议:Akram Atallah(通用域名部门总经理)、John Jeffrey(总顾问兼秘书长)、Megan Bishop、Michelle Bright、Dan Halloran、Jamie Hedlund、David Olive、Brian Peck、Erika Randall、Amy Stathos 和 Christine Willett。

以下是 2013 年 7 月 17 日新 gTLD 计划委员会会议的记录。

  1. 延长对 IGO 名称及其首字母缩略词的初始保护
  2. 其他事项

 

  1. 延长对 IGO 名称及其首字母缩略词的初始保护

    主席向委员会介绍了该议项,委员会讨论了在与 GAC 一同继续解决实施问题的同时延长对 IGO 名称及其首字母缩略词的初始保护。

    Chris Disspain 告知委员会,在一次他和 Bill Graham 以及 OECD 和 WIPO 的代表共同参与的会议中,他们讨论了采用信息交换机构模式来保护 IGO 首字母缩略词的可能性。Chris 指出,IGO 代表很关注投机行为,并对解决这些问题的快速制止等机制感兴趣。Chris 解释说需要更多的时间来找出一个解决方案,他建议委员会考虑将 IGO 的初始保护延长至布宜诺斯艾利斯会议。Mike Silber 询问是否有足够的时间。Gonzalo Navarro 指出,决议中的临时保护需要有一个明确的结束日期,要么是布宜诺斯艾利斯会议的日期或者是另一个具体日期。

    委员会成员讨论了对该决议的澄清提议。

    Ray Plzak 提出以下决议,并得到 Bill Graham 的支持。委员会随后采取了以下行动:

    鉴于 GAC 在 ICANN 第 46 届北京会议期间举行了会议,并于 2013 年 4 月 11 日发布了公报("北京公报")。

    鉴于北京公报重申了 GAC 之前向理事会提出的建议,即"在启动任何新 gTLD 之前,应为所提供的列表上的 IGO 名称及其首字母缩略词实施适当的预防性初始保护"(以下简称"IGO GAC 建议")。"IGO GAC 建议"在 GAC 建议注册中的编号为 2013-04-11-IGO。

    鉴于新 gTLD 计划委员会 (NGPC) 根据理事会于 2012 年 4 月 10 日的授权对"IGO AGC 建议"予以考虑,针对提出的有关新 gTLD 计划的任何问题行使 ICANN 理事会的权力。

    鉴于 NGPC 已对 IGO GAC 建议考虑了相当长一段时间,并就该建议启动了与 GAC 之间的对话。

    鉴于 2013 年 7 月 2 日,NGPC 批准了第 2013.07.02.NGPC03 – 2013.07.02.NGPC06 号决议,且 NGPC 明确表示,将继续按照在第 47 届 ICANN 德班会议之后召开的第一次会议发布的"2013 年 3 月 22 日制定的 IGO 名单"中的内容,对 IGO 标识符提供适当的初始保护;同时,GAC、NGPC、ICANN 工作人员和机构群体继续积极解决关于对 IGO 名称及其首字母缩略词实施保护的未决问题。

    鉴于 GAC、NGPC、ICANN 工作人员和机构群体继续积极解决未决的实施问题,且 NGPC 认为应谨慎对待进一步推进对 IGO 标识符的初始保护。

    兹此发布第 2013.07.17.NG01 号决议:按照已于 2013 年 7 月 2 日通过的《新 gTLD 注册管理机构协议》中发布的内容,NGPC 确认将继续对 IGO 标识符提供适当的预防性初始保护;这与 GAC、NGPC、ICANN 工作人员和机构群体继续积极解决未决的实施问题步调一致。

    第 2013.07.17.NG02 号决议:按照已于 2013 年 7 月 2 日通过的《新 gTLD 注册管理机构协议》中规定 5 的内容,NGPC 决定要求注册管理执行机构继续对"IGO 名单"(已在第 2013.07.02NG03 – 2013.07.02.NG06 号决议的附录 1 [PDF, 541 KB] 中公布)内确定的 IGO 名称及其首字母缩略词实施临时保护,直到 NGPC 在第 48 届 ICANN 布宜诺斯艾利斯会议之后召开第一次会议或者直到 NGPC 做出关乎 IGO GAC 建议的进一步决定(两者中以行为时间较早者为准)。

    第 2013.07.17.NG03 号决议:如果在第 48 届 ICANN 布宜诺斯艾利斯会议之后的第一次 NGPC 会议前,NGPC 和 GAC 仍未能就保护 IGO 名称及其首字母缩略词的未决问题达成一致,加之讨论过程中产生的诸多问题,NGPC 决定要求注册管理执行机构仅对 GAC 的"IGO 名单"(已在第 2013.07.02NG03 – 2013.07.02.NG06 号决议的附录 1 [PDF, 541 KB] 中公布)内确定的 IGO 名称实施保护。

    第 2013.07.17.NG01 – 2013.07.17.NG03号决议的理由

    NGPC 为什么要解决此问题?

    根据《ICANN 章程》<http://www.icann.org/zh/about/governance/bylaws#XI>第 XI 条第 2.1 款,GAC 可以"直接将问题提请理事会,提请方式既可以是提出意见或事先建议,也可以是就某项行动、新政策的制定或现有政策的修订提出具体建议。"GAC 在 2013 年 4 月 11 日的北京公报中就新 gTLD 计划向理事会提出了建议。《ICANN 章程》要求理事会在制定和采纳政策时考虑 GAC 对公共政策事务的建议。如果理事会决定采取不符合 GAC 建议的措施,则必须通知 GAC 并解释为什么不接受其建议。然后,理事会和 GAC 需要本着真诚合作的态度找到一个双方都可以接受的解决方案。如果找不到这样的解决方案,理事会必须在其最终决策中解释不采纳 GAC 建议的原因。

    正在考虑的提案是什么?

    在北京公报中,GAC 重申了其之前提出的建议,即"在启动任何新 gTLD 之前,应为所提供的列表上的 IGO 名称及其首字母缩略词实施适当的预防性初始保护"(简称"IGO GAC 建议")。由于大家已经注意到存在未决的实施问题,所以 NGPC 也需要考虑接受该建议。此"IGO GAC 建议"在 GAC 建议注册中的编号为 2013-04-11-IGO。

    《新 gTLD 注册管理机构协议》内容涵盖对 IGO 实施保护,但并未具体列明要保护的名称和首字母缩略词。

    为处理 GAC 关于 IGO 名称及其首字母缩略词的建议,2013 年 7 月 2 日,NGPC 指示对 IGO 名称及其首字母缩略词(已事先由 GAC 在其 2013 年 7 月 2 日决议的附录 1 [PDF, 541 KB] "2013 年 3 月 22 日制定的 IGO 名单"中确定)实施临时保护,以便 GAC 和 NGPC 有时间共同解决北京公报中提到的未决的实施问题。我们认为重点是要继续落实这些临时保护,直到 NGPC 在阿根廷布宜诺斯艾利斯的 ICANN 会议之后召开第一次会议,除非 NGPC 和 GAC 有能力解决这些问题,且 NGPC 在 ICANN 布宜诺斯艾利斯会议召开之前通过有关 IGO GAC 建议的决议。如果 NGPC 和 GAC 未能就这些问题达成协议,加之讨论过程中产生的诸多问题,NGPC 将要求注册管理执行机构仅对 GAC 的 IGO 名单(已在第 2013.07.02NG03-2013.07.02.NG06 号决议的附录 1 [PDF, 541 KB] 中公布)内确定的名称进行保护,但并不保护其中的首字母缩略词。此决议为 IGO 提供了临时保护,而进行中的实施工作也可同时开展。

    咨询了哪些利益主体或其他相关方?

    2013 年 4 月 29 日,ICANN 启动了一个公众意见论坛,就《新 gTLD 注册管理机构协议》的终稿提案草案征求意见 <http://www.icann.org/en/ news/public-comment/base-agreement-29apr13-en.htm>。公众意见论坛已于 2013 年 6 月 11 日关闭。因为本问题与《新 gTLD 注册管理机构协议》有关,所以 NGPC 在思考如何回应 GAC 对 IGO 的建议时也参考了机构群体对《新 gTLD 注册管理机构协议》的意见 <http://forum.icann.org/ lists/comments-base-agreement-29apr13/>。

    此外,2013 年 6 月 14 日,负责解决保护所有 gTLD 中的特定 IGO 和国际非政府组织 (INGO) 标识符问题的通用名称支持组织 (GNSO) 政策制订流程工作组已发布其初步报告以征询公众意见。公众意见征询期预定将于 2013 年 8 月 7 日结束。<http://www.icann.org/en/news/public-comment/igo-ingo-initial-14jun13-en.htm> 为了回应理事会和 GAC 对保护新 gTLD 中的 IOC 和 RCRC 名称的建议,GNSO 委员会组建了一个 GNSO 起草小组,并已根据该小组提出的建议开始编写《问题报告》。经机构群体审查,《GNSO 最终问题报告》还评估了是否应同时保护所有 gTLD 中 IGO 和非政府组织的顶级域名和二级域名。

    机构群体有什么疑虑或提出了哪些问题?

    在为《新 gTLD 注册管理机构协议》的终稿提案草案而设的公众意见论坛开放期间,ICANN 从机构群体中得到了若干回应;但其中没有任何回应涉及《新 gTLD 注册管理机构协议》中有关保护 IGO 标识符的规定。<http://forum.icann.org/lists/comments-base-agreement-29apr13/>

    NGPC 审核了哪些重要材料?

    NGPC 在审议过程中审核了以下重要材料和文件:

    理事会认为至关重要的因素有哪些?

    北京公报引起了机构群体的极大兴趣,人们就此提出了很多意见。NGPC 考虑了机构群体的意见、北京公报中的 GAC 建议,以及 GNSO PDP 工作组目前针对保护所有 gTLD 中 IGO 和 INGO 标识符正在开展的工作,及其就此保护议题与 GAC 进行的深入讨论。

    是否会对机构群体产生积极或者消极影响?

    NGPC 决议对 GAC 建议进行了回应,指出将尽快继续推进最大数量的新 gTLD 申请,同时也会注重致力于解决尚未解决的实施问题。

    是否会在财务方面对 ICANN(战略计划、运营计划、预算)、机构群体和/或公众产生影响或不良后果?

    批准此项决议不会产生可预见的财务影响。

    是否存在与 DNS 相关的任何安全性、稳定性或灵活性问题?

    批准此项决议不会产生任何与 DNS 相关的安全性、稳定性或灵活性问题。

    这是属于 ICANN 支持组织内部定义的政策流程,还是属于需要(或不需要)征询公众意见的 ICANN 组织管理职能决策?

    2013 年 4 月 29 日,ICANN 启动了一个公众意见论坛,以便就《新 gTLD 注册管理机构协议》的终稿提案草案征求意见。此公众意见论坛已于 2013 年 6 月 11 日关闭。

    2013 年 6 月 14 日,负责解决保护所有 gTLD 中的特定 IGO 和 INGO 标识符问题的 GNSO 政策制定流程工作组已发布其初步报告征询公众意见。此公众意见征询期预定于 2013 年 8 月 7 日结束。<http://www.icann.org/en/ news/public-comment/igo-ingo-initial-14jun13-en.htm>

    所有出席会议的委员会成员投票赞成第 2013.07.17.NG01 – 2013.07.17.NG03 号决议。决议通过。

  2. 其他事项

    委员会考虑了未来将 出会议的目的是听取各国政府提出的与申请有关的问题。

    Thomas Narten 指出,委员会不应顾虑出席会议的委员会成员数量是否构成委员会例行会议所要求的法定人数。Gonzalo Navarro 表示同意并指出,应尽可能让更多的委员会成员出席会议听取各国政府的意见,这点十分重要。

    Ray Plzak 指出,虽然不是正式的委员会会议,但是与会者人数可能达到正式会议的规模。Gonzalo 同意 Ray 的意见,认为委员会应弄清会议的预期,因为这是第一个此类会议,可被视为是一个先例。

    主席建议,在会议开始时可以说明此次会议不是正式的委员会会议,以避免造成误解。

    Chris Disspain 指出,此次会议虽然不是一次决策会议,亦非正式的委员会会议,但是根据《申请人指南》此次会议实际上是一次对话。《申请人指南》规定,如果 GAC 告知理事会部分国家政府对特定的字符串存在顾虑,那么理事会应加入对话,以全面了解 GAC 建议中所提出的顾虑。

    Erika Mann 和 Olga Madruga-Forti 对如何进行对话提出了建议。

    委员会还对利益冲突和处理冲突的流程进行了讨论。在委员会通过一项决议,接受北京公报中关于一致反对 .AFRICA 申请的 GAC 建议后,委员会于 2013 年 6 月 4 日审核了是否存在利益冲突。委员会的每位成员在表决该决议时都确认没有利益冲突。

    随后,主席宣布会议结束。